Sony CMT-X5CD CMTX5CDB Fascicule

Codes de produits
CMTX5CDB
Page de 2
Dotkněte se zařízením značky N 
 
na jednotce.
Dotkněte se zařízením jednotky a nepřerušujte 
kontakt, dokud zařízení nezavibruje.
Informace o tom, kterou částí telefonu se 
systému dotýkat, naleznete v uživatelské 
příručce ke svému chytrému telefonu 
či tabletu.
Po navázání připojení stiskněte tlačítko 
 .
Chcete-li navázané připojení zrušit, dotkněte 
se chytrým telefonem či tabletem značky N 
 
na jednotce.
Tip
 
Funkcí NFC jsou vybaveny kompatibilní chytré telefony 
(kompatibilní operační systém: Android verze 2.3.3 nebo 
novější s výjimkou systému Android 3.x).
Informace o kompatibilních zařízeních najdete na níže 
uvedených webových stránkách.
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky v jiných zemích/regionech:
http://www.sony-asia.com/support
 
Chcete-li navázané připojení zrušit, dotkněte 
se chytrým telefonem či tabletem značky N 
 
na jednotce.
 
Pokud chytrý telefon nebo tablet na dotyk 
s jednotkou nereaguje, stáhněte si do chytrého 
telefonu či tabletu aplikaci „NFC Easy Connect“ 
a spusťte ji. Poté se zařízením znovu dotkněte 
jednotky. NFC Easy Connect je bezplatná 
aplikace určená výhradně pro systém 
Android™. Naskenujte následující 2D kód.
 
Pokud se chytrým telefonem nebo tabletem 
kompatibilním s funkcí NFC dotknete jednotky 
ve chvíli, kdy je k systému připojeno jiné 
zařízení BLUETOOTH, toto zařízení BLUETOOTH 
se odpojí a systém naváže spojení s chytrým 
telefonem nebo tabletem.
Poznámka
 
V některých zemích a oblastech není možné 
aplikaci kompatibilní s funkcí NFC stáhnout.
 
U některých chytrých telefonů či tabletů může 
být tato funkce k dispozici, aniž by bylo třeba 
stahovat aplikaci „NFC Easy Connect“. V tom 
případě se ovládání a specifikace chytrého 
telefonu mohou lišit od popisu v této příručce.
Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce 
dodávané s vaším chytrým telefonem 
či tabletem.
Přehrávání obsahu s vysoce 
kvalitním zvukovým kodekem 
(AAC/aptX)
Ze zařízení BLUETOOTH můžete přijímat data 
ve formátu kodeku AAC nebo aptX. Tento kodek 
umožňuje přehrávat obsah s vyšší kvalitou zvuku.
V továrním nastavení jsou možnosti „BT AAC“ 
a „BT APTX“ nastaveny na hodnotu „ON“.
Stiskněte tlačítko MENU 
.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte možnost 
„BT MENU“ a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte možnost 
„BT AAC“ (pro kodek AAC) nebo „BT APTX“ 
(pro kodek aptX) a poté stiskněte 
tlačítko 
 
.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte možnost „ON“ 
a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Poznámka
 
Pokud spustíte nastavení během připojení BLUETOOTH, 
bude připojení přerušeno.
 
Pokud zvuk při příjmu ve formátu kodeku AAC přeskakuje, 
zrušte toto nastavení výběrem možnosti „OFF“ v kroku 
č. 4. V takovém případě bude systém přijímat obsah ve 
formátu kodeku SBC.
Další informace
Nastavení funkce automatického 
přechodu do pohotovostního 
režimu
Pokud neprovedete žádnou operaci nebo na 
výstupu není audio signál, přejde systém asi po 
15 minutách automaticky do pohotovostního 
režimu (funkce automatického přechodu 
do pohotovostního režimu
).
Ve výchozím nastavení je funkce automatického 
přechodu do pohotovostního režimu zapnutá.
Stiskněte tlačítko MENU 
.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte možnost 
„STBY:MODE“ a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte položku 
„AUTO:STBY“ a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte možnost „ON“ 
nebo „OFF“ a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Tip
 
Dvě minuty před přechodem do pohotovostního režimu se 
na displeji zobrazí nápis „AUTO:STBY“ 
.
Poznámka
 
Funkce automatického přechodu do pohotovostního 
režimu neplatí pro funkci tuneru (FM/DAB*), ani když 
je zapnutá.
 
Systém nemusí automaticky přejít do pohotovostního 
režimu v následujících případech:
 při používání funkce FM nebo DAB*,
 při rozpoznání audio signálu,
 při přehrávání zvukových stop nebo souborů,
 v případě, že je aktivován časovač přehrávání nebo 
časovač vypnutí.
 
I když je zapnuta funkce automatického přechodu do 
pohotovostního režimu, systém v následujících případech 
znovu zahájí odpočítávání času zbývajícího do přechodu 
do pohotovostního režimu (asi 15 minut):
 pokud je připojeno zařízení USB v režimu funkce USB,
 pokud stisknete tlačítko na dálkovém ovladači nebo 
na jednotce.
*  Funkce DAB je k dispozici pouze u modelu CMT-X5CDB.
Nastavení pohotovostního 
režimu funkce BLUETOOTH
Když je povolen pohotovostní režim funkce 
BLUETOOTH, systém přejde do režimu čekání na 
připojení BLUETOOTH, i když je vypnutý. Tento 
režim je ve výchozím nastavení zakázán.
Stiskněte tlačítko MENU 
.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte možnost 
„STBY:MODE“ a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte možnost 
„BT STBY“ a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte možnost „ON“ 
nebo „OFF“ a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Stisknutím tlačítka 
/
 
 vypněte systém.
Tip
 
Pokud je tento režim nastaven na hodnotu „ON“, systém 
se automaticky zapne a po aktivaci funkce BLUETOOTH 
na připojeném zařízení můžete poslouchat hudbu.
Zapínání/vypínání 
bezdrátového signálu 
BLUETOOTH
Pokud je jednotka zapnutá, můžete ovládat 
signál BLUETOOTH. Výchozí nastavení je ON 
(zapnuto).
Zapněte jednotku.
Stiskněte a podržte tlačítko 
  a /  
na jednotce.
Jakmile se na displeji zobrazí nápis „RF OFF“ 
(bezdrátový signál BLUETOOTH je vypnut) 
nebo „RF ON“ (bezdrátový signál BLUETOOTH 
je zapnut), uvolněte tlačítko.
Tip
 
Pokud je toto nastavení vypnuto, není funkce BLUETOOTH 
k dispozici.
 
Pokud je toto nastavení vypnuto, je možné jednotku 
zapnout jedním dotykem (NFC) pomocí chytrého telefonu 
nebo tabletu.
 
Pokud je toto nastavení vypnuto, není možné nastavit 
pohotovostní režim funkce BLUETOOTH.
 
Pokud je pohotovostní režim funkce BLUETOOTH zapnutý 
a dojde k vypnutí jednotky, pohotovostní režim funkce 
BLUETOOTH se vypne.
 
Pokud je toto nastavení vypnuto, není možné jednotku 
spárovat se zařízením BLUETOOTH.
 
Drátové připojení lze použít i v případě, že je toto 
nastavení vypnuto.
Nastavení zvuku
Nastavení basů, výšek a tónu můžete měnit tak, 
aby vám vyhovovalo.
Stiskněte tlačítko SOUND 
.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte možnost 
„CA+“, „P-EQ“ (zvukový efekt) nebo „WIDE ST“ 
(stereofonní efekt) a poté stiskněte 
tlačítko 
 
.
CA+: Toto nastavení představuje kvalitu zvuku 
doporučenou společností Sony.
P-EQ (EQUALIZER): Umožňuje vybírat 
požadovaný zvuk z následujících stylů:
„R AND B/HIP HOP“, „ROCK“, „POPS“, 
„CLASSIC“, „JAZZ“, „FLAT“, „CUSTOM“
WIDE ST (WIDE STEREO):
 Vyberte volbu „HIGH“ 
nebo „NORMAL“ a stiskněte tlačítko 
 
. 
Chcete-li nastavit přirozenější stereofonní zvuk, 
vyberte možnost „NORMAL“.
Používání časovačů
Systém nabízí časovač vypnutí a časovač zapnutí.
Poznámka
 
Časovač vypnutí má přednost před časovačem zapnutí.
Nastavení časovače vypnutí
Tato funkce umožňuje systém automaticky 
vypnout v určitou dobu.
Stiskněte tlačítko MENU 
.
Pomocí tlačítek 
/  vyberte možnost 
„SLEEP“ a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Pomocí tlačítek 
/  vyberte požadovaný 
čas a poté stiskněte 
 
.
Můžete nastavit hodnotu v rozmezí 
„10MIN“ (10 minut) až „90MIN“ (90 minut) 
po 10minutových krocích.
Tip
 
Chcete-li zjistit zbývající dobu do aktivace časovače 
vypnutí, postupujte podle kroků č. 1 a 2 uvedených výše.
 
Časovač vypnutí funguje, i když nejsou nastaveny hodiny.
Zrušení časovače vypnutí
Ve výše uvedeném kroku č. 3 vyberte 
možnost „OFF“.
Nastavení časovače zapnutí
Poznámka
 
Před nastavením časovače nezapomeňte nastavit hodiny.
Viz oddíl „Nastavení hodin“.
Časovač přehrávání
Každý den v předvolenou dobu můžete 
poslouchat disky CD nebo MP3, zařízení USB 
či rádio.
Nastavení časovače zapnutí platí, dokud 
jej nezrušíte.
Připravte zdroj zvuku.
Stiskněte tlačítko TIMER 
.
Pomocí tlačítek 
/  vyberte možnost 
„PLAY SET“ a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Na displeji začne blikat čas spuštění 
.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte čas 
a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Stejným postupem nastavte volbu „MINUTE“ 
pro počáteční čas. Poté nastavte volby „HOUR“ 
a „MINUTE“ pro koncový čas.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte požadovaný 
zdroj zvuku a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Zobrazí se potvrzovací obrazovka pro 
časovač přehrávání.
Stisknutím tlačítka 
/
 
 vypněte systém.
Tip
 
Systém se automaticky zapne před zvolenou dobou.
 u FM nebo DAB*: asi 15 sekund před nastavenou dobou
 u CD nebo zařízení USB: asi 90 sekund před zvolenou 
dobou
 
Pokud je zdrojem zvuku disk CD, můžete časovač 
přehrávání předprogramovat. Viz oddíl „Vytvoření 
vlastního programu (přehrávání v naprogramovaném 
pořadí)".
 
Pokud je zdrojem zvuku rádio, nezapomeňte předem 
naladit rozhlasovou stanici.
 
Chcete-li změnit nastavení časovače, zopakujte celý 
postup od začátku.
*  Funkce DAB je k dispozici pouze u modelu CMT-X5CDB.
Poznámka
 
Pokud je systém ve zvolenou dobu již zapnutý, nebude 
časovač zapnutí fungovat. Nepracujte se systémem, dokud 
se nezapne a nezahájí přehrávání pomocí časovače.
 
Pokud jako zdroj pro časovač zapnutí zvolíte rozhlasovou 
stanici, kterou jste nastavili pomocí automatického (AUTO) 
nebo ručního (MANUAL) ladění, a po nastavení časovače 
změníte frekvenci či pásmo dané stanice, změní se také 
nastavení rozhlasové stanice pro časovač.
 
Pokud jako zdroj pro časovač přehrávání zvolíte 
rozhlasovou stanici, kterou jste nastavili pomocí předvolby 
rozhlasové stanice, a po nastavení časovače změníte 
frekvenci nebo pásmo dané stanice, nastavení rozhlasové 
stanice pro časovač se nezmění. Rozhlasová stanice pro 
časovač zůstane pevně naladěná na frekvenci, kterou 
nastavíte.
Kontrola nastavení
Stiskněte tlačítko TIMER 
.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte možnost 
„SELECT“ a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte možnost 
„TIMER SEL“ a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Pomocí tlačítek 
/
 
 vyberte možnost 
„PLAY SEL“ a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Na displeji se zobrazí nastavení časovače 
.
Zrušení časovače
Po dokončení kroku 3 v oddíle „Kontrola 
nastavení“ vyberte možnost „OFF“ a poté 
stiskněte 
 
.
Výměna baterie
S vybíjením baterie se postupně zkracuje dosah 
dálkového ovladače. Pokud dálkové ovládání 
přestane pracovat úplně, vyměňte jeho baterii 
za novou lithiovou baterii CR2025 (není součástí 
dodávky).
Stiskněte a podržte západku 
 v zadní části 
ovladače a poté držák baterie vytáhněte ven 
ve směru šipky.
Vložte do držáku novou baterii (pólem „+“ 
vzhůru) a zasuňte držák baterie zpět do slotu.
+ směrem 
nahoru
Držák baterie
Poznámka
 
Chcete-li udržet kontakty baterie v dobrém stavu, otírejte 
baterii suchým hadříkem.
 
Neberte baterii do kovové pinzety, mohlo by dojít 
ke zkratu.
 
Použití baterie jiného typu než CR2025 může způsobit 
požár či výbuch.
Přehrávání se nezahájí od první stopy.
 
Nastavte režim přehrávání na možnost 
„NORMAL“.
Zařízení USB nelze nabít.
 
Ujistěte se, že je zařízení USB správně připojeno 
ke konektoru 
 (USB) 
.
 
Systém toto zařízení USB nemusí podporovat.
 
Odpojte zařízení USB a znovu jej připojte. 
Podrobnosti ohledně stavu nabíjení zařízení 
USB naleznete v návodu k obsluze daného 
zařízení USB.
Tuner
Ozývá se výrazné hučení nebo šum 
(na displeji bliká nápis „STEREO“ 
nebo nelze naladit vysílání.
 
Připojte správně anténu.
 
Vyhledejte místo a směr zajišťující dobrý 
příjem a poté anténu opět nastavte.
 
Abyste předešli vzniku šumu, neumísťujte 
antény do blízkosti jednotky, kabelu 
reproduktoru a ostatních AV komponent.
 
Vypněte elektrická zařízení v blízkosti systému.
Je slyšet více rozhlasových stanic 
současně.
 
Vyhledejte místo a směr zajišťující dobrý příjem 
a poté anténu opět nastavte.
 
Svažte kabely antén k sobě pomocí kabelových 
vázacích svorek a upravte délku kabelů.
Rozhlasová stanice DAB/DAB+ nemá 
optimální příjem.
 
Zkontrolujte všechna zapojení antén a poté 
spusťte automatické vyhledávání DAB. 
Viz „Manuální spuštění automatického 
vyhledávání DAB (pouze pro model 
CMT-X5CDB)“.
 
Aktuální služba DAB/DAB+ nemusí být 
k dispozici. Pomocí tlačítek TUNING +/− 
 
vyberte jinou službu.
 
Pokud jste se přestěhovali, některé služby/
frekvence se mohly změnit a možná se vám 
obvyklé vysílání nepodaří naladit. Proveďte 
automatické vyhledávání DAB a znovu tak 
zaregistrujte obsah vysílání. (Tento postup 
zruší všechny dříve uložené předvolby.)
Vysílání DAB/DAB+ bylo přerušeno.
 
Zkontrolujte umístění systému nebo upravte 
orientaci antény, abyste zvýšili zobrazovanou 
hodnotu kvality signálu.
Obnovení továrního nastavení 
systému
Pokud systém stále nefunguje správně, obnovte 
jeho tovární nastavení.
Tovární nastavení systému můžete obnovit 
pomocí tlačítek na jednotce.
Odpojte napájecí kabel a ujistěte se, 
že kontrolka pohotovostního režimu 
 
nesvítí. Poté napájecí kabel znovu připojte 
a systém zapněte.
Stiskněte tlačítko FUNCTION 
 a 
/
 
 
podržte je, dokud se na displeji nezobrazí 
nápis „RESET“.
Všechna uživatelská nastavení, jako například 
předvolené rozhlasové stanice, časovač 
a hodiny, se vymažou.
Pokud problém i po prověření všech výše 
uvedených položek přetrvává, obraťte se 
na nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Poznámka
 
Pokud se chcete jednotky zbavit nebo pokud ji chcete 
předat jiné osobě, z bezpečnostních důvodů ji resetujte.
Zprávy
Při provozu se na displeji mohou zobrazit 
nebo blikat následující zprávy.
CANNOT PLAY: Na systému nelze přehrát 
zvukové soubory, protože jejich formát není 
podporován, nebo kvůli omezení přehrávání.
CAN’T PLAY: Vložili jste disk, který nelze na 
tomto systému přehrát, například disk CD-ROM 
nebo DVD.
COMPLETE: Předvolba rozhlasových stanic 
proběhla úspěšně.
DATA ERROR: Pokusili jste se přehrát soubor, 
který nelze přehrát.
ERROR: Během inicializace jste se systémem 
pracovali. Chvíli počkejte, než bude inicializace 
dokončena.
FULL: Pokusili jste se naprogramovat více než 
25 stop nebo souborů.
LOCKED: Slot pro disk 
 je uzamčen a disk 
nelze vysunout. Obraťte se na nejbližšího 
prodejce společnosti Sony.
NO DEVICE: Není připojeno žádné zařízení USB, 
případně bylo připojené zařízení USB odpojeno.
NO DISC: V přehrávači není vložen žádný disk 
nebo jste vložili disk, který nelze přehrát.
NO MEMORY: V zařízení USB není vloženo 
paměťové médium nebo systém paměťové 
médium nerozpoznal.
NO STEP: Všechny naprogramované stopy byly 
vymazány.
NO SUPPORT: Systém nepodporuje připojené 
zařízení USB.
NO TRACK: Na zařízení USB nebo disku není 
žádný soubor, který by bylo možné přehrát.
NOT IN USE: Stiskli jste tlačítko, které nemá 
přiřazenou žádnou funkci přehrávání.
O aplikaci SongPal
Aplikace pro konkrétní tento model je dostupná 
na portálech Google Play a App Store.
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku si můžete snadno přizpůsobit, 
nebo použít nastavení „CA+“ doporučené 
společností Sony.
Ovládání zařízení připojeného přes 
rozhraní USB
Můžete přehrávat hudbu uloženou v zařízení 
připojeném ke konektoru USB.
Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace 
SongPal, se liší v závislosti na připojených 
zařízeních. 
Technické údaje a design aplikace se mohou 
změnit bez předchozího upozornění.
Výběr zařízení
Zvolte zařízení kompatibilní 
s aplikací SongPal.
Nastavení připojeného zařízení 
Jsou zobrazena různá nastavení 
zvuku. Tuto nabídku lze zobrazit na 
jakékoli obrazovce rychlým přejetím 
prsty doprava.
Domovská obrazovka
Zobrazí funkce vybraného zařízení 
a aplikace instalované ve vašem 
chytrém telefonu / iPhonu.
Mini přehrávač
Ovládání vybrané funkce
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
Přesvědčte se, zda je napájecí kabel pevně 
připojen.
Vyhledejte svůj problém v následujícím 
seznamu a proveďte uvedené kroky pro jeho 
odstranění.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na 
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Pokud kontrolka pohotovostního 
režimu 
 bliká
Okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky 
a ujistěte se, že není připojen do zásuvky 
s napětím jiným než 220 V AC.
 
Poté, co kontrolka pohotovostního režimu  
přestane blikat, napájecí kabel znovu 
zapojte a zapněte systém. Pokud problém 
přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce 
společnosti Sony.
Obecné
Systém nelze zapnout.
 
Ujistěte se, že je napájecí kabel řádně zapojen 
do zásuvky.
Systém neočekávaně přešel do 
pohotovostního režimu.
 
Nejedná se o poruchu. Pokud neprovedete 
žádnou operaci nebo na výstupu není audio 
signál, přejde systém asi po 15 minutách 
automaticky do pohotovostního režimu. 
Viz „Nastavení funkce automatického 
přechodu do pohotovostního režimu“.
Nastavení hodin nebo časovače přehrávání 
se neočekávaně zrušilo.
 
Pokud asi minutu neprovedete žádnou operaci, 
nastavení hodin nebo časovače přehrávání se 
automaticky zruší. Opakujte postup nastavení 
od začátku.
Ze systému nevychází žádný zvuk.
 
Zvyšte hlasitost na jednotce.
 
Zkontrolujte, zda je externí zařízení řádně 
připojeno ke zdířce AUDIO IN 
 a zda je 
nastavena funkce AUDIO IN.
 
Daná stanice mohla dočasně přerušit vysílání.
Ozývá se výrazné hučení nebo šum.
 
Přemístěte systém mimo dosah zdrojů šumu.
 
Zapojte systém do jiné zásuvky.
 
Doporučujeme použít kabel nebo zásuvku 
s filtrem proti rušení (není součástí dodávky).
Dálkový ovladač nefunguje.
 
Odstraňte jakékoliv překážky mezi 
dálkovým ovladačem a senzorem 
 na 
jednotce a umístěte jednotku mimo dosah 
zářivkového osvětlení.
 
Namiřte dálkový ovladač na senzor dálkového 
ovladače 
 na jednotce.
 
Přejděte s dálkovým ovladačem blíže 
k systému.
 
Vyměňte baterie.
Disk CD-DA/MP3
Na displeji se zobrazí nápis „LOCKED“ 
 
a disk nelze vyjmout ze slotu 
.
 
Obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti 
Sony nebo na místní autorizovaný servis 
společnosti Sony.
Disk nebo soubor se nepřehraje.
 
Disk není ukončen (na disk CD-R nebo CD-RW 
lze přidat další data).
Zvuk přeskakuje nebo disk nelze přehrát.
 
Disk je znečištěný nebo poškrábaný. Pokud je 
disk znečištěný, otřete jej.
 
Přemístěte systém mimo dosah vibrací 
(například na stabilní stojan).
Přehrávání nezačíná od první stopy 
nebo souboru.
 
Ujistěte se, že je zvolen správný režim 
přehrávání. Pokud je jako režim přehrávání 
zvolena možnost „SHUFFLE“ nebo „PROGRAM“, 
změňte toto nastavení.
Zahájení přehrávání trvá déle než obvykle.
 
Následující disky mohou prodloužit dobu 
potřebnou k zahájení přehrávání:
 disk se složitou stromovou strukturou,
 disk, který obsahuje více relací.
 disk, který obsahuje mnoho složek.
Zařízení USB
Podrobnosti o kompatibilních zařízeních USB 
naleznete v části „Podporovaná zařízení“.
Je připojeno nepodporované zařízení USB.
 
Mohou se vyskytnout následující problémy.
 Zařízení USB není rozpoznáno.
 Systém nezobrazuje názvy souborů 
nebo složek.
 Není možné spustit přehrávání.
 Zvuk  přeskakuje.
 Je slyšet šum.
 Zvuk je zkreslený.
Ze systému nevychází žádný zvuk.
 
Zařízení USB není správně připojeno. Vypněte 
systém a zařízení USB znovu připojte.
Je slyšet šum, zvuk přeskakuje nebo 
je zkreslený.
 
Je připojeno nepodporované zařízení USB. 
Připojte podporované zařízení USB.
 
Vypněte systém a zařízení USB znovu připojte. 
Poté systém znovu zapněte.
 
Šum obsahují již samotná hudební data nebo 
je zvuk zkreslený. Šum mohl vzniknout při 
vytváření hudebních dat v důsledku podmínek 
na počítači. V takovém případě soubor 
odstraňte a hudební data znovu uložte.
 
Při kódování souborů byla použita příliš 
nízká přenosová rychlost. Na zařízení USB 
uložte soubory zakódované s použitím vyšší 
přenosové rychlosti.
Delší dobu se zobrazuje nápis „READING“ 
nebo dlouho trvá, než začne přehrávání.
 
Proces čtení může trvat déle v následujících 
případech.
 V zařízení USB je velký počet souborů 
nebo složek.
 Struktura souborů je příliš složitá.
 V paměti není dostatek volného místa.
 Interní paměť je fragmentovaná.
Název souboru nebo složky (název alba) 
se nezobrazuje správně.
 
Znovu uložte hudební data na zařízení USB, 
protože data uložená na zařízení USB mohou 
být poškozena.
 
Systém dokáže zobrazit následující znaky:
 velká písmena (A až Z),
 číslice (0 až 9),
 symboly (< > * +, [ ] @ \ _).
Jiné znaky se zobrazí jako „_“.
Zařízení USB není rozpoznáno.
 
Vypněte systém a zařízení USB znovu připojte. 
Poté systém znovu zapněte.
 
Připojené zařízení USB nemusí být kompatibilní.
 
Zařízení USB nefunguje správně. Informace 
o tom, jak tento problém vyřešit, naleznete 
v návodu k obsluze dodaném s vaším 
zařízením USB.
Přehrávání se nespustí.
 
Vypněte systém a zařízení USB znovu připojte. 
Poté systém znovu zapněte.
 
Připojené zařízení USB nemusí být kompatibilní.
OVER CURRENT: Odpojte zařízení USB 
z konektoru, vypněte systém a opět jej zapněte.
PUSH STOP: Během přehrávání v režimu 
CD nebo USB jste se pokusili změnit režim 
přehrávání.
READING: Systém načítá informace na disku 
CD nebo zařízení USB. Během načítání některá 
tlačítka nefungují.
TIME NG: Pro časovač přehrávání byl nastaven 
stejný počáteční a koncový čas.
Bezpečnostní opatření/
Technické údaje
Bezpečnostní opatření
Disky, které tento systém PŘEHRÁVÁ
 
Zvukové disky CD-DA
 
CD-R/CD-RW (zvuková data stop disků CD-DA 
a souborů MP3)
Nepoužívejte disk CD-R/CD-RW, na kterém 
nejsou uložena žádná data. Mohlo by dojít 
k poškození disku.
Disky, které tento systém NEPŘEHRÁVÁ
 
CD-ROM
 
CD-R/CD-RW/CD-ROM, která nejsou ve formátu 
hudebního CD nebo MP3 odpovídajícímu 
standardu ISO 9660 Úroveň 1/Úroveň 2, Joliet
 
CD-R/CD-RW s více relacemi a s neuzavřenou 
relací
 
CD-R/CD-RW s nízkou kvalitou záznamu, 
CD-R/CD-RW, která jsou poškrábaná nebo 
špinavá, nebo CD-R/CD-RW zaznamenaná 
na nekompatibilním záznamovém zařízení
 
CD-R/CD-RW, který není správně ukončen
 
Disky CD-R/CD-RW, které obsahují jiné soubory 
než soubory MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
 
8cm disky
 
Disky, které nemají standardní tvar (např. srdce, 
čtverec, hvězda)
 
Disky, na kterých je lepicí páska, papír 
nebo nálepka
 
Vypůjčené nebo použité disky, na kterých 
lepidlo přesahuje okraje nálepky
 
Disky, které jsou potištěné lepkavým inkoustem
Poznámky k přehrávání disků CD-DA
 
Před zahájením přehrávání disk otřete čisticím 
hadříkem od středu směrem k okraji.
 
Nečistěte disk rozpouštědly, jako je například 
benzín nebo ředidlo, běžně dostupnými 
čisticími prostředky ani antistatickým sprejem 
určeným pro vinylové desky.
 
Nevystavujte disky přímému slunečnímu 
světlu nebo zdrojům tepla, jako je například 
horkovzdušné potrubí, ani je nenechávejte 
v autě zaparkovaném na přímém slunci.
Bezpečnost
 
Pokud víte, že přístroj nebudete delší dobu 
používat, odpojte napájecí kabel vytažením 
zástrčky ze zásuvky. Při odpojování systému 
vždy uchopte zástrčku. Nikdy netahejte 
za kabel.
 
Pokud se do systému dostane jakýkoli 
pevný objekt nebo tekutina, odpojte systém 
a nechte jej před dalším použitím zkontrolovat 
kvalifikovaným pracovníkem.
 
Napájecí kabel lze vyměnit pouze 
v kvalifikovaném servisu.
Umístění
 
Neinstalujte systém do nakloněné polohy ani 
na místa s velmi vysokou či nízkou teplotou, 
se zvýšeným množstvím prachu, nečistot 
či vlhkosti, na místa bez dostatečného 
odvětrávání ani na místa, která jsou vystavena 
vibracím, přímému slunečnímu záření nebo 
jasnému osvětlení.
 
Chcete-li systém umístit na speciálně ošetřené 
povrchy (například voskem, olejem nebo 
leštidlem), postupujte opatrně, protože může 
dojít ke vzniku skvrn nebo k poškození povrchu.
 
Pokud systém přinesete z chladného 
do teplého prostředí nebo jej umístíte do 
místnosti s vysokou úrovní vlhkosti, vlhkost 
může zkondenzovat na čočkách uvnitř CD 
přehrávače a způsobit poruchu systému. 
V takovém případě vyjměte disk a nechte 
systém zapnutý po dobu přibližně 30 minut, 
dokud se vlhkost neodpaří. Pokud systém stále 
nefunguje ani po delší době, obraťte se na 
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Zahřívání
 
Zahřívání přístroje při nabíjení nebo 
dlouhodobějším provozu je normální a nejedná 
se o poruchu.
 
Pokud byl systém nepřetržitě používán při 
vysoké hlasitosti, nedotýkejte se krytu přístroje, 
protože se mohl zahřát na vysokou teplotu. 
 
Nezakrývejte větrací otvory.
Čištění krytu
Očistěte systém měkkou utěrkou navlhčenou 
jemným čisticím prostředkem. Nepoužívejte 
drsné materiály, čisticí písek ani rozpouštědla, 
například ředidla, alkohol nebo benzín.
Kompatibilní zařízení a verze
iPhone/iPad/iPod touch
Informace o nejnovějších podporovaných 
verzích kompatibilních zařízení naleznete 
na následujících webových stránkách:
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky v jiných zemích/regionech:
http://www.sony-asia.com/support
Kompatibilní modely
Bluetooth®
iPhone 5S
iPhone 5C
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air*
iPad mini s displejem Retina*
iPad (4. generace)*
iPad mini*
iPad (3. generace)*
iPad 2*
iPad*
iPod touch (5. generace)
iPod touch (4. generace)
iPod touch (3. generace)*
iPod nano (7. generace)*
*  Aplikace SongPal nepodporuje zařízení iPod touch 
(3. generace), iPod classic ani iPod nano.
Od ledna 2014 aplikace SongPal nepodporuje iPad.
Technologie Bluetooth spolupracuje se 
zařízeními iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, 
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch 
(5. generace) a iPod touch (4. generace).
Zařízení USB
Informace o nejnovějších podporovaných 
verzích kompatibilních zařízení naleznete 
na následujících webových stránkách:
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky v jiných zemích/regionech:
http://www.sony-asia.com/support
Bezdrátová technologie 
BLUETOOTH
BLUETOOTH je bezdrátová technologie s krátkým 
dosahem, která propojuje digitální zařízení, jako 
jsou osobní počítače a digitální fotoaparáty. 
Pomocí bezdrátové technologie BLUETOOTH 
můžete pracovat s připojenými zařízeními do 
vzdálenosti přibližně 10 metrů.
Bezdrátová technologie BLUETOOTH se běžně 
používá mezi dvěma zařízeními, ale jedno 
zařízení lze připojit k více zařízením.
K připojení nejsou zapotřebí žádné kabely, jako 
je tomu například u připojení USB, a zařízení také 
nemusejí být umístěna čelně proti sobě, jako je 
nezbytné při použití bezdrátové infračervené 
technologie. Při používání této technologie se 
zařízení BLUETOOTH může nacházet v tašce 
či kapse.
Bezdrátová technologie BLUETOOTH je 
celosvětovým standardem, který podporují tisíce 
společností. Tyto společnosti vyrábějí produkty, 
které tomuto celosvětovému standardu vyhovují. 
Podporovaná verze a profily BLUETOOTH
Profil odkazuje na standardní sadu možností pro 
různé funkce produktu BLUETOOTH. Podrobnosti 
o podporované verzi a profilech BLUETOOTH 
naleznete v části „Technické údaje“.
Poznámka
 
Aby bylo možné používat zařízení BLUETOOTH připojené 
k systému, musí zařízení podporovat stejný profil jako 
systém. Funkce zařízení BLUETOOTH se mohou lišit 
v závislosti na specifikacích zařízení, a to dokonce 
i v případě, že má stejný profil jako tento systém.
 
Z důvodů vlastností bezdrátové technologie BLUETOOTH 
je přehrávání na tomto systému nepatrně zpožděno oproti 
přehrávání zvuku na vysílajícím zařízení.
Účinný komunikační rozsah
Zařízení BLUETOOTH by měla být používána 
do vzdálenosti přibližně 10 metrů od sebe 
(vzdálenost bez překážek). Účinná komunikační 
vzdálenost se může zkrátit za následujících 
podmínek.
 Pokud se mezi propojovanými zařízeními 
BLUETOOTH nachází osoba, kovový předmět, 
stěna nebo jiná překážka
 V místech, kde je instalována bezdrátová 
síť LAN
 V blízkosti mikrovlnných trub, které jsou právě 
v provozu
 V místech, kde se vyskytují jiné 
elektromagnetické vlny
Účinky dalších zařízení
Zařízení BLUETOOTH a bezdrátové sítě 
LAN (IEEE 802.11b/g) využívají stejné 
frekvenční pásmo (2,4 GHz). Když používáte 
zařízení BLUETOOTH v blízkosti zařízení 
připojeného k bezdrátové síti LAN, může dojít 
k elektromagnetickému rušení. V důsledku toho 
se může snižovat rychlost přenosu dat, může 
být slyšet šum nebo se nemusí podařit navázat 
spojení. Pokud k tomu dojde, zkuste následující 
řešení:
 Zkuste propojit tento systém a mobilní 
telefon BLUETOOTH nebo zařízení 
BLUETOOTH ve vzdálenosti nejméně 10 metrů 
od zařízení bezdrátové sítě LAN.
 Vypněte napájení zařízení bezdrátové 
sítě LAN, pokud v okruhu 10 metrů od něj 
používáte zařízení BLUETOOTH.
Účinky na další zařízení
Rádiové vlny vysílané tímto systémem mohou 
narušovat provoz některých zdravotnických 
přístrojů. Toto rušení může způsobit závadu, 
proto vždy vypněte napájení systému, mobilního 
telefonu BLUETOOTH a zařízení BLUETOOTH na 
těchto místech:
 V nemocnicích, ve vlacích a v letadlech
 V blízkosti automatických dveří či hlásičů 
požárů
Poznámka
 
Tento systém podporuje funkce zabezpečení, které 
vyhovují specifikaci BLUETOOTH, aby bylo zaručeno 
bezpečné připojení během komunikace pomocí 
technologie BLUETOOTH. Toto zabezpečení však nemusí 
být vždy dostatečné. Záleží na nastavení i jiných faktorech, 
proto si vždy počínejte opatrně, když komunikujete 
pomocí technologie BLUETOOTH.
 
Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za škody či 
jiné ztráty způsobené v důsledku úniku informací během 
komunikace prostřednictvím technologie BLUETOOTH.
 
Komunikaci BLUETOOTH nelze stoprocentně zaručit 
u všech zařízení BLUETOOTH, která mají stejný profil jako 
tento systém.
 
Zařízení BLUETOOTH připojená k tomuto systému musejí 
vyhovovat specifikaci BLUETOOTH předepsané společností 
BLUETOOTH SIG, Inc. a jejich kompatibilita se specifikací 
musí být certifikována. Přesto však platí, že i když 
zařízení vyhovuje specifikaci BLUETOOTH, mohou nastat 
případy, kdy charakter či specifikace zařízení BLUETOOTH 
znemožňuje připojení či má za následek jinou ovládací 
metodu, zobrazení či provoz.
 
V závislosti na zařízení BLUETOOTH, které je připojeno 
k systému, prostředí komunikace či okolních podmínkách 
se může objevit šum či výpadky zvuku.
Technické údaje
Zesilovač
Výstupní výkon (jmenovitý): 16 wattů + 16 wattů 
(při 8 ohmech, 1 kHz, 1% THD)
Efektivní výstupní výkon (referenční): 20 wattů + 
20 wattů (na 1 kanál při 8 ohmech, 1 kHz)
Vstupy/Výstupy
Zdířka AUDIO IN (externí vstup):
Stereo mini jack, citlivost 700 mV, impedance 
47 kiloohmů
USB:
Port USB: typ A, 5 V DC 1,5 A
CD-DA/MP3 přehrávač
Systém: systém pro přehrávání kompaktních 
disků a digitálních zvukových souborů
Parametry laserové diody
Vyzařování: Průběžné
Výstup laseru*: méně než 44,6 μW
* Tato hodnota byla naměřena ve vzdálenosti 
200 mm od povrchu čočky objektivu Optical 
Pick-up Block s clonou 7 mm.
Frekvenční odezva: 20 Hz – 20 kHz
Poměr signál/šum: Více než 90 dB
Dynamický rozsah: Více než 90 dB
Tuner
FM tuner:
Stereofonní příjem v pásmu FM, 
superheterodynní tuner FM
Rozsah ladění: 87,5 MHz – 108,0 MHz (po 50 kHz)
Anténa: Kabelová anténa pro pásmo FM
Svorky antény: 75 ohmů, nesouměrné
Tuner DAB/DAB+ (pouze u modelu CMT-X5CDB):
Stereofonní FM, superheterodynní tuner DAB/FM
Frekvenční rozsah*
Pásmo 3: 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
Anténa: DAB/FM anténa
Tabulka frekvencí DAB/DAB+ (Pásmo 3)
Frekvence
Označení
Frekvence
Označení
174,928 MHz
5A
209,936 MHz
10A
176,640 MHz
5B
211,648 MHz
10B
178,352 MHz
5C
213,360 MHz
10C
180,064 MHz
5D
215,072 MHz
10D
181,936 MHz
6A
216,928 MHz
11A
183,648 MHz
6B
218,640 MHz
11B
185,360 MHz
6C
220,352 MHz
11C
187,072 MHz
6D
222,064 MHz
11D
188,928 MHz
7A
223,936 MHz
12A
190,640 MHz
7B
225,648 MHz
12B
192,352 MHz
7C
227,360 MHz
12C
194,064 MHz
7D
229,072 MHz
12D
195,936 MHz
8A
230,784 MHz
13A
197,648 MHz
8B
232,496 MHz
13B
199,360 MHz
8C
234,208 MHz
13C
201,072 MHz
8D
235,776 MHz
13D
202,928 MHz
9A
237,488 MHz
13E
204,640 MHz
9B
239,200 MHz
13F
206,352 MHz
9C
208,064 MHz
9D
* Frekvence jsou na tomto systému zobrazovány 
se dvěma desetinnými místy.
Reproduktor
Systém reproduktorů:
Širokopásmový reproduktor
Pasivní zářič
Jmenovitá impedance: 8 ohmů
BLUETOOTH
Komunikační systém:
BLUETOOTH Standard verze 3.0
Výstup:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maximální komunikační rozsah:
Viditelnost cca 10 m
*1
Frekvenční pásmo:
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Způsob modulace:
FHSS
Kompatibilní profily BLUETOOTH
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Podporovaná metoda ochrany obsahu:
Metoda SCMS-T
Podporované kodeky:
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Šířka pásma přenosu: 
20 Hz – 20 000 Hz (s vzorkovací 
frekvencí 44,1 kHz)
*1
 Skutečný rozsah se liší v závislosti 
na faktorech, jako jsou překážky mezi 
zařízeními, magnetická pole kolem 
mikrovlnných trub, statická elektřina, citlivost 
příjmu, výkon antény, operační systém, 
softwarová aplikace atd.
*2
 Profily standardu BLUETOOTH značí účel 
komunikace BLUETOOTH mezi zařízeními.
Obecné
Požadavky na napájení:
220 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Spotřeba energie: 24 wattů
Rozměry (š/v/h) (včetně vyčnívajících částí): 
Přibližně 385 mm × 178 mm × 81 mm
Hmotnost: Přibližně 2,7 kg
Dodávané příslušenství: Dálkový ovladač 
(RM-AMU197) (1), lithiová baterie CR2025 (1), 
napájecí kabel (1), FM anténa (1), DAB/FM 
anténa (1) (pouze pro model CMT-X5CDB), 
návod k obsluze (tato příručka) (1)
Design a technické parametry se mohou změnit 
bez předchozího upozornění.
Spotřeba energie v pohotovostním režimu: 
0,5 W (při vypnutí všech bezdrátových síťových portů) 
Pohotovostní režim sítě: 3 W (při zapnutí všech 
bezdrátových síťových portů)