Sony CMT-SBT100 CMTSBT100 Fascicule

Codes de produits
CMTSBT100
Page de 2
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte 
ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, 
zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre 
(na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog 
udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju 
i na njega ne stavljajte predmete napunjene 
tekućinom kao što su vaze.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoren prostor 
kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za 
isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u 
lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite 
neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite 
glavni utikač iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim 
baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve 
svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje sve dok je 
priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama 
jedinica isključena.
Izlaganje preglasnom zvuku u slušalicama može 
dovesti do gubitka sluha.
Ova oprema ispitana je i utvrđeno je da 
zadovoljava ograničenja Direktive EMC uz 
upotrebu priključnog kabela kraćeg od 3 metra.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim 
proizvodom povećava opasnost od ozljede očiju.
Ovaj je uređaj 
klasificiran kao laserski 
proizvod prve klase. 
Ta se oznaka nalazi 
na stražnjoj, izvanjskoj 
strani jedinice.
Za korisnike u Australiji
Za instaliranje i rad ove opreme treba ostaviti 
najmanje 20 cm između uređaja koji zrači i tijela 
osobe (isključujući udove: ruke, zapešća, stopala 
i gležnjeve).
Za korisnike u Europi
Za povezivanje s glavnim računalima i/ili 
perifernim uređajima moraju se upotrebljavati 
pravilno zaštićeni i uzemljeni kabeli i priključnice.
Obavijest za korisnike: sljedeće 
informacije primjenjive su samo za 
opremu koja je prodana u državama 
koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili 
ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. 
Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa 
zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti 
ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. 
Ako imate pitanja vezana uz servis ili jamstvo, 
obratite se na adrese navedene u zasebnim 
dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovim dokumentom tvrtka Sony Corp. izjavljuje 
da je oprema usklađena s osnovnim zahtjevima 
i ostalim bitnim odredbama direktive 1999/5/EZ. 
Pojedinosti potražite na sljedećem URL-u:
http://www.compliance.sony.de/
Za korisnike u Europi i Australiji:
  Odlaganje stare električne 
i elektroničke opreme 
(primjenjivo u Europskoj 
uniji i drugim europskim 
državama koje imaju sustave 
za odvojeno prikupljanje 
otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju 
označava da se proizvod ne smije odlagati kao 
kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na 
odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne 
i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem 
ovog proizvoda pomažete u sprječavanju 
mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko 
zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim 
odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje 
materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. 
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda 
zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne 
službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj 
ste kupili proizvod.
  
 Odlaganje iskorištenih 
baterija (primjenjivo 
u Europskoj uniji i drugim 
europskim državama sa 
sustavima za odvojeno 
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava 
da se baterija priložena s proizvodom ne smije 
odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može 
pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. 
Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan 
je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive 
ili 0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u 
sprječavanju mogućih negativnih posljedica za 
okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći 
neispravnim odlaganjem baterija. Recikliranje 
materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih 
ili razloga integriteta podataka zahtijevaju 
trajnu povezanost s baterijom, tu bateriju može 
zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. 
Da biste osigurali da se s baterijom ispravno 
postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite 
na odgovarajuće odlagalište za recikliranje 
električne i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome 
kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. 
Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za 
recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda 
ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, 
komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili 
u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Samo Europa
Početak rada
crveno 
Daljinski upravljač
Radnje
Reproduciranje CD-DA/MP3 
diska
Pritisnite CD FUNCTION 
 na daljinskom 
upravljaču ili uzastopno pritišćite FUNCTION 
 
na jedinici dok se „CD” ne prikaže 
na zaslonu 
.
Pritisnite gumb 
 (otvaranje/zatvaranje)  
da biste otvorili ladicu za disk 
.
Umetnite disk s označenom stranom 
okrenutom prema gore.
Strana s naljepnicom 
(otisnuta strana)
 (otvaranje/zatvaranje) 
Pritisnite gumb 
 (otvaranje/zatvaranje)  
da biste zatvorili ladicu za disk 
.
Pritisnite gumb 
  
(reprodukcija/pauziranje) 
.
Reprodukcija počinje.
Napomene
 
 Ako ne možete ukloniti disk, a na zaslonu se prikazuje „LOCKED” , 
obratite se najbližem dobavljaču tvrtke Sony.
 
 Ne umećite disk nestandardnog oblika (npr. u obliku srca, kvadrata, 
zvijezde). To može uzrokovati nepopravljivu štetu na sustavu.
 
 Nemojte upotrebljavati diskove s vrpcama, naljepnicama 
ili ostacima ljepila jer to može uzrokovati kvar.
 
 Kada uklanjate disk, ne dodirujte njegovu površinu.
Ostale radnje
Radnja
Učinite sljedeće:
Pauziranje 
reprodukcije
Pritisnite 
 
. Da biste 
ponovno pokrenuli 
reprodukciju, ponovno 
pritisnite gumb.
Zaustavljanje 
reprodukcije
Pritisnite 
 
.
Odabir pjesme 
ili datoteke
Pritisnite 
/ 
.
Traženje 
određenog 
mjesta u pjesmi 
ili datoteci
Držite pritisnuto 
/ 
 
(ili 
/ 
 na jedinici) 
tijekom reprodukcije, a zatim 
otpustite gumb na željenom 
mjestu.
Odabir 
ponavljanja 
reprodukcije
Uzastopno pritišćite REPEAT 
 
dok se ne prikaže „
” 
(svepjesme ili datoteke) ili „
1” 
(jedna pjesma ili datoteka).
Odabir mape 
na MP3 disku
Uzastopno pritišćite
   +/
 
.
Uklanjanje diska
Pritisnite 
 
 na jedinici.
Promjena načina reprodukcije
Uzastopno pritišćite PLAY MODE 
 dok je uređaj 
za reprodukciju zaustavljen. Možete odabrati 
način uobičajene reprodukcije (indikator se 
neće prikazati ili će se prikazati „FLDR”*), 
nasumične reprodukcije (prikazat će se „SHUF” 
ili „FLDR SHUF”*) ili reprodukcije programa 
(prikazat će se „PGM”).
Način reprodukcije
*  Kad se prikaže „FLDR” ili „FLDR SHUF”, reproducirat će se sve 
datoteke iz odabrane mape ili MP3 diska. Prilikom reprodukcije 
CD-DA diska, sustav izvodi istu operaciju kao uobičajena 
(indikator se ne prikazuje) ili nasumična reprodukcija „SHUF”.
Kad se prikaže „PUSH STOP”
Tijekom reprodukcije ne možete promijeniti način 
reprodukcije. Zaustavite reprodukciju, a zatim 
promijenite način reprodukcije.
Napomena o načinu reprodukcije
Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav 
uključen, način reprodukcije vraća se u način 
uobičajene reprodukcije.
Napomene o ponavljanju reprodukcije
 
 „
” označava da će se sve pjesme ili datoteke ponavljati 
dok ne zaustavite reprodukciju.
 
 „
1” označava da će se pojedinačna pjesma ili datoteka ponavljati 
dok ne zaustavite reprodukciju.
 
 Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav uključen, način 
ponavljanja reprodukcije poništava se.
Napomene o načinu nasumične 
reprodukcije
 
 Ako je način nasumične reprodukcije postavljen na „SHUF”, sustav 
nasumičnim redoslijedom reproducira sve pjesme ili datoteke 
na disku. Ako je način nasumične reprodukcije postavljen na 
„FLDR SHUF”, sustav nasumičnim redoslijedom reproducira sve 
pjesme ili datoteke u odabranoj mapi.
 
 Kad isključite sustav, odabrani način nasumične reprodukcije 
(”SHUF” ili „FLDR SHUF”) briše se, a način reprodukcije vraća 
se u način uobičajene reprodukcije ili FLDR.
Napomene o reprodukciji MP3 diskova
 
 Ne spremajte bespotrebne mape ili datoteke na disk koji ima 
na MP3 datoteke.
 
 Sustav ne prepoznaje mape u kojima nema MP3 datoteka.
 
 Sustav može reproducirati samo MP3 datoteke s datotečnim 
nastavkom ”.mp3”.
 
 Čak i ako naziv datoteke ima datotečni nastavak ”.mp3”, ako to nije 
audio datoteka, reproduciranje te datoteke može prouzročiti snažan 
šum koji može oštetiti sustav.
 
 Maksimalni broj MP3 mapa i datoteka kompatibilan s ovim 
sustavom:
 999* mapa (uključujući korijensku mapu)
 999  datoteka
 250  datoteka u jednoj mapi
 8 razina mapa (datoteke prikazane u obliku strukture stabla)
 
 Nije moguće jamčiti kompatibilnost sa svim verzijama softvera za 
MP3 šifriranje/pisanje, CD-R/RW pogonima, uređajima za snimanje 
i medijima za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu 
prouzročiti šum, reprodukcija može biti isprekidana ili se uopće ne 
može pokrenuti.
*  To obuhvaća mape u kojima nema MP3 datoteka ili drugih 
datoteka. Broj mapa koje sustav može prepoznati može biti manji 
od stvarnog broja mapa, ovisno o strukturi mapa.
Stvaranje vlastitog programa 
(Program Play)
Pritisnite CD FUNCTION 
 na daljinskom 
upravljaču ili uzastopno pritišćite FUNCTION 
 
na jedinici dok se na zaslonu ne prikaže „CD” 
.
Dok je uređaj za reprodukciju zaustavljen, 
uzastopno pritišćite PLAY MODE 
 
dok se ne 
prikaže „PGM”.
Odaberite mapu (samo MP3 disk).
Uzastopno pritišćite 
 +/ 
 
 da biste 
odabrali željenu mapu. 
Ako želite programirati sve datoteke u mapi, 
pritisnite 
 
.
Odaberite željeni broj pjesme ili datoteke.
Uzastopno pritišćite 
/ 
 dok se ne 
prikaže željeni broj pjesme ili datoteke.
Ukupno vrijeme 
reprodukcije odabrane 
pjesme ili datoteke
Odabrani broj 
pjesme ili datoteke
Pritisnite 
 
.
„--.--” prikazuje se ako ukupno vrijeme 
reprodukcije premaši 100 minuta za CD-DA 
ili ako programirate MP3 datoteke.
Ponovite korake od 3 do 5 da biste 
programirali dodatne pjesme ili datoteke, 
najviše 25 pjesama ili datoteka.
Pritisnite 
 
.
Vaš program pjesama ili datoteka počinje 
s reprodukcijom.
Programirane datoteke ili pjesme dostupne 
su dok ne uklonite disk iz ladice za disk 
 
ili ne isključite kabel za napajanje.
Za ponovnu reprodukciju istog programa 
pritisnite 
 
.
Poništavanje programirane 
reprodukcije
Dok je uređaj za reprodukciju zaustavljen, 
uzastopno pritišćite PLAY MODE 
 dok se „PGM” 
ne prestane prikazivati.
Brisanje posljednje pjesme 
ili datoteke u programu
Pritisnite CLEAR 
 dok je uređaj za reprodukciju 
zaustavljen.
Napomene
 
 Ako se disk izbaci nakon programiranja, sve programirane pjesme 
ili datoteke izbrisat će se.
 
 Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav uključen, 
programirane pjesme ili datoteke izbrisat će se.
Slušanje radija
Podešavanje radijske stanice
Pritisnite TUNER FUNCTION 
 na daljinskom 
upravljaču ili uzastopno pritišćite FUNCTION 
 
na jedinici dok se na zaslonu ne prikaže 
„TUNER FM” ili „TUNER AM” (CMT-SBT100), 
odnosno „DAB” ili „TUNER FM” (CMT-SBT100B).
Izvršite podešavanje.
Za automatsko traženje
Uzastopno pritišćite TUNING MODE 
 dok se ne 
prikaže „AUTO”, a zatim pritisnite TUNE +/
 
Traženje se automatski prekida kada sustav 
podesi stanicu, a na zaslonu se prikaže „STEREO” 
(samo za stereo programe) 
.
Ako traženje ne prestane, pritisnite 
 
 da biste 
zaustavili traženje, a zatim izvedite ručno 
podešavanje (u nastavku).
Kada namjestite stanicu koja omogućuje RDS 
usluge, emitirani sadržaj prikazuje informacije 
kao što su naziv usluge ili naziv stanice.
Ručno podešavanje
Uzastopno pritišćite TUNING MODE 
 dok se ne 
prikaže „MANUAL”, a zatim uzastopno pritišćite 
TUNE +/
 
 kako biste podesili željenu stanicu.
Napomene o DAB/DAB+ stanicama 
(samo CMT-SBT100B)
 
 Prije nego što podesite DAB/DAB+ stanicu, provjerite 
je li provedeno inicijalno DAB traženje.
 
 Kada namjestite stanicu koja omogućuje RDS usluge, emitirani 
sadržaj prikazuje informacije kao što su naziv usluge ili naziv 
stanice.
 
 Tijekom podešavanja DAB/DAB+ stanice može proteći nekoliko 
sekundi dok se ne pojavi zvuk.
 
 Primarna usluga automatski se prima kada završi sekundarna usluga.
 
 Ovaj tuner ne podržava podatkovne usluge.
Savjet
Da biste smanjili statički šum slabe FM stereostanice, uzastopno 
pritišćite FM MODE 
 dok se ne prikaže „MONO” i ne isključi 
se stereoprijem.
 Ulaz za napajanje (AC IN)
Nakon što priključite svu opremu, priključite kabel 
za napajanje 
 u zidnu utičnicu.
 Priključnice zvučnika (lijevi/desni)
Čvrsto spojite kabel desnog zvučnika 
 
s priključkom R, a kabel lijevog zvučnika 
 
s priključkom L.
 AUDIO IN (vanjski ulaz) priključak
Priključite dodatnu vanjsku opremu pomoću audio 
kabela za povezivanje (nije isporučeno).
 Antene
 FM antenski kabel (isporučeno) 
(samo CMT-SBT100)
 AM antena u obliku petlje (isporučeno) 
(samo CMT-SBT100)
 DAB/FM antenski kabel (isporučeno) 
(samo CMT-SBT100B)
Pronađite lokaciju i usmjerenje koji omogućavaju 
dobar prijem i pričvrstite antene na stabilnu 
površinu (prozor, zid itd.).
Neka antene budu dovoljno udaljene od jedinice, 
kabela za napajanje i drugih AV komponenti kako 
biste izbjegli šumove u prijemu.
Pričvrstite kraj FM antenskog kabela 
samoljepljivom vrpcom.
Priprema AM antene u obliku petlje
Odmotajte antenski 
kabel omotan oko 
antene i podignite 
stalak antene.
Uspravite antenu 
i pričvrstite 
je u otvor 
dok ne klikne.
U ovom se priručniku uglavnom objašnjavaju 
operacije daljinskog upravljača, ali iste se 
operacije mogu izvoditi i s pomoću gumba 
na jedinici s istim ili sličnim nazivima.
Upotreba daljinskog upravljača
Gurnite poklopac pretinca za baterije i uklonite ga, 
a zatim umetnite dvije isporučene R6 (veličina AA) 
baterije, 
 tako da se oznaka pola baterije 
podudari s oznakama polariteta kako je prikazano 
u nastavku.
Upute za korištenje daljinskog upravljača
 
 U uobičajenim uvjetima upotrebe baterije bi trebale trajati 
oko 6 mjeseci.
 
 Ne miješajte stare baterije s novima, kao ni različite vrste baterija.
 
 Ako daljinski upravljač ne namjeravate upotrebljavati dulje vrijeme, 
uklonite baterije kako biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana 
curenjem baterije i korozijom.
Položaj kontrola
Uređaj (prednja strana)
Savjet
Kada upotrebljavate slušalice, priključite ih u 
 priključnicu (za slušalice) .
Ostale radnje
Radnja
Učinite sljedeće:
Pauziranje 
reprodukcije
Pritisnite 
 . Da biste 
ponovno pokrenuli 
reprodukciju, ponovno 
pritisnite gumb.
Zaustavljanje 
reprodukcije
Pritisnite 
 
. Za nastavak 
reprodukcije pritisnite 
 
*1
Da biste otkazali nastavak 
reprodukcije, pritisnite 
 
 
ponovno
*2
.
Odabir mape
Uzastopno pritišćite 
 +/ 
 
.
Odabir datoteke
Pritisnite 
/ 
Traženje 
određenog 
mjesta u datoteci
Držite pritisnuto 
/ 
 
(
/ 
 na jedinici) 
tijekom reprodukcije, a zatim 
otpustite gumb na željenom 
mjestu.
Odabir 
ponavljanja 
reprodukcije
Uzastopno pritišćite REPEAT 
 
dok se ne prikaže „
” 
(sve audio datoteke) ili „
1” 
(jedna audio datoteka).
*1
  Prilikom reprodukcije VBR MP3/WMA datoteke sustav može 
nastaviti reprodukciju s drugog mjesta.
*2
  Kada se nastavak reprodukcije otkaže, zaslon se vraća na broj 
mapa.
Promjena načina reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE 
 nekoliko puta dok 
je uređaj za reprodukciju zaustavljen. Možete 
odabrati način uobičajene reprodukcije (neće 
se prikazati nikakav indikator ili će se prikazati 
„FLDR”
*1
) ili nasumične reprodukcije (prikazat 
će se „SHUF” ili „FLDR SHUF”
*2
).
*1
  Kad se ne odabere nijedan indikator, sustav reproducira sve 
datoteke na USB uređaju. Kad se odabere „FLDR”, sustav 
reproducira sve datoteke u odabranoj mapi na USB uređaju.
*2
  Kad se odabere „SHUF”, sustav nasumično reproducira sve audio 
datoteke na USB uređaju. Kad se odabere „FLDR SHUF”, sustav 
nasumično reproducira sve audio datoteke u odabranoj mapi.
Napomena o načinu reprodukcije
Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav 
uključen, način reprodukcije vraća se u način 
uobičajene reprodukcije.
Napomene o ponavljanju reprodukcije
 
 „
” označava da će se sve datoteke ponavljati dok ne zaustavite 
reprodukciju.
 
 „
1” označava da će se pojedinačna datoteka ponavljati dok 
ne zaustavite reprodukciju.
 
 Ako se kabel za napajanje iskopča dok je sustav uključen, način 
ponavljanja reprodukcije poništava se.
Napomena o načinu nasumične 
reprodukcije
Kad isključite sustav, odabrani način nasumične reprodukcije 
(”SHUF” ili „FLDR SHUF”) briše se, a način reprodukcije vraća se 
u način uobičajene reprodukcije (bez prikazivanja indikatora ili „FLDR”).
Napomene
 
 Redoslijed reprodukcije na sustavu može se razlikovati od 
redoslijeda reprodukcije na priključenom digitalnom uređaju za 
reprodukciju glazbe.
 
 Prije nego što uklonite USB uređaj, obavezno isključite sustav . 
Uklanjanjem USB uređaja dok je sustav uključen mogu se oštetiti 
podaci na USB uređaju.
 
 Ako je za priključivanje potreban USB kabel, priključite USB kabel 
koji je bio priložen uz USB uređaj i spojite se. Pojedinosti o spajanju 
potražite u uputama za upotrebu USB uređaja.
 
 Može proći neko vrijeme prije nego što se prikaže poruka 
„READING”, ovisno o vrsti priključenog USB uređaja.
 
 USB uređaj ne povezujte putem USB koncentratora.
 
 Ako je priključen USB uređaj, sustav čita sve datoteke na USB 
uređaju. Ako na USB uređaju ima previše mapa ili datoteka, 
za čitanje USB uređaja može biti potrebno dulje vrijeme.
 
 Kod nekih USB uređaja za prijenos signala iz sustava ili završetak 
čitanja može biti potrebno dulje vrijeme.
 
 Nije moguće jamčiti kompatibilnost sa svim verzijama softvera za 
šifriranje/pisanje. Ako su audio datoteke na USB uređaju prvotno 
šifrirane nekompatibilnim softverom, te datoteke mogu prouzročiti 
šum ili kvar.
 
 Maksimalni broj mapa i datoteka na USB uređaju kompatibilan 
s ovim sustavom:
 1.000* mapa (uključujući korijensku mapu)
 3.000  datoteka
 250  datoteka u jednoj mapi
 8 razina mapa (datoteke prikazane u obliku strukture stabla)
*  To obuhvaća mape u kojima nema audio datoteka i praznih mapa 
za reprodukciju. Broj mapa koje sustav može prepoznati može biti 
manji od stvarnog broja mapa, ovisno o strukturi mapa.
 
 Ovaj sustav ne podržava nužno sve funkcije kojima priključeni USB 
uređaj raspolaže.
 
 Mape u kojima nema audio datoteka sustav neće prepoznati.
 
 Ovaj sustav podržava sljedeće audio formate:
 MP3:  datotečni nastavak ”.mp3”
 WMA:  datotečni nastavak ”.wma”
 AAC:  datotečni nastavak ”.m4a”, „.mp4” ili ”.3gp”
Napominjemo da, čak i ako naziv datoteke ima ispravan datotečni 
nastavak, a stvarna se datoteka razlikuje, reproduciranje te datoteke 
može prouzročiti šum ili uzrokovati kvar sustava.
Punjenje USB uređaja
ili iPod/iPhone/iPad uređaja
Ako USB uređaj ili iPod/iPhone/iPad uređaj 
priključite na USB ulaz 
 dok je sustav uključen, 
punjenje počinje automatski.
Prekidanje punjenja USB uređaja
Pritisnite 
/
 
 kako biste isključili sustav, a zatim 
odvojite USB kabel.
Napomene
 
 USB uređaj ili iPod/iPhone/iPad uređaj ne možete puniti dok je 
sustav isključen. Neki USB uređaji i iPod/iPhone uređaji neće se 
moći puniti zbog svojih karakteristika.
 
 Ako tijekom punjenja USB uređaja ili iPod/iPhone/iPad uređaja 
sustav uđe u stanje pripravnosti, punjenje će se zaustaviti. 
Prije punjenja isključite funkciju automatskog stanja pripravnosti. 
Pojedinosti pročitajte u odjeljku „Postavljanje funkcije automatskog 
stanja pripravnosti”.
Upotreba funkcije BLUETOOTH
Možete slušati glazbu sa svojeg iPod/iPhone/iPad 
ili BLUETOOTH uređaja putem bežične veze.
Prije upotrebe BLUETOOTH funkcije izvršite 
uparivanje kako biste registrirali svoj BLUETOOTH 
uređaj.
Izmjena intervala AM podešavanja 
(osim za modele za Europu i Rusiju)
Zadana je postavka intervala AM podešavanja 
9 kHz (ili 10 kHz na nekim područjima). Izvršite tu 
radnju pomoću gumba na jedinici.
Uzastopno pritišćite FUNCTION 
 na jedinici 
kako biste odabrali AM stanicu.
Pritisnite 
/
 
 za isključivanje sustava.
Pritisnite i držite FUNCTION 
, a zatim 
pritisnite 
/
 
 na jedinici.
Na zaslonu će se prikazati „STEP 9K” ili 
„STEP 10K” 
. Kada promijenite interval, 
brišu se sve memorirane AM stanice.
Ručno provođenje 
automatskog DAB traženja 
(samo CMT-SBT100B)
Kako biste podesili DAB/DAB+ stanicu, morate 
provesti inicijalno DAB traženje.
Ako odete u neko drugo područje, također 
provedite inicijalno DAB traženje kako biste 
ažurirali podatke o DAB/DAB+ uslugama.
Pritisnite TUNER FUNCTION 
 na daljinskom 
upravljaču ili uzastopno pritišćite FUNCTION 
 
na jedinici dok se na zaslonu ne prikaže 
„DAB” 
.
Pritisnite OPTIONS 
 za prikaz izbornika 
postavki.
Uzastopno pritišćite 
/
 
 da biste odabrali 
„INITIAL”, a zatim pritisnite 
 
.
Uzastopno pritišćite 
/
 
 da biste odabrali 
„OK”, a zatim pritisnite 
 
.
Traženje počinje. Napredovanje traženja 
označava se zvjezdicama (*******). Ovisno 
o DAB/DAB+ uslugama koje su dostupne 
u vašem području, traženje može potrajati 
nekoliko minuta.
Kad se traženje završi, izradit će se popis 
dostupnih usluga.
Napomene
 
 Ako u vašoj državi ili regiji nije podržano emitiranje DAB/DAB+ 
stanica, prikazat će se „NO SERV”.
 
 Taj postupak briše sve prethodno pohranjene memorirane stanice.
 
 Prije nego što isključite DAB/FM antenski kabel, provjerite je li 
sustav isključen kako biste zadržali vlastite DAB/DAB+ postavke.
Memoriranje radijskih stanica
Namjestite željenu stanicu.
Pritisnite TUNER MEMORY 
.
Memorirani broj
Uzastopno pritišćite TUNE +/
 
 da biste 
odabrali memorirani broj.
Ako je odabranom broju memorirane stanice 
već dodijeljena druga stanica, tu će stanicu 
zamijeniti nova stanica.
Pritisnite 
 
 da biste registrirali stanicu.
Na zaslonu će se prikazati „COMPLETE” 
.
Ponovite korake od 1 do 4 da biste registrirali 
ostale stanice.
Možete memorirati do 20 FM i 10 AM stanica 
(samo CMT-SBT100) ili 20 DAB/DAB+ i 20 FM 
stanica (samo CMT-SBT100B).
Prebacivanje na memoriranu radijsku 
stanicu
Uzastopno pritišćite TUNING MODE 
 dok se na 
zaslonu ne prikaže „PRESET” 
, a zatim pritisnite 
TUNE +/
 
 da biste odabrali memorirani broj na 
kojem je registrirana željena stanica.
Reprodukcija datoteke 
s USB uređaja
Audio datoteke pohranjene na USB uređaj 
možete reproducirati priključujući USB memoriju 
ili USB uređaj na sustav. Audio formati koji 
se mogu reproducirati su MP3/WMA*/AAC*.
Više informacija o kompatibilnim USB uređajima 
potražite na web-mjestima navedenima 
u nastavku.
Za korisnike u Europi i Rusiji:
http://support.sony-europe.com/
Za korisnike u Latinskoj Americi:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Za korisnike u drugim državama/regijama:
http://www.sony-asia.com/support
* Datoteke sa zaštitom autorskih prava DRM (Digital Rights 
Management) ili datoteke preuzete s online glazbene trgovine 
ne mogu se reproducirati na ovom sustavu. Ako pokušate 
reproducirati neku od tih datoteka, sustav će reproducirati sljedeću 
nezaštićenu audio datoteku.
Pritisnite USB FUNCTION 
 na daljinskom 
upravljaču ili uzastopno pritišćite FUNCTION 
 
na jedinici dok se na zaslonu ne prikaže 
„USB” 
.
USB uređaj priključite na USB ulaz na jedinici 
izravno ili pomoću USB kabela isporučenog 
uz USB uređaj 
.
Pritisnite 
  kako biste pokrenuli 
reprodukciju.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc dvostrani je disk na kojemu je 
DVD materijal snimljen na jednoj, a digitalni 
audiomaterijal na drugoj strani. No s obzirom da 
strana s audiomaterijalom nije sukladna Compact 
Disc (CD) standardu, ne jamčimo reprodukciju na 
ovom proizvodu.
Glazbeni diskovi kodirani 
tehnologijama za zaštitu 
autorskih prava
Proizvod je dizajniran za reprodukciju diskova koji 
su usklađeni sa standardom Compact Disc (CD). 
U posljednje vrijeme neke izdavačke kuće izdaju 
glazbene diskove šifrirane tehnologijama za 
zaštitu autorskih prava. Imajte na umu da neki od 
tih diskova ne odgovaraju CD standardu i možda 
se neće reproducirati na ovom proizvodu.
Obavijest o licencama i zaštitnim 
znakovima
 
Windows Media registrirani je zaštitni znak 
ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation 
u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim 
državama.
 
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka 
i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS 
i Thomson.
 
Riječ i logotipi BLUETOOTH® registrirani su 
zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke BLUETOOTH 
SIG, Inc., a tvrtka Sony Corporation upotrebljava 
te znakove u skladu s licencom. Ostali 
zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu 
su svojih vlasnika.
 
N Mark zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak 
tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim 
Državama i drugim državama.
 
Android je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
 
Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima 
intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft 
Corporation. Upotreba ili distribucija ove 
tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjena 
je bez odgovarajuće licence koju je izdala 
tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica 
tvrtke Microsoft.
 
Drugi nazivi sustava i proizvoda koji se pojavljuju 
u ovom dokumentu općenito su registrirani 
zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi pripadajućih 
proizvođača. Oznake 
 i 
®
 izostavljene 
su u ovom priručniku.
Sustav podržava registraciju i povezivanje 
BLUETOOTH uređaja i NFC-a, što omogućuje 
podatkovnu komunikaciju jednostavnim 
dodirivanjem određene lokacije. 
Pojedinosti o NFC-u potražite u odjeljku 
„Povezivanje jednim dodirom (NFC)”.
Što je uparivanje?
Da bi se BLUETOOTH uređaji povezali, prethodno 
se moraju međusobno registrirati. Uparivanje 
je radnja registriranja dvaju uređaja.
Postupak uparivanja dovoljno je izvršiti jednom. 
No, u sljedećim slučajevima radnja uparivanja 
mora se ponoviti:
 
Informacije o uparivanju izbrisane su tijekom 
popravka BLUETOOTH uređaja.
 
Pokušavate upariti sustav s više 
od 10 BLUETOOTH uređaja.
Ovaj se sustav može upariti s najviše 
9 BLUETOOTH uređaja. Ako uparite još jedan 
BLUETOOTH uređaj nakon uparivanja s 9 uređaja, 
informacije o uparivanju novog uređaja prebrisat 
će informacije uređaja koji se povezao prvi.
 
Informacije o registraciji uparivanja ovog sustava 
izbrisane su s povezanog uređaja.
 
Ako inicijalizirate sustav ili izbrišete povijest 
uparivanja sustava, sve će se informacije 
o uparivanju izbrisati.
O indikatoru funkcije BLUETOOTH 
Indikator funkcije BLUETOOTH u središtu 
BLUETOOTH gumba 
 omogućuje uvid u status 
funkcije BLUETOOTH.
Status sustava
Status indikatora
Sustav je u BLUETOOTH 
stanju pripravnosti (kad 
je sustav uključen).
Polako treperi plavo.
Tijekom BLUETOOTH 
uparivanja.
Brzo treperi plavo.
Sustav se pokušava 
povezati s BLUETOOTH 
uređajem.
Treperi plavo.
Sustav je uspostavio 
vezu s BLUETOOTH 
uređajem.
Svijetli plavo.
Omogućavanje prijema kodeka AAC
S BLUETOOTH uređaja možete primati podatke 
u formatu kodeka AAC. Da biste to omogućili, 
postavite prijem u izborniku opcija.
Pritisnite OPTIONS 
 za prikaz izbornika 
postavki.
Uzastopno pritišćite 
/
 
 kako biste 
odabrali „BT AAC”, a zatim pritisnite 
 
.
Uzastopno pritišćite 
/
 
 kako biste 
odabrali „ON” ili „OFF”, a zatim pritisnite 
 
.
ON: za primanje u formatu kodeka AAC
OFF: za primanje u formatu kodeka SBC
Napomene
 
 Ako pokrenete postavljanje dok je uspostavljena BLUETOOTH veza, 
veza će se prekinuti.
 
 Kada upotrebljavate Appleov proizvod, ažurirajte softver na 
posljednju verziju. Pojedinosti o ažuriranju potražite u priručniku 
za rad isporučenom s Appleovim proizvodom.
 
 Ako tijekom prijema u formatu kodeka AAC dođe do prekida zvuka, 
postavite BT AAC izbornik na „OFF”.
Uparivanje sustava s BLUETOOTH 
uređajem
Primjer veze
BLUETOOTH uređaj kao 
što je „WALKMAN”
Postavite BLUETOOTH uređaj koji treba 
povezati na udaljenost unutar 1 metra 
od sustava.
Pritisnite BLUETOOTH FUNCTION 
 
ili uzastopno pritišćite FUNCTION 
 na jedinici 
dok se „BT AUDIO” ne prikaže na zaslonu 
.
 
Indikator funkcije BLUETOOTH 
 
polako 
treperi plavo.
 
Ako je sustav prije bio automatski povezan 
s BLUETOOTH uređajem, pritisnite BLUETOOTH 
 
na jedinici kako biste otkazali vezu i kako bi se 
na zaslonu prikazalo „BT AUDIO” 
.
Pritisnite i držite BLUETOOTH 
 na jedinici 
2 sekunde ili dulje.
Indikator funkcije BLUETOOTH 
 brzo treperi 
plavo, a „PAIRING” treperi na zaslonu 
.
Sustav je u načinu uparivanja.
Izvršite uparivanje na BLUETOOTH uređaju 
i potražite ovaj sustav BLUETOOTH uređajem.
Kad se traženje dovrši, na zaslonu BLUETOOTH 
uređaja prikazat će se popis pronađenih 
uređaja.
 
Ovaj se sustav prikazuje kao 
„SONY:CMT-SBT100” ili „SONY:CMT-SBT100B”. 
Ako se ne prikaže, ponovno provedite 
postupak od koraka 1.
 
Pri uspostavljanju veze s ovim sustavom 
odaberite audio profil (A2DP, AVRCP) 
na BLUETOOTH uređaju.
Postavljanje sata
Pritisnite 
 
 da biste uključili sustav.
Pritisnite TIMER MENU 
 kako biste odabrali 
način postavljanja sata.
Ako „PLAY SET” treperi, uzastopno 
pritišćite 
/ 
 da biste odabrali „CLOCK”, 
a zatim pritisnite 
 (unos) 
.
Uzastopno pritišćite 
/ 
 da biste postavili 
sat, a zatim pritisnite 
 (unos) 
.
Na isti način namjestite minute.
Napomena
Postavke sata vraćaju se na početne nakon odvajanja kabela za 
napajanje ili u slučaju nestanka struje.
Prikaz sata kad je sustav isključen
Uzastopno pritišćite DISPLAY 
 
da bi se prikazao 
sat. Sat se prikazuje oko 8 sekundi.
Ako je sustav u BLUETOOTH stanju pripravnosti, 
sat se neće prikazati pritiskom na DISPLAY 
.
Prijem DAB/DAB+ radijske stanice 
(samo CMT-SBT100B)
Kada se sustav uključi prvi put nakon kupnje, 
automatski se pokreće postupak automatskog 
DAB traženja i izrađuje se popis dostupnih usluga. 
Tijekom automatskog DAB traženja prikazuje 
se „
”. Za vrijeme trajanja postupka 
automatskog DAB traženja ne pritišćite gumbe 
na jedinici ili na daljinskom upravljaču. Traženje 
se prekida, a izrada popisa može biti neuspješna. 
Da biste ručno proveli automatsko DAB traženje, 
provedite postupak „Ručno provođenje 
automatskog DAB traženja (samo CMT-SBT100B)”. 
Ako ste se preselili u drugo područje, ručno 
provedite automatsko DAB traženje i ponovno 
registrirajte sadržaj emitiranja.
Pričvršćivanje pločica zvučnika
Pričvrstite isporučene pločice za donji dio zvučnika 
kako biste spriječili klizanje.
Pozadina zvučnika
4-464-274-11 (1) (CR)
Kućni audio sustav
CR
 Upute za upotrebu
©2013   Sony Corporation
CMT-SBT100/SBT100B