Silverstone ML07 SST-ML07B Fiche De Données

Codes de produits
SST-ML07B
Page de 40
Optimal Thermal Performance Layout 
Milo Series ML07
23
(2) If you use a high-end graphics card, installing case fans on the bottom vent below graphics card should provide plenty of cooling for them.
If you use graphics card with omni-direction or open air cooler, we recommend having two case fans on the bottom vents.
(2) Wenn Sie Highend-Grafikkarten einsetzen, sollten Sie durch Installation von Gehäuselüftern an der unteren Belüftungsöffnung unterhalb der 
     Grafikkarte für reichlich Kühlung sorgen können.
Wenn Sie eine Grafikkarte mit omnidirektionalem und Open-Air-Kühler verwenden, empfehlen wir zwei Gehäuselüfter an den unteren Belüftungsöffnungen.
(2) Si vous utilisez une carte graphique haut de gamme, installer des ventilateurs de boîtier sur la sortie du fond de la carte graphique devrait fournir un r
     efroidissement suffisant.
Si vous utilisez une carte graphique multi-directionnelle ou un refroidisseur à l'air ouvert, nous recommandons d'utiliser deux ventilateurs de boîtier sur 
les sorties inférieures.
(2) Si usa una tarjeta gráfica de alto rendimiento, instalar ventiladores de carcasa en la abertura inferior bajo la tarjeta gráfica debería proporcionar 
     refrigeración de sobra para la misma.
Si usa una tarjeta gráfica con un disipador omni-direccional o abierto, le recomendamos tener dos ventiladores de carcasa en las aberturas inferiores.
 (2) Se si utilizza una scheda video di fascia alta, installando le ventole sulla presa d’aria inferiore sotto la scheda video, dovrebbero fornire il raffreddamento 
       sufficiente alla scheda.
Se si utilizza la scheda video con dispersore di calore omnidirezionale o aperto, si consiglia di installare due ventole sulle prese d'aria inferiori.
(2) Если вы используете профессиональную графическую карту, корпусные вентиляторы, установленные на нижней панели с вентиляционными 
     отверстиями под графической картой обеспечат ее отличное охлаждение.
Если вы используете графическую карту с ненаправленным или открытым воздушным охлаждением, мы рекомендуем устанавливать два 
корпусных вентилятора на нижней панели с вентиляционными отверстиями.
(2)如果您安裝高階顯示卡,顯示卡區有系統風扇頂著吹應該沒問題
如果您使用種開放型顯示卡,我們建議您可以把顯示卡區域的兩顆系統風扇都裝上
(2)如果您安装高阶显示适配器,显示适配器区有系统风扇顶着吹应该没问题
如果您使用种开放型显示适配器,我们建议您可以把显示适配器区域的两颗系统风扇都装上
(2)ハイエンドのグラフィックスカードを使用される場合、, グラフィックスカード下の底部給気口にケースファンを取り付けることで、十分の冷却
   効果が得られます。
複数またはオープンクーラー付きのグラフィックスカードを使う場合、底部換気口部分に2つのケースファンを設置するようお勧めいたします。
 (2) 고급 그래픽 카드를 사용하는 경우 그래픽 아래의 하단 통풍구에 케이스 팬을 설치하여  그래픽 카드를 충분히 냉각시켜야 합니다.
전방향 또는 개방된 기냉식 쿨러를 사용하는 그래픽 카드의 경우 하단 통풍구에 2개의 케이스 팬을 사용할 것을 권장합니다.