Smartwares Video door intercom Radio Complete kit VD38W Detached Grey, Silver VD38W Fascicule
Codes de produits
VD38W
118mm
Interphone :
Quand un visiteur appuie sur le bouton d'appel de la caméra
Quand un visiteur appuie sur le bouton d'appel de la caméra
d'extérieur, le moniteur d'intérieur active la sonnerie du carillon
et l'écran du moniteur. L'écran du moniteur d'intérieur reprend
automatiquement l'image du visiteur.
Appuyez sur le bouton de l'interphone (8) et parlez au visiteur.
Appuyez DEUX FOIS sur le bouton du moniteur (10) et l'écran
Appuyez sur le bouton de l'interphone (8) et parlez au visiteur.
Appuyez DEUX FOIS sur le bouton du moniteur (10) et l'écran
passe en mode veille.
Moniteur :
Le bouton du moniteur (10) peut être utilisé pour allumer l'écran
Le bouton du moniteur (10) peut être utilisé pour allumer l'écran
et accéder à ses fonctions. Vous pouvez utiliser ce bouton pour
voir qui est derrière la porte si le bouton d'APPEL de l'extérieur
n'a pas été appuyé. Cette fonction n'agit que si l'interphone
d'extérieur est alimenté par le secteur.
Déverrouiller :
Après avoir identifié le visiteur, appuyez sur le bouton du verrou
Après avoir identifié le visiteur, appuyez sur le bouton du verrou
de porte (9) pour déverrouiller la porte. (Uniquement pour une
ouverture de porte électrique, 12 V 1 A max. par une alimentation
électrique séparée - NON FOURNIE).
Spécifications techniques
Remarques
Ne laissez pas le produit sur une surface instable ou déformée pour éviter de l'endommager
lors d'une chute.
Évitez de placer le produit sur des surfaces chaudes, humides ou poussiéreuses,
exposées à des sels marins et à des intempéries car la durée de vie du produit en sera réduite.
L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des versements de liquide et
aucun objet contenant des liquides, comme des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
Quand l'adaptateur d'alimentation continue est utilisé comme dispositif de sécurité, il doit
rester facilement accessible.
ATTENTION
Risque d'explosion de la batterie si elle est remplacée de manière incorrecte. Remplacez
exclusivement la batterie par une batterie de type équivalent ou identique.
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme les rayons du soleil,
le feu ou similaire.
Ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets,
comme des journaux, du linge de table, des rideaux, etc.
Ne mettez pas en contact direct ce produit avec une source
Ne mettez pas en contact direct ce produit avec une source
de chaleur ou une flamme nue.
Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par
Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par
de fortes interférences électromagnétiques.
Cet équipement est conçu uniquement pour une
Cet équipement est conçu uniquement pour une
utilisation domestique.
L'appareil ne devrait pas être exposé à des éclaboussures
L'appareil ne devrait pas être exposé à des éclaboussures
et ne devrait pas être trempé.
Aucun objet contenant des liquides, comme un vase, ne
Aucun objet contenant des liquides, comme un vase, ne
devrait être placé sur l'appareil.
Maintenez une distance minimale de 10 cm tout autour du
Maintenez une distance minimale de 10 cm tout autour du
produit pour une aération suffisante.
Veillez à ce que le poussoir de sonnerie ne soit pas installé
Veillez à ce que le poussoir de sonnerie ne soit pas installé
où il pourrait être recouvert par de l'eau ou de la pluie.
Ne permettez pas à des enfants de jouer avec cet appareil.
Ne permettez pas à des enfants de jouer avec cet appareil.
Seul un adulte doit remplacer et installer la batterie.
Retirer les batteries épuisées de cet appareil.
Ne pas jeter les batteries dans le feu car elles pourraient
Retirer les batteries épuisées de cet appareil.
Ne pas jeter les batteries dans le feu car elles pourraient
exploser ou présenter des fuites.
Ne pas mettre en court-circuit les bornes des batteries.
Ne pas mélanger des batteries épuisées avec des
Ne pas mettre en court-circuit les bornes des batteries.
Ne pas mélanger des batteries épuisées avec des
batteries neuves.
Ne pas mélanger des batteries alcalines (carbone-zinc) avec
Ne pas mélanger des batteries alcalines (carbone-zinc) avec
des batteries rechargeables ou au lithium.
Ne pas utiliser des batteries rechargeables avec cet appareil.
Ne pas recharger des batteries non rechargeables.
Ne pas mettre en contact direct cet appareil avec une source
Ne pas utiliser des batteries rechargeables avec cet appareil.
Ne pas recharger des batteries non rechargeables.
Ne pas mettre en contact direct cet appareil avec une source
de chaleur ou une flamme.
Ne pas permettre à de l'eau d'entrer en contact avec les
Ne pas permettre à de l'eau d'entrer en contact avec les
batteries ou les fils.
Installer avec soin pour éviter d'endommager les batteries.
Lors de l'installation des batteries dans leurs logements,
Installer avec soin pour éviter d'endommager les batteries.
Lors de l'installation des batteries dans leurs logements,
veuillez respecter la polarité (+)/(-).
Utiliser uniquement les batteries recommandées.
Retirer les batteries de l'appareil s'il est inutilisé pour une
Utiliser uniquement les batteries recommandées.
Retirer les batteries de l'appareil s'il est inutilisé pour une
période prolongée.
Tenir cet appareil hors de la portée des enfants en bas âge.
Conserver les batteries inutilisées dans leur emballage d'origine
En fin de vie, ce produit doit être retourné dans un centre de
traitement des déchets afin d’extraire les batteries.
Tenir cet appareil hors de la portée des enfants en bas âge.
Conserver les batteries inutilisées dans leur emballage d'origine
En fin de vie, ce produit doit être retourné dans un centre de
traitement des déchets afin d’extraire les batteries.
Précaution
Avertissements à propos des batteries
Dépannage
Information de sécurité
Icônes de l'écran
Charge et montage mural du moniteur d'intérieur
Guide à la portée des matériaux
Plus de détails
Indicateur d'état du moniteur
Indicateur de signal
Indicateur d'état de l'interphone
Indicateur d'état d'appel
Indicateur de volume
Indicateur de batterie du moniteur
d'intérieur
Indicateur de batterie de
l'interphone d'extérieur
Photographier :
1. Quand un visiteur appuie sur le bouton d'appel de l'interphone
d'extérieur, le moniteur d'intérieur prend automatiquement une photo.
2. Sur le moniteur d'intérieur, appuyez sur le bouton OK/Photo (6)
et vous prendrez une autre photo de votre visiteur.
Visualiser la photo :
1. Sur le moniteur d'intérieur, appuyez sur les boutons Haut (3)
1. Sur le moniteur d'intérieur, appuyez sur les boutons Haut (3)
ou Bas (7) pour visualiser la photo enregistrée.
2. Appuyez sur le bouton Droit (5) pour afficher la boîte de
dialogue de suppression. Appuyez sur le bouton OK/Photo (6)
pour confirmer.
3. Appuyez sur le bouton de l'interphone (8) pour quitter.
Réglage de la sonnerie du carillon :
1. Appuyez sur le bouton du moniteur (10) pour allumer l'écran
2. Appuyez sur le bouton Gauche (4) ou Droit (5) pour
1. Appuyez sur le bouton du moniteur (10) pour allumer l'écran
2. Appuyez sur le bouton Gauche (4) ou Droit (5) pour
sélectionner la sonnerie
3. Appuyez sur le bouton du moniteur (10) pour quitter
4. Vous avez le choix entre 16 mélodies en tout.
4. Vous avez le choix entre 16 mélodies en tout.
Opération
Spécification :
Fréquence de fonctionnement
Taux de transmission
Plage de fonctionnement sans encombre
Puissance émise
Sensibilité de réception
Température de fonctionnement
Taux d'humidité de fonctionnement
: 2400-2483.5MHz
: 15-25fps
: 175m
: 14 – 18dBm
: -85dBm
: -10°c - +50°c
: ≤85% RH
Testez le carillon avant de percer les trous pour vérifier que l'unité
est dans la plage de fonctionnement.
La plage de fonctionnement sans fil peut être affectée par certains
La plage de fonctionnement sans fil peut être affectée par certains
matériaux ou certaines structures. Testez avant l'installation.
80-95%
90-100%
175m
60-80%
0-20%
BOIS
PLEIN AIR
PIERRE
MÉTAL
Appariement et description des voyants lumineux
L'interphone d'extérieur est muni d'un voyant lumineux derrière la
plaque signalétique et indique:
S'il est éteint, l'unité est alimentée par la seule batterie (mode veille)
S'il est ROUGE, le bouton d'APPEL (7) est appuyé
S'il est BLEU, l'unité est alimentée par le transformateur et au cours de la
S'il est ROUGE, le bouton d'APPEL (7) est appuyé
S'il est BLEU, l'unité est alimentée par le transformateur et au cours de la
nuit (mode veille)
S'il est ROUGE/BLEU, le bouton d'APPEL (7) est appuyé pendant la nuit
S'il est ROUGE/BLEU, le bouton d'APPEL (7) est appuyé pendant la nuit
Le moniteur d'intérieur est muni d'un voyant lumineux et indique:
S'il est éteint, le mode veille
S'il est ROUGE, l'unité est en charge
S'il est VERT/JAUNE, quelqu'un sonne
S'il est BLEU, vous parlez à un visiteur
S'il est VERT/JAUNE, vous écoutez le visiteur
1. Appuyez sur le bouton du moniteur (10) pour allumer l'écran
2. Appuyez longuement sur le bouton de l'interphone (8) pendant 2 à 10
S'il est ROUGE, l'unité est en charge
S'il est VERT/JAUNE, quelqu'un sonne
S'il est BLEU, vous parlez à un visiteur
S'il est VERT/JAUNE, vous écoutez le visiteur
1. Appuyez sur le bouton du moniteur (10) pour allumer l'écran
2. Appuyez longuement sur le bouton de l'interphone (8) pendant 2 à 10
secondes et l'écran affiche une image d'appariement
3. Appuyez brièvement sur le bouton d'APPEL (7) de l'interphone d'extérieur
pour l'allumer
4. Appuyez LONGUEMENT sur le bouton d'APPEL (7) de l'interphone d'extérieur
5. Une coche s'affiche sur l'écran pour indiquer que l'appariement est achevé
6. Si l'appariement échoue alors une croix s'affiche, veuillez répéter les
5. Une coche s'affiche sur l'écran pour indiquer que l'appariement est achevé
6. Si l'appariement échoue alors une croix s'affiche, veuillez répéter les
opérations 2, 3 + 4.
Réglage du volume de sonnerie :
1. Appuyez sur le bouton d'APPEL (7) de l'interphone d'extérieur
2. Appuyez sur le bouton du moniteur (8) pour activer l'écran
3. Appuyez sur le bouton Gauche (4) ou Droit (5) pour
1. Appuyez sur le bouton d'APPEL (7) de l'interphone d'extérieur
2. Appuyez sur le bouton du moniteur (8) pour activer l'écran
3. Appuyez sur le bouton Gauche (4) ou Droit (5) pour
sélectionner le volume
Réglage de la luminosité du moniteur :
1. Appuyez sur le bouton d'APPEL (7) de l'interphone d'extérieur
2. Appuyez sur le bouton du moniteur (8) pour activer l'écran
3. Appuyez sur le bouton Haut (3) ou Bas (7) pour régler
1. Appuyez sur le bouton d'APPEL (7) de l'interphone d'extérieur
2. Appuyez sur le bouton du moniteur (8) pour activer l'écran
3. Appuyez sur le bouton Haut (3) ou Bas (7) pour régler
la luminosité.
Réglage de l'heure et de la date :
1. Appuyez sur le bouton du moniteur (10) pour allumer l'écran
2. Appuyez LONGUEMENT sur le bouton OK/Photo (6)
1. Appuyez sur le bouton du moniteur (10) pour allumer l'écran
2. Appuyez LONGUEMENT sur le bouton OK/Photo (6)
pendant 10 secondes pour accéder au réglage de l'heure.
3. Appuyez sur le bouton Gauche (4) ou Droit (5) pour
3. Appuyez sur le bouton Gauche (4) ou Droit (5) pour
sélectionner un élément,
4. Appuyez sur le bouton Haut (3) ou Bas (7) pour le réglage,
5. Appuyez sur le bouton OK/Photo (6) pour confirmer et quitter.
4. Appuyez sur le bouton Haut (3) ou Bas (7) pour le réglage,
5. Appuyez sur le bouton OK/Photo (6) pour confirmer et quitter.
Dépannage :
Si le carillon de porte ne sonne pas, veuillez vérifier les points suivants :
1. Batteries usagées soit dans le bouton-poussoir, soit dans le
Si le carillon de porte ne sonne pas, veuillez vérifier les points suivants :
1. Batteries usagées soit dans le bouton-poussoir, soit dans le
carillon de porte.
2. Mauvaises polarités soit dans le bouton-poussoir, soit dans
le carillon de porte.
3. Pour les carillons de porte enfichable, vérifiez que le socle est
mis sous tension.
4. Le poussoir de sonnerie et le carillon de porte ne sont pas appariés
ensemble, voir le guide de réglage.
5. Les matériaux entre le bouton de sonnerie et le carillon de porte
réduisent la portée de fonctionnement, déplacez le carillon de porte
plus près du poussoir de sonnerie.
6. Les dispositifs sans fil peuvent être affectés par des sources externes,
par exemple, les alarmes domestiques sans fil ou un
adaptateur/transformateur électrique.
: CMOS
: 45°
: DC 5V 1A
: 3.7V / 1500mAh
: 300 ± 50mA
: 5 heures environ
: 5 opérations par jour
– 20 jours avant recharge
: ENTRÉE: 100-240V~50/60Hz 0.3A
SORTIE: 5.0V 1.0A
Interphone d'extérieur P513T
Type de capteur d'image
Angle de vue
Alimentation électrique
Batterie
Consommation de courant
Temps de charge
Autonomie
Adaptateur
: 3.5”
: 320 x 240 (RGB)
: DC 5V 1A
: 3.7V / 1500mAh
: 350 ± 50mA
: 5 heures environ
: JPEG
: 5 opérations par jour
– 20 jours avant recharge
: ENTRÉE: 100-240V~50/60Hz 0.3A
SORTIE: 5.0V 1.0A
Moniteur d'intérieur M335T
Dimension de l'écran
Résolution
Alimentation électrique
Batterie
Consommation de courant
Temps de charge
Format d'image
Autonomie
Adaptateur
Ces symboles indiquent que ce produit
ne doit pas être jeté avec les autres
déchets domestiques à travers l'UE.
Pour éviter toute atteinte à
l'environnement ou à la santé humaine
par des décharges sauvages, recyclez
ce produit de manière responsable
pour encourager la réutilisation durable
des ressources matérielles. Pour
retourner votre appareil utilisé, veuillez
utiliser les systèmes de collecte et de
retour, ou contactez le revendeur où
vous avez acheté le produit. Il prendra
en charge ce produit de manière à
protéger l'environnement.
Conforme à toutes les directives
européennes concernées.
Smartwares déclare que l'appareil, modèle [VD38W], est
conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE,
1999/5/CE. La déclaration de conformité complète est
disponible sur demande à :
R&TTE
APPROVED
Frequency 2.4GHz