Nordlux LED outdoor wall light 6 W Warm white Canto 77571003 Black 77571003 Fiche De Données

Codes de produits
77571003
Page de 4
IPX4
DNK - Klasse I: Lampen har jordterminal skal derfor tilsluttes 
installationens gul/grønne jordledning.
SWE - Klass I: Lampan har anslutning till jord och skall därför anslutas 
gul/grön jordledning. 
NOR - Klasse I: Lampen har jordterminal og skal derfor tilsluttes 
installasjonens gul/grønne jordledning.
ISL – Flokkur I: Ljósið hefur jarðtengingu og því skal tengja það við gulu/
grænu jarðtaugina.
NLD - Klasse 1: Het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet 
daarvoor aan de geel/groene aarddraad aangesloten worden.
FRA - Classe I: La lampe a une connexion à la borne de terre, il faut 
donc la connecter au fil de terre jaune et vert de l’installation.
DEU - Klasse I: Die Lampe hat eine Erdungsklemme und muss deshalb 
an die gelb/grüne Erdleitung angeschlossen werden.
GBR - Class I: The lamp has an earth terminal and must be connected 
to the yellow/green earth wire.
ESP - Clase I: La lámpara tiene terminal de tierra, asi que debe 
conectarse al cable amarillo/verde de tierra de la instalación.
PRT - A lâmpada contém uma ligacão a terra, tém que ser ligados os 
fios amarelos e verdes.
ITA - Categoria I: La lampada ha un terminale per la messa a terra 
che si deve collegare al filo di terra giallo/ verde dell’impianto elettrico. 
FIN - Suojausluokka I: Valaisin on maadoitettava, ja siksi se pitää 
yhdistää asennuksen maajohtoon (keltainen/vihreä).
POL - Klasa I: Lampa posiada zacisk uziemiający i dlatego musi być 
podłączona do żółto-zielonego przewodu uziemienia.
HRV - Klasa I: Svjetiljka posjeduje priključak za uzemljenje i mora se 
priključiti na žuto/zeleni vodič za uzemljenje.
EST - Klass I: Valgustil on maandusklemm ning selle peab ühendama 
kollase/rohelise maandusjuhtmega.
LVA - veida lampa: Lampa ir jāiezemē pievienojot to pie instalācijas 
dzeltenā/zaļā iezemējuma vada.
LTU - Klase I: Lempa turi įžeminimą, del to turi būti prijungiama prie 
instaliacinių geltonai/ žaliu įžeminimo laidų.
SVK - Trieda I: Lampa má uzemnený terminál a musí byť spojená so 
žltým/zeleným uzemňovacím drôtom.
HUN - I. kategória: A lámpa földcsatlakozóval rendelkezik, amelyet a 
sárga/zöld földvezetékhez kell csatlakoztatni.
ROM -  Clasa  I:  Lampa  are  impamantare,  de  aceea  trebuie  sa  fie 
conectata la cablul de impamantare galben/verde. 
CZE - Třída krytí I: Svítidlo je opatřeno zemní svorkou a proto je třeba 
je připojit na žlutý/zelený uzemňovací vodič.
SVN - Razred I: Svetilka ima ozemljitveni priključek in jo je zato treba 
priključiti na rumeno/zelen ozemljitveni vodnik.
GRC - Βαθµός προστασίας I: Το φωτιστικό διαθέτει σύστηµα γείωσης, 
και θα πρέπει να συνδεθεί µε το κίτρινο/πράσινο καλώδιο γείωσης.
TUR - Sinif 1: Bu ürünün topraklamasi vardir. Toprakli hatti (sari / yesil) 
bir klipe baglantilidir.
BGR -  Клас  I:  Лампата  има  клема  за  заземяване,  която  трябва 
да  се  свърже  със  жълто/зеления  заземителен  проводник  на 
инсталацията.
SRB – Klasa I: Lampa ima priključak uzemljenja i mora da se poveže 
na žutu/zelenu žicu uzemljenja.
RUS - Класс  I:  Светильник  имеет  заземление  и  должен 
подключаться к желтому/зеленому земляному проводу. 
الدرجة الأولى : للمصباح وصلة أرضية يجب ربطها بوصلة الأرض الخاصة 
بالمنشآت أصفر / أخضر .
DNK - IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360°) vil ikke have 
nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed.
SWE - IPX4: Regndroppar fallande från alla vinklar (360°) kommer inte 
att ha någon inverkan på lampans funktion/säkerhet.
NOR - IPX4: Regndråper fallende fra alle vinkler (360°) vil ikke ha noen 
innvirkning på lampens funksjon/sikkerhet.
ISL – IPX4: Regndropar sem falla frá öllum hornum (360°) hafa engin 
áhrif
 á afköst/öryggi ljóssins.
NLD - IPX4: Regendruppels uit alle richtingen (360°) hebben geen 
invloed op de funktie of zekerheid van het armatuur.
FRA - IPX4: Les gouttes de pluie venant de toutes directions (360°) 
n’auront  aucune  incidence  sur  le  fonctionnement  et  la  sécurité  de  la 
lampe.  
DEU - IPX4: Die Leuchte ist Spritzwassergeschütz (360Grad). 
Spritzwasser nimmt keinen Einfluss auf die Funktion der Leuchte.
GBR - IPX4: Raindrops falling from any angle will not affect the 
function/safety of the lamp.
ESP - IPX4: La gotas de lluvia cayendo en todos los ángulos (360°)  no 
afectarán el funcionamiento/seguridad de la lámpara.
PRT - IPX4: Os pingos de chuva caíndo de qualquer ângúlo não 
affectarão o funcionamento ou seguranca da lâmpada.
ITA - IPX4: Le gocce d’acqua provenienti da qualsiasi direzione (360°) 
non compromettono il funzionamento e la sicurezza della lampada. 
FIN - IPX4:Sadepisarat mistä tahansa kulmasta (360°)eivät vaikuta 
valaisimen toimintaan tai turvallisuuteen.
POL - IPX4: Krople deszczu spadające pod każdym kątem (360°) nie 
będą miały żadnego wpływu na funkcjonowanie/bezpieczeństwo lampy.
HRV - IPX4: Kišne kapi koje padaju pod bilo kojim kutom neće utjecati 
na funkciju/sigurnost svjetiljke.
EST - IPX4: Mistahes nurga all langevad vihmapiisad ei mõjuta valgusti 
töökindlust/ohutust.
LVA - IPX4: Lietus ( līstot jebkurā leņķī, 360 grādos) neatstāj ietekmi uz 
lampas darbību/drošību.
LTU - IPX4: Lietaus lašai, krintantys iš visų pusių (360 laipsnių kampu) 
neturės jokio neigiamo poveikio lempos funkcionavimui bei saugumui.
SVK -  IPX4:  Dažďové  kvapky  padajúce  pod  akýmkoľvek  uhlom 
neovplyvnia  fungovanie/bezpečnosť lampy.
HUN -  IPX4:  Esőcseppek  –  bármilyen  szögben  érkeznek  is  –  nem 
befolyásolják a lámpa működését/biztonságát.
ROM - IPX4: Picaturile de ploaie cazand din orice unghi (360°) nu va 
afecta functionalitatea/siguranta lampei. 
CZE -  IPX4:  Svítidlo  je  zabezpečeno  proti  stříkající  vodě  ze  všech 
směrů (360 stupňů).
SVN -  IPX4:  Dežne  kapljice,  ne  glede  na  kot  (360°)  ne  vplivajo  na 
obratovanje/varnost svetilke. 
GRC - IPX4: Σταγόνες βροχής που πέφτουν από όλες τις γωνίες (360 
µοίρες)  δεν  έχουν  επίδραση  στη  λειτουργία  και  στην  ασφάλεια  του 
φωτιστικού.
TUR - IPX4: 360 derecelik acidan düsen yagmur damlalari hic bir 
sekilde lambanin fonktion ve güvenligini etkilemez.
BGR -  IPX4:  Водни  капки  падащи  под  всякакви  ъгли  (360°)  не 
оказват влияние на функционалността/сигурността на лампата.
SRB - IPX4: Kapljice kiše koje padaju pod bilo kojim uglom neće uticati 
na funkciju/bezbednost lampe.
RUS - IPX4: Дождевые капли, падающие под любыми углами (360°), 
не влияют на работоспособность и безопасность светильника. 
آي ﭗ أكس 4 : ماء المطر الساقط من جميع الزوايا ( 360˚درجة ) لن يكون له أي 
تأثير على وظيفة المصباح / السلامة .