Renkforce SATA harddrive casing 2.5 " T2545UAA USB 3.0 T2545UAA Fascicule
Codes de produits
T2545UAA
Instrukcja użytkowania
Obudowa dysku twardego 2,5 SATA HDD
Nr zamówienia 1277640
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do podłączania dysków twardych 6,35 cm/2,5“ SATA oraz SATA‑SSD
(dyski nie są częścią dostawy) o wysokości 5 mm, 7 mm lub 9,5 mm. Obsługa urządzenia
możliwa jest po podłączeniu do portu USB 3.0. Zasilanie odbywa się poprzez port
USB 3.0.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji (CE) nie można w żaden sposób
Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji (CE) nie można w żaden sposób
przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu
w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe
użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia,
porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do
późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie
z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie
nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Obudowa do dysków twardych
• Kabel USB 3.0 (ok. 60 cm długości)
• 5 x małych śrubek
• 2 x gumowe nakładki (45 x 10 x 3 mm do dysków 7 mm HDD)
• 2 x gumowe nakładki (45 x 10 x 5 mm do dysków 5 mm HDD)
• Śrubokręt ze szczeliną krzyżakową
• Torba do przechowywania
• Instrukcja użytkowania
• Kabel USB 3.0 (ok. 60 cm długości)
• 5 x małych śrubek
• 2 x gumowe nakładki (45 x 10 x 3 mm do dysków 7 mm HDD)
• 2 x gumowe nakładki (45 x 10 x 5 mm do dysków 5 mm HDD)
• Śrubokręt ze szczeliną krzyżakową
• Torba do przechowywania
• Instrukcja użytkowania
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte
w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik
traci gwarancję.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i
zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez
nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń –
korzystanie na zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać
kontaktu z wilgocią, np. w łazienkach itp.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać
użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem.
Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
‑ został uszkodzony,
‑ nie działa prawidłowo,
‑ był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych
‑ nie działa prawidłowo,
‑ był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych
warunkach lub
‑ został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub
upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.
• Nie należy wybierać miejsca montażu w zasięgu silnych pól
magnetycznych, np. w pobliżu innych urządzeń lub głośników.
• Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do
których podłączone jest urządzenie.
• Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony
z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Skraplająca się woda w pewnych
okolicznościach może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Przed podłączeniem i użyciem produktu, należy najpierw poczekać, aż
produkt schłodzi się do temperatury pokojowej. Zależnie od okoliczności,
może to potrwać kilka godzin.
• Podczas montażu produktu należy dopilnować, aby przewód nie został
zagięty ani ściśnięty.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego
fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane
wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w
niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub
z innym specjalistą.
Części składowe
1 Pokrywka obudowy
2 Port USB 3.0
3 Niebieska dioda LED
2 Port USB 3.0
3 Niebieska dioda LED
(zasilanie prądem)
4 Czerwona dioda LED
(transfer danych)
5 Dolna część obudowy
1 2
3 4
5
Podłączanie twardych dysków/SSD
1. Jeśli obudowa do dysków twardych
dostarczona została w stanie skręconym,
należy odkręcić śrubki znajdujące się po
jej obu stronach. Następnie należy zdjąć
pokrywkę (1), aby otworzyć obudowę.
2. Podłączyć twardy dysk 6,35 cm / 2,5“ SATA
do przyłącza SATA znajdującego się w
spodniej części obudowy (5).
3. W przypadku dysków twardych/SSD o
wysokości 5 lub 7 mm w przedniej i tylnej
części pokrywki obudowy należy nakleić
odpowiednie gumowe paski. Gumowe
paski służą do zabezpieczania dysku
twardego w obudowie, tak aby nie odczepił
się od listwy przyłączeniowej. Zamknąć
obudowę.
4. Zabezpieczyć obudowę przy pomocy
2 śrubek. W tym celu należy użyć śrubokręta
ze szczeliną krzyżakową, który dostarczono
wraz z zestawem.