Bionaire BSF1411AR-BM - BSF1411AR-BM Manuel Du Propriétaire

Page de 2
CLEANING/MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Follow these instructions to correctly and safely care for your fan. Please remember:
Fan Cleaning
•   Always unplug the fan before cleaning.
•    Do not allow water to drip on or enter into fan housing.
•    Be sure to use a soft cloth moistened with a mild soap solution.
•   Do not use gasoline, thinner or benzene as a cleaner.
Clean the fan grill, housing and base with a soft, damp cloth. Do not attempt to remove the fan blade. Please use caution 
around the motor housing area. Do not allow the motor or other electrical components to be exposed to water. 
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
Siga estas instrucciones para el cuidado correcto y seguro de su ventilador. Por favor recuerde: 
Limpieza del Aspa del Ventilador
•  Siempre desconecte el ventilador antes de limpiarlo.
•  No permita que gotee o entre agua en la cubierta del ventilador.
•    Asegúrese de usar un paño húmedo y suave con una solución de jabón suave. 
•   No use gasolina, diluyente o benceno como limpiador. 
Limpie la rejilla, la carcasa y la base del ventilador con un paño húmedo y suave. No intente remover las aspas del 
ventilador. Limpie con cuidado el área de la carcasa del motor. No permita que el motor u otros componentes 
eléctricos estén expuestos al agua.
C L E A N I N G   A N D   M A I N T E N A N C E
C L E A N I N G   A N D   M A I N T E N A N C E
WA R R A N T Y   I N F O R M AT I O N
L I M P I E Z A   Y   M A N T E N I M I E N T O
L I M P I E Z A   Y   M A N T E N I M I E N T O
I N F O R M A C I O N   D E   L A   G A R A N T I A
5 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) 
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of five years from 
the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair 
or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. 
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, 
replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT 
attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product.  Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.  
Keep the original sales receipt.  Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service 
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and 
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or 
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, 
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center.  Further, the warranty does not 
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or 
statutory warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a 
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use 
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of 
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages 
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, 
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  
1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  
1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business Jarden Consumer Solutions located in 
Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing 
business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.  If you have 
any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. 
PLEASE 
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. 
TRANSFORMING FAN INTO 4 USE 
CONFIGURATIONS
Your fan is designed to function well in all below possible 
configurations:
1. 
Stand Fan
  Press the Extension Pole Release Button to adjust the 
height of the extension pole in Stand Fan 
configuration (see Figure 8). 
NOTE: Oscillation cannot work in the other 
configurations (Table Fan, Air Circulator and Storage). 
Before folding up the fan, please make sure the fan 
head is back to the vertical position facing front as shown 
in Figure 8. 
2. 
Table Fan
Press and hold the Middle Joint Pivot Button below the 
control panel (press from both sides of the button), and 
use another hand to push the fan head backward and 
fold towards the pole (see Figure 8) until resting to the 
Table Fan position as shown in Figure 9. Press the 
Extension Pole Release Button to adjust the height in 
Table Fan configuration.
3. 
Air Circular
Press and hold the Base 
Joint Pivot Button on 
Base, and use another 
hand to push the fan head 
with the pole (see Figure 
9) until resting onto the 
base horizontally in the 
configuration of air 
circulator as shown in Figure 10.
4. 
Storage
Turn off the fan and unplug the adaptor as in the air 
circulator configuration (see Figure 10). This folded 
position allows you to place the fan into the original 
shipping carton for storage.
NOTE: When storing your fan in the off season, it is 
important to keep it in a safe dry location. It is important 
to protect the fan head from dust. 
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation 
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que 
por un período de cinco años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y 
mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que 
presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o 
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o 
superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este 
producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es 
transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo 
de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen 
derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. 
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso 
negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones 
operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado 
por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o 
condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o 
aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra 
naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la 
imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de 
ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún 
reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o 
emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las 
limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un 
estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.253.2764 y podrá 
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.253.2764 y podrá 
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden 
Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation 
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario 
L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento 
de Servicio al Consumidor. 
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS 
DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.  
CÓMO TRANSFORMAR EL VENTILADOR 
EN 4 CONFIGURACIONES DE USO
Su ventilador está diseñado para funcionar bien en todas 
las siguientes configuraciones posibles: 
1. 
Ventilador de Pie
  Presione el Botón de Desbloqueo del Tubo de Extensión 
para ajustar la altura del tubo de extensión en 
configuración de Ventilador de Pie (ver Figura 8).
NOTA: La oscilación no puede funcionar en las otras 
configuraciones (Ventilador de Mesa, Circulador de Aire y 
Almacenamiento). Antes de plegar el ventilador, 
asegúrese de que la cabeza del ventilador este en 
posición vertical mirando hacia adelante como se muestra 
en la Figura 8.
 
2. 
Ventilador de Mesa
Presione y sostenga el Botón de Pivote de la Junta Media 
que se encuentra debajo del panel de control (presione 
ambos lados del botón) y use la otra mano para empujar 
la cabeza del ventilador hacia atrás y plegarla hacia el 
tubo (ver la Figura 8) hasta que quede en posición de 
Ventilador de Mesa como se muestra en la Figura 9. 
Presione el Botón de Desbloqueo del Tubo de Extensión 
para ajustar la altura en la configuración Ventilador de 
Mesa. 
3. 
Circulador de Aire
Presione y sostenga el 
Botón de Pivote de la 
Junta de Base y use la 
otra mano para empujar 
la cabeza del ventilador 
con el tubo (ver Figura 9) 
hasta que quede 
horizontalmente sobre la 
base en la configuración de Circulador de Aire como se 
muestra en la Figura 10. 
4. 
Almacenamiento 
Apague el ventilador y desconecte el adaptador como en 
la configuración de Circulador de Aire (ver Figura 10). 
Esta posición de plegado le permite colocar el ventilador 
en la caja de envío original para su guardado. 
NOTA: Cuando guarde el ventilador fuera de la 
temporada de verano, es importante que lo haga en un 
lugar seco. Es fundamental que proteja la cabeza del 
ventilador del polvo. 
© 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved. 
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed In China
154912 Rev. A                                           BSF1411AR_11ESM2                                             Impreso en China
GCDS-BIO24920-JC
© 2011 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos 
reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca 
Raton, Florida 33431.
Folleto de Instrucciones
¿Preguntas? ¿Comentarios? Llame al 1-800-253-2764 en Norteamérica  
o visite nuestro sitio web www.bionaire.com.
pure indoor living
vida en interiores puros
Lea las instrucciones antes de usarlo. Consérvelas para futuras consultas.
Transformable 
STAND FAN
VENTILADOR DE 
PIE 
transformable 
MODEL: BSF1411AR
MODELO: BSF1411AR
Instruction Leaflet
Read instructions before operating. Retain for future reference.  
Questions? Comments? Call 1-800-253-2764 in North America  
or visit our website at www.bionaire.com.  
Base Joint Pivot Button
Figure 10
Botón de Pivote de la 
Junta de Base
Figura 10
Base Joint Pivot Button
Figure 9
Extension Pole 
Release Button
Botón de Pivote de la Junta de Base
Figura 9
Botón de Desbloqueo 
del Tubo de Extensión
Middle Joint Pivot Button
Extension Pole
Extension Pole 
Release Button
Figure 8
Botón de Pivote de la Junta 
Media
Tubo de Extensión
Botón de Desbloqueo del 
Tubo de Extensión
Figura 8
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Bionaire
®
póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente: llame al 1-800-253-2764 o visite nuestro 
sitio web www.bionaire.com.
If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Bionaire
®
 products, 
please contact our Consumer Service Department at 1-800-253-2764 or visit our website at www.bionaire.com.
BSF1411AR_11ESM2.indd   1
3/6/12   9:32 AM