Heidemann Wireless Bell 70831 Manuel D’Utilisation

Codes de produits
70831
Page de 12
SLO
GB
D
HR
Sender Batterieinstallation
Der Sender wird durch eine 3 Volt 
Lithium CR2032 Batterie betrieben, 
welche im Lieferumfang enthalten 
und bereits eingelegt ist.
Entfernen Sie lediglich die Schutz-
folie, welche seitlich aus dem
Sender herausschaut, so dass ein 
elektrischer Kontakt hergestellt wird.
Um die Batterie zu wechseln, 
entfernen Sie zunächst die Rückseite 
des Senders durch vorsichtiges 
Eindrücken des Riegels mit einem 
kleinen, schmalen Schraubendreher.
Tauschen Sie die alte Batterie aus.
Überprüfen Sie, ob die Batterie 
gemäß der angegebenen Polarität (+ 
= oben) richtig eingelegt ist.
Setzen Sie die Rück- und Vorder-
seite des Senders wieder 
zusammen. Der Sender ist nun 
betriebsbereit.
Empfänger Batterieinstallation
Schieben Sie die 
Batteriefachabdeckung auf der 
Rückseite nach unten und legen Sie 
die Batterien ein (nicht im 
Lieferumfang enthalten) 2 x 1,5 Volt
 
LR6 / Mignon
. Beim Einlegen 
bitte auf Polarität achten! 
Schieben Sie die Batteriefach-
abdeckung des Empfängers wieder 
ein. Der Empfänger ist
nun betriebsbereit.
Sender Befestigung
Sie können die beiden Löcher
auf der Rückseite des Senders als 
Schablone verwenden, um
die Bohrlöcher zu markieren. Die 
passenden Dübel und Schrauben 
sind im Lieferumfang enthalten.
Transmitter Battery Installation
The transmitter is operated by
a 3 Volt Lithium CR2032 battery, 
which is included in delivery
and is pre-installed inside the 
transmitter.
Just remove the protective foil 
sticking out from the side of 
transmitter, which will establish
the electrical contact.  
To replace the battery first
remove the back cover of 
transmitter by carefully pressing
the latch with a small, narrow 
screwdriver.
Replace the old battery.
Please check if the battery is 
inserted correctly according to the 
polarity (+ = up).
Reassemble the back and front
of the transmitter. The transmitter
is now ready for operation.
Receiver Battery Installation
Push down the battery cover on 
back  and insert batteries (not 
included in delivery) 2 x 1,5 Volt 
LR6 / Mignon
. Please mind the 
polarity! Push the battery cover
of the receiver back into position. 
The receiver is now ready for 
operation.
Mounting the Transmitter
Both pre-cut holes on the back of
transmitter can be used as 
a template to mark the drilling
holes. The respective wall-plugs 
and screws are included in 
delivery.
Sehr geehrte Kundin, sehr 
geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den 
Kauf dieses Heidemann 
Produktes entschieden  haben. 
Der Funkgong besteht aus Sender 
und Empfänger.
Für die Installation dieser beiden 
Einheiten ist keine Verdrahtung 
erforderlich.
Es gilt die gesetzliche 
Gewährleistungsfrist.
Von  dieser Gewährleistungsfrist 
ausgeschlossen sind Defekte,
die durch unsachgemäße 
Behandlung, nicht 
bestimmungsgemäßer 
Verwendung,  oder Missachtung 
der Bedienungs- und 
Installationsanleitung eingetreten 
sind.
Allgemeines
Beim  Betätigen  des 
Klingeltasters (Sender) wird ein 
Signal an den Empfänger 
gesendet, welches diesen 
aktiviert. Die gewünschte Melodie 
ertönt. Aufgrund der maximalen 
Reichweite 
von ca. 150 Metern 
(im freien Feld)
,  können Sie den 
Empfänger überall  mit  hinnehmen 
(z.B. Garten, Garage, Keller, etc.) 
Die Reichweite wird durch 
auftretende Hindernisse (Wände, 
Metall u.ä.) eingeschränkt.
Instalacija baterije oddajnika
Oddajnik poganja 3 voltna litijeva 
baterija CR2032, ki je vsebovana 
v obsegu dobave in že vložena. 
Odstranite samo zaščitno folijo, ki 
ob strani gleda ven iz oddajnika, 
tako da se vzpostavi električni 
kontakt.
Za menjavanje baterije najprej 
odstranite hrbtno stran oddajnika, 
tako da zapah s pomočjo ozkega 
izvijača previdno vtisnete.
Staro baterijo zamenjajte. 
Prekontrolirajte, ali je baterija v 
skladu z navedeno polarizacijo
(+ = zgoraj) pravilno vstavljena. 
Hrbtno in sprednjo stran 
oddajnika zopet sestavite. 
Oddajnik je sedaj j pripravljen
za uporabo.
Instalacija baterije sprejemnika
Pokrov predalčka za bateriji na 
hrbtni strani potisnite navzdol in 
vložite bateriji (nista vsebovani v 
obsegu dobave) 2 x 1,5 voltna 
AA 
LR6 / Mignon
. Pri vlaganju 
pazite na polarizacijo! Pokrov 
predalčka za bateriji sprejemnika 
zopet potisnite noter. Sprejemnik 
je sedaj pripravljen za uporabo.
Pritrditev oddajnika
Obe luknji na hrbtni strani 
oddajnika lahko uporabite kot 
šablono za označevanje vrtin. 
Ustrezni zatiči in vijaki so 
vsebovani v obsegu dobave. 
Ugradnja baterija u odašiljač
Odašiljač pokreće 3-voltna 
litijeva CR2032 baterija koja je 
obuhvaćena isporukom i već je 
umetnuta. Samo uklonite 
zaštitnu foliju koja bočno strši iz 
odašiljača kako biste uspostavili 
električni kontakt.
Kako biste zamijenili bateriju, 
najprije opreznim utiskivanjem 
utora malim, uskim odvijačem 
uklonite stražnju stranu 
odašiljača.
Zamijenite staru bateriju. 
Provjerite je li baterija pravilno 
umetnuta u skladu s navedenim 
polaritetom (+ = gore).
Ponovno sastavite stražnju i 
prednju stranu odašiljača. 
Odašiljač je sada spreman za 
rad.
Ugradnja baterija u prijemnik
Potisnite pokrov pretinca za 
baterije na stražnjoj strani 
nadolje i umetnite baterije (nisu 
obuhvaćene isporukom) 2 x 1,5 
V AA 
LR6/Mignon
. Pri umetanju 
pazite na polaritet!
Ponovno utisnite pokrov pretinca 
za baterije na prijemniku. 
Prijemnik je sada spreman za 
rad.
Pričvršćivanje odašiljača
Obje rupe na stražnjoj strani 
odašiljača možete koristiti kao 
šablonu za označavanje rupa za 
bušenje. Prikladni moždanici i 
vijci priloženi su.
Mode
Code
Setting
Switch
Volume
AA, LR6, UM3
AA, LR6, UM3
2
1