Viessmann 4511 H0 H0 form pre-signal of DB, 3-begriffig 4511 Fiche De Données

Codes de produits
4511
Page de 8
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Nicht geeignet für 
Kinder unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
This product is not a toy. Not suitable for children 
under 14 years! Keep these instructions!
Ce produit n’est pas un jouet. Ne convient pas aux 
enfants de moins de 14 ans !  Conservez ce mode 
d’emploi !
Dit produkt is geen speelgoed. Niet geschikt voor kin-
deren onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Questo prodotto non è un giocattolo. Non adatto a 
bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare instruzi-
oni per l’uso!
Esto no es un juguete. No recomendado para menores 
de 14 años! Conserva las instrucciones de servicio!
8
Modellspielwaren GmbH
4/2007 Ko
Stand 02
Sach-Nr. 98478
Made in Europe
8. Technical Data
Operating voltage: 
16 V  AC/DC
Peak inrush current (for approx. 0.03 s): 
0.6 A
Max. contact load of
the track control contact: 
2 A
8. Technische Daten
Betriebsspannung: 
16 V =/~
Stromaufnahme 
(im Schaltmoment, ca. 0,03 s): 
0,6 A
Maximale Belastbarkeit 
des Fahrstromkontaktes: 
2 A
7. Fehlersuche
Jedes Viessmann-Produkt wird unter hohen Qua-
litätsstandards gefertigt und vor seiner Ausliefe-
rung geprüft. Sollte es dennoch zu einer Störung 
kommen, können Sie anhand der folgenden Punk-
te eine erste Überprüfung vornehmen. Testen Sie 
jedoch zuvor die Stromzuführungen.
1. Scheibe oder Flügel stehen nicht gerade:
  Signal auf Stellung Vr0 stellen und Scheibe / 
Flügel vorsichtig gerade stellen. Beide lassen 
sich auf ihrer Drehachse verstellen. Unter Um-
ständen müssen Sie die auf der Rückseite be-
findlichen Anschläge etwas nachrichten.
2. Das Signal schaltet hörbar, Scheibe oder 
Flügel bewegen sich jedoch nicht oder nur 
teilweise:
  Hubstangen vorsichtig etwas nach oben oder 
unten bewegen. Eventuell die Hubstangen 
oben lösen und prüfen, ob die Mechaniken sich 
widerstandslos bewegen lassen.
3. Die Signallampen leuchten, die Stromzufüh-
rung ist zweifelsfrei in Ordnung, das Signal 
schaltet aber nicht:
  Der innenliegende Endabschaltungskontakt be-
findet sich in einer Zwischenposition. Abhilfe: 
Strom abschalten! Schutzkappe unten am Sig-
nalantrieb abziehen und den Schaltkontakt mit 
Hilfe einer Stecknadel oder eines dünnen Drah-
tes einmal nach oben bewegen (Abb. 8).
Sollte das Produkt beschädigt sein, geben Sie es 
in der zugehörigen Verpackung zu Ihrem Fach-
händler oder senden Sie es direkt an den 
Viessmann-Service (Adresse siehe unten).
7. Troubleshooting
Every Viessmann-product is manufactured under 
high quality standards and is tested before deliv-
ery. If there is a fault nevertheless, you can do a 
first check. At first check the power supply. 
1. 
Disk or arms are not straight: 
Set the signal to the Vr0 aspect and adjust the 
disk or arm back to the straight position very 
careful! The bar can be shifted on its axle.
2. 
The switch sound of the signal drive can be 
heard, but disk or arm don‘t move or move 
only a little bit.
  Move the lifting rod very carefully a bit up and 
down (if necessary detach the lifting rod from 
the bar lever and check if bar mechanics can 
be moved without resistance).
3. 
The signal lamp lights and the power supply 
doubtless is in good order, however the sig-
nal doesn‘t switch.
  Possible reason: The inner limit switch hasn‘t 
got any contact.
  Switch off the electrical power!! Than move up 
the switch contact by means of a pin or a thin 
wire (refer to figure 8).
If the product is damaged, send it in the original 
package directly for repair to your local dealer or 
to the Viessmann company (see below for ad-
dress).