Jabra GN9120 FlexBoom (NC) 9120-28-11 Manuel D’Utilisation
Codes de produits
9120-28-11
|
Instead of man-
ually lifting/lowering the
handset to answer/end
calls, the telephone's
headset port (if available)
or the GN 1000 Remote
Handset Lifter may be
utilised. See the GN 9120
user guide for full details.
handset to answer/end
calls, the telephone's
headset port (if available)
or the GN 1000 Remote
Handset Lifter may be
utilised. See the GN 9120
user guide for full details.
|
Au lieu de
décrocher/raccrocher
manuellement le combiné
pour répondre à un appel
ou y mettre fin, le GN 9120
peut être couplé avec le
levier de décroché à dis-
tance, le GN 1000.
Consultez le Guide de l’utili-
sateur du GN 9120 pour
plus de détails.
manuellement le combiné
pour répondre à un appel
ou y mettre fin, le GN 9120
peut être couplé avec le
levier de décroché à dis-
tance, le GN 1000.
Consultez le Guide de l’utili-
sateur du GN 9120 pour
plus de détails.
|
En lugar de
descolgar y colgar manual-
mente el microteléfono
para responder o finalizar
llamadas, puede acoplar el
descolgador remoto de
microteléfono GN 1000
(mediante la toma de
microcasco del teléfono) a
la unidad GN 9120.
Consulte la guía de usuario
del GN 9120 para obtener
más información.
mente el microteléfono
para responder o finalizar
llamadas, puede acoplar el
descolgador remoto de
microteléfono GN 1000
(mediante la toma de
microcasco del teléfono) a
la unidad GN 9120.
Consulte la guía de usuario
del GN 9120 para obtener
más información.
|
English
|
Français
|
Español
Answering/Ending a call
[6.1]
[6.1]
Lift the telephone’s handset out of its
cradle when alerted to an incoming call.
[6.2]
Remove the headset from the base.
The link will be established and the link-up
indicator will light.
[6.3]
To end the call, simply lower your
telephone’s handset to its cradle.
Making/Ending a call
[6.4]
[6.4]
Remove the headset from the base.
The link will be established and the link-up
indicator will light.
[6.5]
Lift the telephone’s handset and
listen for a dial tone in your headset.
[6.6]
Dial the desired number.
[6.7]
To end the call, simply lower your
telephone’s handset to its cradle.
Note: Mute functionality.
To activate mute, press the headset’s
To activate mute, press the headset’s
button
twice within 1 sec. To deactivate mute, again
press the headset’s
press the headset’s
button twice within
1 sec.
Répondre à un appel/mettre fin à un
appel
[6.1]
appel
[6.1]
Décrochez le téléphone lorsque vous
recevez un appel.
[6.2]
Enlevez le micro-casque de son socle.
La liaison est alors établie et le voyant en ligne
s’allume.
[6.3]
Pour mettre fin à l’appel, raccrochez le
téléphone.
Passer un appel/ mettre fin à un
appel
[6.4]
appel
[6.4]
Otez le micro-casque de son socle.
La liaison est alors établie et le voyant “en
ligne” s’allume.
[6.5]
Décrochez le téléphone pour obtenir la
tonalité.
[6.6]
Composez le numéro voulu.
[6.7]
Pour mettre fin à l'appel, raccrochez le
téléphone.
Nota: Fonction “Secret”
Pour activer la fonction “Secret”, appuyez deux
fois sur le bouton Volume
Pour activer la fonction “Secret”, appuyez deux
fois sur le bouton Volume
en l’espace d’1
seconde. Pour la désactiver, appuyez à nouveau
2 fois sur le bouton Volume
2 fois sur le bouton Volume
en l’espace d’1
seconde.
Recepción/finalización de una
llamada
[6.1]
llamada
[6.1]
Descuelgue el microteléfono de
su soporte cuando reciba una llamada.
[6.2]
Retire el microcasco de la base. Se
establecerá la conexión y se encenderá
el indicador de encendido.
[6.3]
Para finalizar una llamada, vuelva a
colocar el microteléfono en el soporte.
Realización/finalización de una
llamada
[6.4]
llamada
[6.4]
Retire el microcasco de la base. Se
establecerá la conexión y se encenderá el
indicador de “en línea”.
[6.5]
Descuelgue el microteléfono y espere
a oír en el microcasco el tono de señal.
[6.6]
Marque el número deseado.
[6.7]
Para finalizar una llamada, vuelva a
colocar el microteléfono en el soporte.
Observación: Función silencio
Para activar esta función, pulse el botón
del microcasco dos veces en un segundo. Para
desactivarla, vuelva a pulsar el mismo botón
dos veces en un segundo.
Para activar esta función, pulse el botón
del microcasco dos veces en un segundo. Para
desactivarla, vuelva a pulsar el mismo botón
dos veces en un segundo.
Calling
Téléphoner
Realizar Llamadas
6
Making/Ending a call
Passer un appel/ mettre fin à un appel
Realización/finalización de una llamada
6.3
6.1
6.5
6.6
6.7
6.4
Answering/Ending a call
Répondre à un appel/mettre fin à un appel
Recepción/finalización de una llamada
6.2