Logitech 700e Fascicule

Page de 2
1
Getting started with
Logitech
 
Alert
 700e 
Add-On Camera
English
1  Logitech Outdoor Camera
2  Camera power supply
3  Power supply cable (yellow tips)
4  Mounting accessories
5  microSD™ card adapter
6  System Requirements Guide
Français
1  Caméra d'extérieur Logitech
2  Bloc d'alimentation de la caméra
3  Câble d'alimentation (extrémités jaunes)
4  Accessoires de montage
5  Adaptateur de carte microSD™
6  Guide de configuration requise
Deutsch
1  Logitech Outdoor Camera
2  Netzteil für die Kamera
3  Netzkabel (gelbe Stecker)
4  Zubehör zum Montieren der Kamera
5  microSD™-Kartenadapter
6  Systemvoraussetzungsübersicht
English
Shortly after connecting, your camera will appear in Alert Commander software. You 
can now move the camera to its desired location.
Deutsch
Kurz nach dem Anschließen wird die Kamera in Alert Commander angezeigt. 
Jetzt können Sie sie zum gewünschten Standort bringen.
Français
Peu de temps après la connexion, votre caméra doit apparaître dans le logiciel Alert 
Commander. Vous pouvez désormais placer la caméra à l'endroit désiré.
2
1
2
3
4
5
6
English
Plug In Your Camera
When prompted to connect your camera:  
1) Unscrew the hatch from the back of the camera and lift. 
1a) Plug the yellow cable connector into the port.  
1b) Screw the hatch firmly in place.
2) Unscrew the hatch from the power supply. 
2a) Plug the yellow cable into the power supply port.  
2b) Screw the hatch firmly in place. 
2c) Mount the power supply unit to the wall. 
2d) Plug the power connector into the plug slider and plug the power supply into an outlet.
Deutsch
Plug In Your Camera
Kamera anschließen
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie aufgefordert werden, die Kamera anzuschließen:  
1) Schrauben Sie die Klappe an der Rückseite der Kamera ab und heben Sie sie an. 
1a) Stecken Sie das gelbe Anschlusskabel in den Anschluss.  
1b) Schrauben Sie die Klappe wieder fest an.
2) Schrauben Sie die Klappe auf dem Netzteil ab. 
2a) Stecken Sie das gelbe Kabel in den Anschluss am Netzteil.  
2b) Schrauben Sie die Klappe wieder fest an. 
2c) Befestigen Sie das Netzteil an der Wand. 
2d) Schließen Sie das Netzteil an den Netzstecker und diesen anschließend an einer Steckdose an.
Français
Branchement de la caméra
Lorsque vous êtes invité à connecter la caméra:  
1) Dévissez le panneau situé à l'arrière de la caméra et retirez-le. 
1a) Branchez le câble jaune sur le port.  
1b) Revissez fermement le panneau pour le remettre en place.
2) Dévissez le panneau situé sur le bloc d'alimentation. 
2a) Branchez le câble jaune sur le port du bloc d'alimentation.  
2b) Revissez fermement le panneau pour le remettre en place. 
2c) Fixez l'unité d'alimentation sur le mur. 
2d) Branchez la prise d'alimentation dans %%l'embout%%, puis branchez le bloc d'alimentation 
dans une prise électrique.
English
2) Do NOT plug the power 
supply into the wall so that it 
lays horizontally or flat. 
 
Deutsch
2) Das Netzteil darf sich nicht 
in einer horizontalen oder 
flachen Position befinden.
  
Français
2) Lorsque vous branchez 
le bloc d'alimentation au mur, 
assurez-vous qu'il ne soit pas 
en position horizontale ou 
à plat.
English
RECOMMENDATION: 
Mount the Outdoor Camera under the eavesdrop 
so that it is not directly in the sunlight.
Deutsch
EMPFEHLUNG: 
Montieren Sie die Outdoor Camera unter einer 
Dachrinne oder einem anderen Dachüberstand, 
damit sie nicht direkter Sonneneinstrahlung 
ausgesetzt ist.
Français
RECOMMANDATION: 
installez la caméra d'extérieur sous un avant-toit 
ou tout autre type d'avancée afin de ne pas l'exposer 
à la lumière directe du soleil.
4
1
3
1
2
3
English
3) Do NOT mount the power 
supply upside down. 
Keep the cable connector 
port on the bottom. 
Deutsch
3) Montieren Sie das Netzteil 
nicht falsch herum. 
Der Anschluss für das Netz-
kabel muss nach 
unten zeigen.
Français
3) N'installez pas le bloc 
d'alimentation à l'envers. 
Le port de connexion 
du câble doit être situé 
sur la partie inférieure.
English
4) Avoid direct sunlight.
CAUTION: If left in sunlight, 
surface may be hot to 
the touch.
 
Deutsch
4) Setzen Sie das Netzteil 
nicht direkter Sonnenein-
strahlung aus.
Vorsicht: Wenn es für längere 
Zeit direkter Sonnenein-
strahlung ausgesetzt ist, 
kann die Oberfläche 
heiß werden. 
Français
4) Evitez toute exposition 
directe du bloc d'alimentation 
aux rayons du soleil.
ATTENTION: après une 
exposition au soleil, la surface 
du bloc d'alimentation peut 
devenir chaude. 
2
English
Legal Warning
Certain uses of security camera 
products and audio devices, 
such as employee monitoring, 
surreptitious viewing and 
recording of images and/or 
audio, or the use, publication  
or distribution of image and/or 
audio recordings, are prohibited 
or restricted by country,  
state and local laws. 
Be sure to comply with the laws 
in your country, state, and 
locality when using Logitech 
Alert products and services.
Deutsch
Rechtlicher Hinweis
Bestimmte Einsatzbereiche  
von Kameras und Audiogeräten 
sind durch nationale oder 
Ländergesetze verboten oder 
eingeschränkt (z. B. das 
Überwachen von Angestellten, 
heimliches Einsehen und 
Aufzeichnen von Bild und/oder 
Ton oder die Nutzung, 
Veröffentlichung oder 
Verteilung von Bild- und/oder 
Tonaufnahmen). 
Achten Sie bei der Nutzung der 
Produkte und Dienstleistungen 
von Logitech Alert darauf,  
dass Sie die am jeweiligen Ort 
geltenden Gesetze einhalten.
Français
Avertissement
Certaines utilisations des 
caméras de surveillance et des 
dispositifs audio sont interdites 
ou réglementées par des lois 
nationales et locales, telles que 
la surveillance des employés,  
le visionnage et 
l'enregistrement discrets 
d'images ou de son,   ou 
l'utilisation, la publication ou la 
distribution d'enregistrements 
vidéo ou audio. 
Veillez à respecter les lois 
locales lors de l'utilisation  
des produits et services  
Logitech Alert.
!
English
Power Supply Install Note
The power supply unit 
is weatherproof and can 
be installed outdoors. 
Use these tips to ensure 
reliable power supply usage. 
Make sure the outdoor outlet 
is weatherproof.
1) Do NOT plug the power 
supply into a surge protector 
or power strip as they 
interfere with the cameras. 
Surge protectors are built-in 
to the power supply and 
protect the cameras. 
The power supply must be 
plugged directly into your wall 
outlet.
Deutsch
Hinweis zum Anschließen 
des Netzteils
Das Netzteil ist wetterfest 
und kann im Außenbereich 
installiert werden. Beachten 
Sie diese Tipps, um eine 
zuverlässige Stromversorgung 
sicherzustellen. Vergewissern 
Sie sich, dass die Außensteck-
dose wetterfest ist.
1) Schließen Sie das Netzkabel 
nicht an einem Über-
spannungsschutz oder 
einer Mehrfachsteckdose an, 
da diese die Kameras stören. 
Das Netzkabel ist mit einem 
eigenen Überspannungsschutz 
ausgestattet, sodass die 
Kameras geschützt sind. 
Das Netzkabel muss direkt 
an einer Wandsteckdose 
angeschlossen werden.
Français
Note d'installation du bloc 
d'alimentation
L'unité d'alimentation est 
résistante aux intempéries 
et peut être installée à 
l'extérieur. Référez-vous aux 
conseils suivants pour un bon 
usage du bloc d'alimentation. 
Assurez-vous que la prise 
extérieure est résistante 
aux intempéries.
1) Ne branchez pas le bloc 
d'alimentation sur un para-
surtenseur ou une multiprise 
car ceux-ci créent des inter-
férences avec les caméras. 
Des parasurtenseurs 
sont intégrés au bloc 
d'alimentation. Ils protègent 
les caméras. 
Le bloc d'alimentation doit 
être branché directement 
sur une prise murale.
English
Wall/Ceiling Mounting Instructions
The wall mount allows you to easily fasten your camera to a ceiling or wall.    
1) Start by pre-drilling holes into the wall and screwing in the mounting base.   
2) Assemble the mounting arm and attach it to the base. 3) Attach the camera  
to the mounting arm.
Deutsch
Anweisungen zur Decken-/Wandmontage
Mit der Halterung können Sie die Kamera einfach an der Decke oder einer Wand 
anbringen. 1) Bohren Sie zunächst die erforderlichen Löcher und schrauben Sie den 
Sockel der Halterung fest. 2) Montieren Sie den Halterungsarm und befestigen Sie 
ihn am Sockel. 3) Befestigen Sie die Kamera am Halterungsarm.
Français
Instructions de fixation murale/de plafond
La fixation murale vous permet de fixer facilement votre caméra au plafond    
ou sur un mur. 1) Commencez par percer des trous dans le mur, puis vissez    
la base de montage. 2) Assemblez le bras de montage et fixez-le sur la base.   
3) Fixez la caméra sur le bras de montage
OR
ODER
OU
English
(optional)
Deutsch
(optional)
Français
(facultatif)
English
Run Logitech Alert 
Commander
Before you begin    
the installation, read all 
instructions.
 
Deutsch
Logitech Alert 
Commander 
ausführen
Lesen Sie vor  
 
der Installation alle 
Anweisungen.
Français
Exécutez Logitech 
Alert Commander.
Avant de commencer 
l'installation,  
 
lisez l'ensemble  
 
des instructions.
English
Logitech Alert Master 
System required.
Deutsch
Logitech Alert Master 
System erforderlich.
Français
Dispositif Logitech 
Alert Master System 
requis.
English
1) Be sure that Logitech Alert 
Commander sotware is running  
on the PC before beginning  
installation of camera.
Deutsch
1) Vergewissern Sie sich, dass die 
Software Logitech Alert Commander 
auf dem PC ausgeführt wird,   
bevor Sie mit der Installation   
der Kamera beginnen.
Français
1) Assurez-vous que le logiciel Logitech 
Alert Commander est en cours 
d'exécution sur l'ordinateur avant de 
commencer l'installation de la caméra.
!
Quick-start 
guide
Logitech
® 
Alert
®
Master System 750e
System Requirements Guide
2
2a
2b
2d
1
1a
1b
2c