SouthWing Southwing Bluetooth Headset SH230 Manuel D’Utilisation
81
SouthWing не несет ответст-
венности за любой случайный
или последующий ущерб лю-
бого характера, включая утрату
прибыли или коммерческие по-
тери, но не ограничиваясь ими.
В некоторых странах или шта-
тах запрещено исключать или
ограничивать в гарантии слу-
чайный или последующий
ущерб, либо ограничивать дли-
тельность подразумеваемых
гарантий. Это может означать,
что вышеперечисленные огра-
ничения или исключения не
относятся к вам.
Эта гарантия не влияет на за-
конные права клиентов, кото-
рые они имеют в соответствии
с действующим местным зако-
нодательством, ни на права
клиента по отношению к диле-
ру, вытекающие из их контракта
купли-продажи.
венности за любой случайный
или последующий ущерб лю-
бого характера, включая утрату
прибыли или коммерческие по-
тери, но не ограничиваясь ими.
В некоторых странах или шта-
тах запрещено исключать или
ограничивать в гарантии слу-
чайный или последующий
ущерб, либо ограничивать дли-
тельность подразумеваемых
гарантий. Это может означать,
что вышеперечисленные огра-
ничения или исключения не
относятся к вам.
Эта гарантия не влияет на за-
конные права клиентов, кото-
рые они имеют в соответствии
с действующим местным зако-
нодательством, ни на права
клиента по отношению к диле-
ру, вытекающие из их контракта
купли-продажи.
8. ДЕКЛАРАЦИЯ
СООТВЕТСТВИЯ
Настоящим SouthWing S.L.
заявляет, что данный стерео-
фонический гарнитур соответ-
ствует предъявляемым требо-
ваниям и другим применимым
положениям Директивы
1999/5/EC.
заявляет, что данный стерео-
фонический гарнитур соответ-
ствует предъявляемым требо-
ваниям и другим применимым
положениям Директивы
1999/5/EC.
Более подробную информацию
вы можете найти на нашем
веб-сайте:
http://www.south-wing.com
вы можете найти на нашем
веб-сайте:
http://www.south-wing.com
Этот прибор не имеет ограни-
чений использования в ЕС
чений использования в ЕС
Данный продукт соответ-
ствует требованиям утили-
зации электрического и
электронного оборудования
WEEE 2002/96/EC
ствует требованиям утили-
зации электрического и
электронного оборудования
WEEE 2002/96/EC
80
КAKИМ OБPAЗOМ?
ДЕЙCТВИЕ
PEAKЦИЯ ГAPHИTУPA
Включить устройство
Нажмите и удерживайте кнопку
включения в течение 2 секунд
включения в течение 2 секунд
Гарнитур включится и замигает
зеленый световой индикатор
зеленый световой индикатор
Выключить устройство
Нажмите и удерживайте кнопку
выключения в течение 2 секунд
выключения в течение 2 секунд
В течение 2 секунд зеленый
световой индикатор будет
мигать 3 раза в секунду, затем
гарнитур выключится
световой индикатор будет
мигать 3 раза в секунду, затем
гарнитур выключится
Увеличить громкость
Нажмите несколько раз кнопку
Vol+
Vol+
При каждом нажатии издается
звуковой сигнал более высо-
кого тона и громкости
звуковой сигнал более высо-
кого тона и громкости
Уменьшить громкость
Нажмите несколько раз кнопку
Vol-
Vol-
При каждом нажатии издается
звуковой сигнал более низкого
тона и громкости
звуковой сигнал более низкого
тона и громкости
“Спарить” устройство
Нажмите и удерживайте кнопку
включения в течение 5 секунд,
затем следуйте инструкции по
“спариванию” устройств, прила-
гаемой к телефону
включения в течение 5 секунд,
затем следуйте инструкции по
“спариванию” устройств, прила-
гаемой к телефону
Зеленый световой индикатор
начнет мигать два раза в
секунду, и будут слышны серии
сигналов высокого тона
начнет мигать два раза в
секунду, и будут слышны серии
сигналов высокого тона
Принять вызов
При поступлении вызова
кратковременно нажмите
многофункциональную кнопку
кратковременно нажмите
многофункциональную кнопку
Вызов будет принят гарнитуром
Отклонить вызов
1
При поступлении вызова наж-
мите и удерживайте много-
функциональную кнопку в
течение 1 секунды
мите и удерживайте много-
функциональную кнопку в
течение 1 секунды
Вызов будет отклонен
Использовать голосовой
набор
набор
2
Нажмите кратковременно
многофункциональную кнопку
при включенном гарнитуре
многофункциональную кнопку
при включенном гарнитуре
Гарнитур выдаст серию корот-
ких сигналов, когда телефон
перейдет в режим голосового
набора
ких сигналов, когда телефон
перейдет в режим голосового
набора
Окончить разговор
Во время разговора кратко-
временно нажмите много-
функциональную кнопку
временно нажмите много-
функциональную кнопку
Гарнитур прервет текущий
разговор
разговор
Прервать связь гарнитурa
с телефоном
с телефоном
1
Нажмите многофункциональ-
ную кнопку включенногo гар-
нитурa 3 раза
ную кнопку включенногo гар-
нитурa 3 раза
Связь гарнитурa с телефоном
прервется
прервется
Восстановить связь
гарнитурa с телефоном
гарнитурa с телефоном
1
При разорванной связи наж-
мите кратковременно много-
функциональную кнопку
мите кратковременно много-
функциональную кнопку
Связь гарнитурa с телефоном
возобновится
возобновится
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА КОМАНД
1. Главное меню