Nordlux LED bathroom wall light 8 W Chrome, White 78391033 Fiche De Données

Codes de produits
78391033
Page de 4
DNK  -  Klasse  II:  Lampen  er  dobbeltisoleret  og  kræver  derfor  ikke 
tilslutning til installationens jordledning.
SWE  -  Klass  II:  Lampan  är  dubbelisolerad  och  kräver  därför  inte 
anslutning till installationens jordledning.
NOR  -  Klasse  II:  Lampen  er  dobbeltisolert  og  krever  derfor  ikke 
tilslutning til installasjonens jordledning.
ISL – Flokkur II: Ljósið er tvíeinangrað og því er ekki nauðsynlegt að 
jarðtengja það.
NLD - Klasse II: Het armatuur is dubbel geïsoleerd en vergt daarom 
geen aarde.
FRA - Classe II: La Lampe a une double protection, et il n’est donc pas 
DEU - Klasse II: Die Lampe ist doppelt isoliert und muss deshalb nicht 
an die Erdleitung der Installation angeschlossen werden.
GBR - Class II: The lamp is double-insulated and does not need to be 
connected to the yellow/green earth wire.
ESP - Clase II: La lámpara es doble-aislada , asi que no tiene que estar 
conectada al cable de tierra de la instalación. 
PRT  -  A  lâmpada  é  duplamente  isolada  e  não  necessita  de  ser 
ITA - Categoria II: La lampada ha una doppia protezione per cui non è 
necessario collegarla alla presa di terra dell’impianto. 
FIN  -  Suojausluokka  II:  Valaisin  on  kaksoiseristetty  eikä  siksi  vaadi 
liittämistä asennuksen maajohtoon (keltainen/vihreä).
POL - Klasa II: Lampa posiada podwójną izolację i nie wymaga dlatego 
podłączenia do żółto-zielonego przewodu uziemienia.
HRV - Klasa II: Svjetiljka posjeduje dvostruku izolaciju i nije potrebno 
priključivati je na žuto/zeleni vodič uzemljenja.
EST - Klass II: Valgustil on kahekordne isolatsioon ning seda ei pea 
ühendama kollase/rohelise maandusjuhtmega.
LVA - veida lampa: Lampai ir dubultā izolācija, tāpēc tā nav jāpievieno 
instalācijas iezemējuma vadiem.
LTU - Klase II: Lempa yra dvigubai izoliuota ir del to nereikia jungti prie 
įžeminimo instaliacijos laidų.
SVK - Trieda II: Lampa má dvojitú izoláciu a nemusí byť spojená so 
žltým/zeleným uzemňovacím drôtom.
HUN - II. kategória: A lámpa kettős szigetelésű és nem szükséges a 
sárga/zöld földvezetékhez csatlakoztatni.
ROM - Clasa II: Lampa este izolata dublu, de aceea nu este necesara 
legatura la cablul de impamantare a instalatiei. 
CZE - Třída krytí II: Svítidlo má dvojitou izolaci a není proto třeba je 
uzemňovat.
SVN  -  Razred  II:  Svetilka  je  dvojno  ozemljena  in  je  zato  ni  treba 
priključiti na rumeno/zelen ozemljitveni vodnik.
GRC - Βαθµός προστασίας II: Το φωτιστικό είναι διπλά µονωµένο και 
δεν απαιτείται σύνδεση µε το καλώδιο γείωσης.
TUR  -  Sinif  2:  Bu  ürün  cift  izole  edilmistir  ve  onun  icin  toprakli  hat 
baglantisina gerek yoktur.
BGR  - Клас II: Лампата е двойно изолирана, поради което не се 
налага свързване към заземителния проводник на инсталацията.
SRB – Klasa II: Lampa je duplo izolovana i ne mora da se poveže na 
žutu/zelenu žicu uzemljenja.
RUS - Класс II: Светильник имеет двойную изоляцию и не должен 
подключаться к желтому/зеленому земляному проводу. 
ﺍﻝﺩﺭﺝﺓ ﺍﻝﺙﺍﻥﻱﺓ : ﺍﻝﻡﺹﺏﺍﺡ ﺫﻭ ﻉﺯﻝ ﻡﺽﺍﻉﻑ ﻭﻝﺫﻝﻙ ﻝﺍ ﻱﺱﺕﻝﺯﻡ ﺍﻝﺕﻭﺹﻱﻝ / 
ﺍﻝﺭﺏﻁ ﺏﻭﺹﻝﺓ ﺍﻝﺃﺭﺽ ﺍﻝﻉﺍﺉﺩﺓ ﻝﻝﻡﻥﺵﺁﺕ .
DNK - IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360°) vil ikke have 
nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed.
SWE - IPX4: Regndroppar fallande från alla vinklar (360°) kommer inte 
att ha någon inverkan på lampans funktion/säkerhet.
NOR - IPX4: Regndråper fallende fra alle vinkler (360°) vil ikke ha noen 
innvirkning på lampens funksjon/sikkerhet.
ISL – IPX4: Regndropar sem falla frá öllum hornum (360°) hafa engin 
áhrif
 á afköst/öryggi ljóssins.
NLD  -  IPX4:  Regendruppels  uit  alle  richtingen  (360°)  hebben  geen 
invloed op de funktie of zekerheid van het armatuur.
FRA  - IPX4: Les gouttes de pluie venant de toutes directions (360°) 
n’auront  aucune  incidence  sur  le  fonctionnement  et  la  sécurité  de  la 
lampe.  
DEU  -  IPX4:  Die  Leuchte  ist  Spritzwassergeschütz  (360Grad). 
GBR  -  IPX4:  Raindrops  falling  from  any  angle  will  not  affect  the 
function/safety of the lamp.
ESP - IPX4: La gotas de lluvia cayendo en todos los ángulos (360°)  no 
afectarán el funcionamiento/seguridad de la lámpara.
PRT  -  IPX4:  Os  pingos  de  chuva  caíndo  de  qualquer  ângúlo  não 
affectarão o funcionamento ou seguranca da lâmpada.
ITA - IPX4: Le gocce d’acqua provenienti da qualsiasi direzione (360°) 
non compromettono il funzionamento e la sicurezza della lampada. 
FIN  -  IPX4:Sadepisarat  mistä  tahansa  kulmasta  (360°)eivät  vaikuta 
valaisimen toimintaan tai turvallisuuteen.
POL - IPX4: Krople deszczu spadające pod każdym kątem (360°) nie 
będą miały żadnego wpływu na funkcjonowanie/bezpieczeństwo lampy.
HRV - IPX4: Kišne kapi koje padaju pod bilo kojim kutom neće utjecati 
na funkciju/sigurnost svjetiljke.
EST - IPX4: Mistahes nurga all langevad vihmapiisad ei mõjuta valgusti 
töökindlust/ohutust.
LVA - IPX4: Lietus ( līstot jebkurā leņķī, 360 grādos) neatstāj ietekmi uz 
lampas darbību/drošību.
LTU - IPX4: Lietaus lašai, krintantys iš visų pusių (360 laipsnių kampu) 
IPX4
neturės jokio neigiamo poveikio lempos funkcionavimui bei saugumui.
SVK  -  IPX4:  Dažďové  kvapky  padajúce  pod  akýmkoľvek  uhlom 
neovplyvnia  fungovanie/bezpečnosť lampy.
HUN  -  IPX4:  Esőcseppek  –  bármilyen  szögben  érkeznek  is  –  nem 
befolyásolják a lámpa működését/biztonságát.
ROM - IPX4: Picaturile de ploaie cazand din orice unghi (360°) nu va 
afecta functionalitatea/siguranta lampei. 
CZE  -  IPX4:  Svítidlo  je  zabezpečeno  proti  stříkající  vodě  ze  všech 
směrů (360 stupňů).
SVN  -  IPX4:  Dežne  kapljice,  ne  glede  na  kot  (360°)  ne  vplivajo  na 
obratovanje/varnost svetilke. 
GRC - IPX4: Σταγόνες βροχής που πέφτουν από όλες τις γωνίες (360 
µοίρες)  δεν  έχουν  επίδραση  στη  λειτουργία  και  στην  ασφάλεια  του
φωτιστικού.
TUR  -  IPX4:  360  derecelik  acidan  düsen  yagmur  damlalari  hic  bir 
sekilde lambanin fonktion ve güvenligini etkilemez.
BGR  -  IPX4:  Водни  капки  падащи  под  всякакви  ъгли  (360°)  не 
оказват влияние на функционалността/сигурността на лампата.
SRB - IPX4: Kapljice kiše koje padaju pod bilo kojim uglom neće uticati 
na funkciju/bezbednost lampe.
RUS - IPX4: Дождевые капли, падающие под любыми углами (360°), 
не влияют на работоспособность и безопасность светильника. 
ﺁﻱ ﭗ ﺃﻙﺱ 4 : ﻡﺍء ﺍﻝﻡﻁﺭ ﺍﻝﺱﺍﻕﻁ ﻡﻥ ﺝﻡﻱﻉ ﺍﻝﺯﻭﺍﻱﺍ ( 360˚ﺩﺭﺝﺓ ) ﻝﻥ ﻱﻙﻭﻥ ﻝﻩ ﺃﻱ 
ﺕﺃﺙﻱﺭ ﻉﻝﻯ ﻭﻅﻱﻑﺓ ﺍﻝﻡﺹﺏﺍﺡ / ﺍﻝﺱﻝﺍﻡﺓ .