Voltcraft NPI 2000-12, 4000W Inverter Trapez NPI 2000-12 Fiche De Données
![Voltcraft](https://files.manualsbrain.com/attachments/b70d88194ba6506a763b23ba706716d720343549/common/fit/150/50/2d70547f9aba1b36518c034d231a2c67674cdb74b76a6142c93f17db2b1f/brand_logo.png)
Codes de produits
NPI 2000-12
2
működésétől, ezért az akku és az inverter csak
elkülönített térségekbe építhető be.
elkülönített térségekbe építhető be.
• Az inverter 230V-os kimenetét ne kösse össze egy másik
230V-os forrással.
• Az inverter nem használható embereken, állatokon,
valamint életmentő gyógyászati készülékekhez.
• Ne tegye ki a készüléket mechanikus igénybevételeknek.
Már kis magasságból való leesés is károsíthatja. Rezgés
és közvetlen napsugárzás kerülendő.
és közvetlen napsugárzás kerülendő.
• Ne használja a készüléket és véletlen használatát
akadályozza meg, ha látható sérülése van, nem működik
rendeltetésszerűen,
rendeltetésszerűen,
ha
sokáig
volt
kedvezőtlen
körülmények között tárolva, vagy szállítás közben
kedvezőtlen behatásoknak volt kitéve.
kedvezőtlen behatásoknak volt kitéve.
• Vegye figyelembe az egyes fejezetekben szereplő
biztonsági utasításokat, valamint a csatlakoztatott
készülékek használati útmutatóit.
készülékek használati útmutatóit.
• Figyeljen arra, hogy a védő berendezés (biztosító)
kioldása után az inverter egyes részei még feszültség alatt
maradhatnak!
maradhatnak!
• Ha a csatlakozókábel megsérült, ki kell cserélni, a
veszélyek elkerülésére. Csak a bemenő áramhoz
megfelelő kábelt használja (ld. a Műszaki adatok).
megfelelő kábelt használja (ld. a Műszaki adatok).
• Ha a készüléken látható sérülés van, ne helyezze
üzembe!
• Javításokat csak szakemberrel végeztessen.
• Vigyázzon arra, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek
• Vigyázzon arra, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek
letakarva.
• Rögzítse a készüléket a járműben úgy, hogy a jármű
vezetése zavartalan legyen.
• A készülék csak felügyelet mellett használható.
• Üzembe helyezés előtt figyeljen arra, hogy a vezeték és a
• Üzembe helyezés előtt figyeljen arra, hogy a vezeték és a
dugó szárazak legyenek. Ne helyezze üzembe nedves
kézzel!
kézzel!
• Ne használja a készüléket forró felületeken.
• Ne szerelje könnyen gyulladó felületekre.
• Ne szerelje könnyen gyulladó felületekre.
DC csatlakozás
150 W-os készülékek:
Az inverter a DC feszültségforráshoz a szivargyújtó dugóval
(14) csatlakoztatható, amelyet egy szivargyújtó hüvelybe,
vagy egy fedélzeti dugaljba kell bedugni. A dugó központi
stiftjét a plusz (+) vezetékkel, a két oldalsó részt a mínusz (-)
vezetékkel kell összekötni.
Az inverter a DC feszültségforráshoz a szivargyújtó dugóval
(14) csatlakoztatható, amelyet egy szivargyújtó hüvelybe,
vagy egy fedélzeti dugaljba kell bedugni. A dugó központi
stiftjét a plusz (+) vezetékkel, a két oldalsó részt a mínusz (-)
vezetékkel kell összekötni.
A bemeneti feszültség nem lépheti túl a
megadott határokat (ld. „Műszaki adatok”).
Ha az inverter csatlakoztatásakor póluscsere
észlelhető, az inverterben lévő biztosító kiold.
A gépkocsi-csatlakozónak (dugalj) és a
A gépkocsi-csatlakozónak (dugalj) és a
vezetéknek az inverter maximális bemeneti
áramához (ld. Műszaki adatok) kell igazodnia.
A dugalj biztosítását nem szabad önkényesen
megemelni.
megemelni.
A szivargyújtó dugó bedugásakor ügyeljen a
szoros
érintkezésre.
Nem
kielégítő
érintkezésnél túlmelegedés és a legrosszabb
esetben gyulladás is előfordulhat.
esetben gyulladás is előfordulhat.
Ha a gépkocsi mozgásban van, ne kezeljen
olyan készüléket, amely az inverterhez van
csatlakoztatva.
Először csatlakoztassa az invertert a
Először csatlakoztassa az invertert a
fedélzeti-, ill. szivargyújtó-dugaljhoz, ezután
csatlakoztasson rá fogyasztót.
Vegye figyelembe, hogy egyes járműveknél a
gyújtást rá kell adni, hogy a készülék áramellátást
kapjon.
gyújtást rá kell adni, hogy a készülék áramellátást
kapjon.
300/500/1000/2000 W-os készülékek
Az inverter működése során nagy áramok folynak a
csatlakozó vezetékeken (ld. „Műszaki adatok”); a
vezetékeket ennek megfelelően kell méretezni.
Az inverter működése során nagy áramok folynak a
csatlakozó vezetékeken (ld. „Műszaki adatok”); a
vezetékeket ennek megfelelően kell méretezni.
Minél vastagabb és rövidebb a csatlakozó
vezeték, annál kisebb a feszültségesés a
vezetéken.
vezeték, annál kisebb a feszültségesés a
vezetéken.
Nagyon nagy feszültségesés az inverter kis feszültség miatti
kikapcsolásához
kikapcsolásához
vezethet,
tehát
fontos,
hogy
a
csatlakozóvezeték a lehető legrövidebb legyen.
A 300 W-os és 500W-os készülékeket fixen csatlakoztatott
vezetékkel szállítjuk. Az 1000 W-os és 2000 W-os
készülékekhez a következő vezeték keresztmetszetek
szükségesek:
1000 W
A 300 W-os és 500W-os készülékeket fixen csatlakoztatott
vezetékkel szállítjuk. Az 1000 W-os és 2000 W-os
készülékekhez a következő vezeték keresztmetszetek
szükségesek:
1000 W
2 m-ig
25 mm
2
3 m-ig
35 mm
2
2000 W
2 m-ig
35 mm
2
3 m-ig
50 mm
2
Ajánlatos a csatlakozó vezetéket az akku
közelében külön biztosítóval ellátni, hogy az akku
károsodását a vezetékek rövidzárja miatt (megtört
kábel stb.) el lehessen kerülni. A biztosítót az
inverter maximális bemeneti árama szerint kell
méretezni.
közelében külön biztosítóval ellátni, hogy az akku
károsodását a vezetékek rövidzárja miatt (megtört
kábel stb.) el lehessen kerülni. A biztosítót az
inverter maximális bemeneti árama szerint kell
méretezni.
A nagy áramok miatt a csatlakozókábelnek az akkuval és az
inverterrel kifogástalan kapcsolatban kell lennie. Ebből
következően
inverterrel kifogástalan kapcsolatban kell lennie. Ebből
következően
csak
gyűrűs
kábelsaruval
rendelkező
vezetékek használhatók.
Csak az opcionálisan kínált csatlakozó vezetékek
használata ajánlott.
használata ajánlott.
Az akku-feszültségre való rácsíptetés előtt ki kell kapcsolni
az invertert. Ehhez a kapcsolót (1) középállásba (OFF) kell
tenni.
A 300 és 500 W-os invertereket a fixen szerelt bemeneti
kábel (15) csatlakoztatja a tápfeszültségre. Az akku plusz
pólusát a piros bemeneti kábelre, a mínusz pólust a fekete
kábelre kell kötni.
Az 1000 és 2000 W-os invertereket a 4 és 5 bemeneti
kapocs csatlakoztatja a tápfeszültségre. Az akku plusz
pólusát a „POS+” (4), a mínusz pólusát a „NEG-„ (5) bemenő
kapoccsal kell összekötni.
az invertert. Ehhez a kapcsolót (1) középállásba (OFF) kell
tenni.
A 300 és 500 W-os invertereket a fixen szerelt bemeneti
kábel (15) csatlakoztatja a tápfeszültségre. Az akku plusz
pólusát a piros bemeneti kábelre, a mínusz pólust a fekete
kábelre kell kötni.
Az 1000 és 2000 W-os invertereket a 4 és 5 bemeneti
kapocs csatlakoztatja a tápfeszültségre. Az akku plusz
pólusát a „POS+” (4), a mínusz pólusát a „NEG-„ (5) bemenő
kapoccsal kell összekötni.
Ügyeljen okvetlenül a vezetékek és az akku,
valamint az inverter bemeneti kapcsai közötti
szilárd és biztonságos csatlakozásra. Gyenge
kapcsolat nagy átmeneti ellenállásokat és így
túlmelegedést okozhat.
valamint az inverter bemeneti kapcsai közötti
szilárd és biztonságos csatlakozásra. Gyenge
kapcsolat nagy átmeneti ellenállásokat és így
túlmelegedést okozhat.
Beim Anschluss von Geräten der Schutzklasse I (Geräte mit
Schutzkontaktstecker bzw. PE-Anschluss),
muss die Erdung des Wechselrichterausganges über den
Minusanschluss der Batterie erfolgen
Schutzkontaktstecker bzw. PE-Anschluss),
muss die Erdung des Wechselrichterausganges über den
Minusanschluss der Batterie erfolgen
Az I. érintésvédelmi osztályba tartozó készülékek
(védőérintkező – PE - csatlakozó) csatlakoztatásánál az
inverter kimenetét az akku mínusz csatlakozóján keresztül
kell földelni.
(védőérintkező – PE - csatlakozó) csatlakoztatásánál az
inverter kimenetét az akku mínusz csatlakozóján keresztül
kell földelni.
Vegye figyelembe, hogy a 150, 300 és 500 W-os
készülékeknél belül a ház, a PE-csatlakozó
valamint a szorítós test csatlakozó (12) az akku
mínusz csatlakozójával vannak összekötve.
Semmi esetre sem szabad a feszültséget vezető
AC kimenet egy vezetőjét földelni.
Az 1000 W-os modellektől felfelé nincs belső
készülékeknél belül a ház, a PE-csatlakozó
valamint a szorítós test csatlakozó (12) az akku
mínusz csatlakozójával vannak összekötve.
Semmi esetre sem szabad a feszültséget vezető
AC kimenet egy vezetőjét földelni.
Az 1000 W-os modellektől felfelé nincs belső
összeköttetés. Kösse össze a (12) „
GROUND”
szorítót a járműház testtel.
Itt okvetlenül vegye figyelembe az érvényes
szabványokat. Kérdéses esetben forduljon
cégünk
Itt okvetlenül vegye figyelembe az érvényes
szabványokat. Kérdéses esetben forduljon
cégünk
ügyfélszolgálatához
vagy
más
szakemberhez.
Üzemeltetés
Az akkura való rákötés után az invertert üzembe lehet
helyezni.
helyezni.
Csatlakoztasson
egy
megfelelő
névleges
teljesítményű fogyasztót a kimeneti dugaljba (6). Kapcsolja