Philips SBD8000/05 Manuel D’Utilisation

Page de 2
GB
D
F
I
P
NL
RU
GR
CZ
PL
S
H
FIN
K
TC
TR
SC
IN
JP
FIL
TH
E
ESPAÑOL
 
www.philips.com        
Data subject to change without notice        
Printed in China
DC18V    2A
SBD8000
SBD8000_side A_ Quick start guide 22 panels_EU version_14  April 2007
SBD8000_side B_ Quick start guide 22 panels_EU version_14  April 2007
Instructions for use  English 
Bedienungsanleitung  Deutsch 
Instructions d'utilisation  Français
Instrucciones de uso  Español   
Gebruiksaanwijzing  Nederlands
Istruzioni per l'uso  ltaliano
Instruções de utilização  Português
Инструкции по применению  Русский 
Instrukcja użytkowania 
 Polski
Användarinstruktioner  Svenska
Οδηγίες χρήσης
 
 
E
 
 
Problem solving: www.philips.com/support
If a fault occurs, please check the points listed below:
•  Check all cables to ensure they are connected correctly
•  Check if the iPod player is inserted correctly; undock the player, 
  check for any obstruction on the connectors and dock again.
If you are unable to remedy a problem following these hints, 
contact online help (www.philips.com/support) or consult your dealer. 
Never try to open the set yourself as this will void the guarantee!
ENGLISH
 
  Before placing your iPod player onto the speaker dock you need 
to install the dock insert corresponding to the particular iPod 
model into the speaker dock.
  Whenever you place your iPod player onto the speaker dock it 
will recharge when the POWER button is in the ON position.
  You can also connect your speaker dock to another audio source 
by using the supplied line-in cable.
  Remote Control functions:
 1. 
Play/Pause
 2. 
Previous 
song
  3. Next song
  4. Increase volume
  5. Decrease volume
  Design and specifications are subject to change without notice.
Störungsbehebung: www.philips.com/support
Beim Auftreten einer Störung prüfen Sie bitte die im Folgenden 
angeführten Punkte:
•  Prüfen Sie, ob alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
•  Prüfen Sie, ob der iPod-Player richtig eingesetzt ist; nehmen Sie den  
  Player ab, prüfen Sie, ob die Anschlüsse frei von Hindernissen sind,  
  und docken Sie ihn wieder an.
Wenn Sie trotz Befolgung dieser Hinweise das Problem nicht beheben 
können, konsultieren Sie bitte die Online-Hilfe (www.philips.com/support) 
oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Versuchen Sie niemals, das Set 
eigenmächtig zu öffnen, da dann der Garantieanspruch erlischt!
DEUTSCH
 
  Bevor Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, müssen Sie 
den Dockeinschub dem jeweiligen iPod-Modell entsprechend am 
Lautsprecherdock installieren. 
  Wenn Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, lädt er sich 
auf, wenn die Netztaste POWER auf der ON-Position (eingeschaltet) ist.
  Sie können auch Ihr Lautsprecherdock mit Hilfe des im Lieferumfang 
enthaltenen Leitungseingangskabels an eine andere Audioquelle 
anschließen.
  Funktionen der Fernbedienung:
 1. 
Wiedergabe/Pause
 2. 
Verheriger 
Song
  3. Nächster Song
  4. Lautstärke erhöhen
  5. Lautstärke verringern
  Optische und technische Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.
Résolution des problèmes: www.philips.com/support
Si une erreur se produit, vérifiez les points suivants :
•  Vérifiez les connexions de tous les câbles.
•  Vérifiez que l'iPod est correctement posé sur son adaptateur ;  
  retirez-le de l'adaptateur de station, enlevez les débris et poussières   
  susceptibles de gêner le bon contact et remettez en place l'iPod sur  
 l'adaptateur.
Si aucun des conseils précédents ne suffit pour résoudre votre problème, 
soumettez-le à notre service d'assistance en ligne (www.philips.com/support) 
ou parlez-en avec votre revendeur. N'essayez jamais d'ouvrir 
vous-même l'appareil, vous perdriez tout droit à notre garantie!
FRANÇAIS
 
Avant de poser votre iPod sur la station d'écoute, installez l'adaptateur 
de station approprié à votre modèle d'iPod.
Chaque fois que vous posez votre iPod sur la station d'écoute et 
basculez le bouton POWER (Marche/Arrêt) sur la position ON 
(Marche); votre iPod se charge.
Vous pouvez également  connecter votre station d'écoute à une autre 
source audio, à l'aide du câble d'entrée ligne fourni.
Fonctions de la télécommande :
1. Lire/Pause
2. Titre  précédent
3. Titre  suivant
4. Augmenter le volume
5. Diminuer le volume
Le design et les spécifications sont sujettes à modification sans 
notification préalable.
Risoluzione dei problemi: www.philips.com/support
In caso di guasto, verificare i punti di seguito elencati:
•  Controllare tutti i cavi per assicurarsi che siano collegati correttamente
•  Controllare che il lettore iPod sia inserito correttamente; estrarre 
  il lettore, verificare che non vi siano ostruzioni sui connettori e 
  ricollocarlo sullo speaker-dock.
Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi 
suggerimenti, contattare l'assistenza online (www.philips.com/support) o 
consultare il proprio rivenditore. Non provare mai ad aprire il 
dispositivo da soli poiché questo potrebbe invalidare la garanzia!
ITALIANO
 
  Prima di collocare il lettore iPod sullo speaker-dock, è necessario 
installare l'inserto adatto al particolare modello di iPod nello 
speaker-dock.
  Una volta collocato sullo speaker-dock, il lettore iPod si ricaricherà se 
il pulsante POWER (alimentazione) è impostato sulla posizione ON 
(acceso).
  È inoltre possibile collegare lo speaker dock a un'altra sorgente audio 
usando il cavo di ingresso linea in dotazione.
  Funzioni del telecomando:
  1. Play/Pause (Riproduzione/pausa)
  2. Brano precedente
  3. Brano successivo
  4. Aumentare il volume
  5. Diminuire il volume
  Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso
Solução de Problemas: www.philips.com/support
Se ocorrer uma falha, por favor verifique os pontos abaixo indicados:
•  Verifique todos os cabos para se assegurar de que estão ligados  
 correctamente
•  Verifique se o leitor iPod está inserido correctamente; retire o leitor 
  da base, verifique se existe alguma obstrução nos conectores e  
  coloque-o de volta.
Se não tiver condições de solucionar um problema depois de ter 
seguido estas dicas, contacte a ajuda online (www.philips.com/support) 
ou consulte o seu representante. Nunca tente você mesmo abrir o 
aparelho dado que isso anulará a garantia!
PORTUGUÊS
 
  Antes de colocar o seu leitor iPod no suporte dos altifalantes você 
necessita de instalar o adaptador da base correspondente ao modelo 
de iPod em particular
  Sempre que colocar o seu leitor iPod na base dos altifalantes este será 
carregado quando o botão POWER (Alimentação) se encontrar na 
posição ON (Ligado)
  Você também pode conectar a base do seu altifalante a outra fonte de 
áudio utilizando o cabo de linha de entrada fornecido.
  Funções do Controlo Remoto:
 1. 
Reprodução/Pausa
  2. Canção anterior
  3. Canção seguinte
  4. Aumentar o volume
  5. Baixar o volume
  O design e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio
Oplossen van problemen: www.philips.com/support
Gelieve in geval van problemen de onderstaande punten te controleren:
•  Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten.
•  Controleer of de iPod-speler correct is ingezet, neem de speler uit 
  het dock, controleer of er obstructies op de contactpunten zijn en 
  zet hem terug in het dock.
Wanneer het probleem met deze tips niet kan worden verholpen kunt u 
surfen naar onze on-line hulpservice (www.philips.com/support) of uw 
verdeler contacteren. Probeer het apparaat nooit zelf open te maken 
omdat dit de garantie teniet doet!
 NEDERLANDS
  Voordat u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet moet u, 
overeenkomstig het specifieke model van iPod, het dock-inzetstuk in het 
speakerdock installeren.
  Telkens wanneer u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet wordt hij, 
nadat de toets POWER naar de stand ON (aan) is geschakeld, opnieuw 
opgeladen.
  U kunt het speakerdock ook op een andere audiobron aansluiten met 
behulp van de meegeleverde lijn-in kabel.
  Functies van de afstandsbediening:
  1.  Weergave / pauze
 2. Voorgaande 
muzieknummer
 3. Volgende 
muzieknummer
 4. Volume 
harder
 5. Volume 
zachter
  Het uiteindelijke ontwerp en de technische gegevens kunnen zonder 
voorafgaande kennisgeving gewijzigd zijn.
Устранение неполадок: www.philips.com/support
При выходе устройства из строя выполните следующие проверки:
•  Проверьте правильность подключения всех кабелей
•  Проверьте правильность установки iPod; извлеките плеер из 
  док-станции, проверьте клеммы на наличие засора и снова  
  установите плеер в док-станцию.
Если проблему не удалось устранить после этих действий, свяжитесь с он
-лайновой справочной службой (www.philips.com/support) или 
обратитесь к местному дилеру. Запрещается самостоятельно 
разибрать устройство, так как это является причиной отказа в 
гарантийном обслуживании!
PYCCKИЙ 
  Прежде чем помещать iPod на док-станцию динамиков, нужно 
установить вставную секцию док-станции, соответствующую конкретной 
модели iPod, в док-станцию динамиков
  Каждый раз при установке iPod на док-станцию динамиков плеер будет 
заяжаться, если кнопка POWER (сеть) находится в положении ON (ВКЛ.)
  Можно также подключить порт акустической системы к другому радио 
источнику с помощью входящего в комплект кабеля line-in.
 Функции 
дистанционного 
управления:
 1. 
Воспроизведение/пауза
 2. 
Предыдущая 
композиция
  3. Следующая композиция 
 4. 
Увеличение 
громкости
 5. 
Уменьшение 
громкости 
  Исполнение и технические характеристики могут имзеняться без 
предварительного уведомления
Επίλυση προβλημάτων: www.philips.com/support
Αν προκύψει σφάλμα, φροντίστε να ελέγξετε τα σημαία που παρατίθενται 
παρακάτω:
•  Ελέγξτε όλα τα καλώδια για να εξασφαλίσετε ότι είναι σωστά συνδεδεμένα.
•  Ελέγξτε αν η συσκευή αναπαραγωγής iPod είναι τοποθετημένη σωστά. 
  Αποσυνδέστε τη συσκευή από το σταθμό, ελέγξτε μήπως υπάρχει  
  κάποιο  εμπόδιο στους συνδέσμους και συνδέστε την ξανά.
Αν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα ακολουθώντας τις 
υποδείξεις αυτές, ανατρέξτε στη διαδικτυακή βοήθεια 
(www.philips.com/support) ή συμβουλευτείτε τον έμπορο από τον οποίο 
αγοράσατε τη συσκευή. Ποτέ μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τη συσκευή 
μόνος σας γιατί κάτι τέτοιο θα καταστήσει την εγγύηση άκυρη!
E
 
  Προτού τοποθετήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής iPod επάνω στο σταθμό 
σύνδεσης μεγαφώνων χρειάζεται να εγκαταστήσετε την υποδοχή σύνδεσης του 
σταθμού που αντιστοιχεί στο συγκεκριμένο μοντέλο iPod μέσα στο σταθμό 
σύνδεσης μεγαφώνων.
 Όποτε 
τοποθετείτε τη συσκευή αναπαραγωγής iPod επάνω στο σταθμό σύνδεσης 
μεγαφώνων, θα επαναφορτίζεται όταν το κουμπί POWER είναι στη θέση ON.
  Μπορείτε επίσης να συνδέσετε το σταθμό σύνδεσης μεγαφώνων με κάποια άλλη 
ακουστική πηγή χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο εισόδου γραμμής.
 Λειτουργίες 
τηλεχειριστήριου:
 1. 
Αναπαραγωγή/Παύση
  2. Προηγούμενο τραγούδι
  3. Επόμενο τραγούδι
  4. Αύξηση της έντασης του ήχου
  5. Μείωση της έντασης του ήχου
  Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές ενδέχεται να υποστούν αλλαγές χωρίς σχετική 
προειδοποίηση.
Odstraňování problémů: www.philips.com/support
Pokud se vyskytne porucha, projděte si níže uvedené body:
•  Překontrolujte všechny kabely, abyste se ujistili, že jsou řádně  
 připojeny
•  Zkontrolujte, zda je váš iPod přehrávač správně vložen; vyndejte 
  přehrávač, zkontrolujte, zda nejsou konektory znečištěny a  
 vložte 
zpět.
Pokud nejste schopni problém odstranit pomocí následujících tipů, 
obraťte se na stálou linku pomoci (www.philips.com/support) nebo se 
ptejte Vašeho  obchodníka.  Nikdy se sestavu nepokoušejte otevřít 
sami, neboť můžete ztratit záruku!
ČEŠTINA
 
  Před umístěním Vašeho iPod přehrávače do reproduktorové stanice je 
třeba stanici nainstalovat vložením příslušného iPod modelu do 
reproduktorové stanice
  Jakmile umístíte Váš iPod přehrávač do reproduktorové stanice, bude se 
nabíjet, pokud bude tlačítko POWER (NAPÁJENÍ) v poloze ON 
(ZAPNUTO)
  Vaši reproduktorovou stanici můžete také připojit k dalšímu zdroji 
hudby pomocí dodaného line-in (linkového) kabelu.
  Funkce dálkového ovládání 
 1. 
Hrej/Pauza
  2. Předcházející písnička
  3. Následující písnička
  4. Zvýšit hlasitost
  5. Snížit hlasitost
  Tvar a specifikace podléhají změně bez upozornění.
Rozwiązywanie problemów: www.philips.com/support 
W przypadku wystąpienia usterki prosimy wykonać poniższe sprawdzenia:
•  sprawdzić wszystkie przewody w celu upewnienia się, że są  
 podłączone 
prawidłowo;
•  sprawdzić, czy odtwarzacz iPod jest włożony prawidłowo; wyjąć  
  odtwarzacz ze stacji i sprawdzić, czy nie ma przeszkód w  
  połączeniu a następnie ponownie włożyć do stacji dokującej.
Jeżeli po wykonani tych czynności usterka występuje dalej, prosimy o 
kontakt z biurem pomocy online (www.philips.com/support) lub 
konsultację ze sprzedawcą. Nigdy nie próbować samodzielnie 
otworzyć zestawu, ponieważ spowoduje to utratę gwarancji!
POLSKI
 
 
Przed umieszczeniem odtwarzacza iPod w stacji dokującej z głośnikami 
należy zainstalować w stacji dokującej wkładkę odpowiadającą danemu 
modelowi iPod.
   Po włożeniu odtwarzacza iPod do stacji dokującej, jego akumulator 
będzie ładowany, jeżeli przycisk POWER (ZASILANIE) jest w 
położeniu ON (WŁĄCZONY).
  Za pomocą dostarczonego przewodu szeregowego możesz podłączyć 
swoją stację dokującą także do innych źródeł sygnału.
 Funkcje 
pilota:
 1. 
Odtwarzanie/pauza
  2. Poprzedni utwór
  3. Następny utwór 
 4. 
Przygłośnienie
 5. 
Ściszenie
  Wzornictwo i charakterystyki mogą zmieniać się bez uprzedzenia.
Problemlösning: www.philips.com/support
Om ett fel uppstår, kontrollera följande punkter listade nedan:
•  Kontrollera att alla kablar är korrekt anslutna 
•  Kontrollera att iPod spelaren är korrekt isatt; lossa spelaren från 
  dockningsstationen och kontrollera att inget hinder föreligger  
  anslutningarna och dockningsstationen igen. 
Om du inte kan avhjälpa felet genom att följa de här tipsen, kontakta 
hjälp på webben (www.philips.com/support) eller rådfråga din 
återförsäljare. Gör aldrig försök att öppna enheten själv eftersom 
det skulle innebära att din garanti inte förblir gällande!
SVENSKA
 
  Innan du placerar din iPod spelare på högtalardockningsstationen måste 
du installera dockningsstationen så att den överensstämmer med den 
särskilda iPod modell som passar din högtalardockningsstation
  När du placerar din iPod spelare på din högtalardockningsstation 
kommer den att laddas när PÅ/AV knappen är i PÅ läge
  Du kan också ansluta din högtalardockningsstation till en annan audio 
(ljud-) källa genom att använda den medföljande ingångskabeln. 
  Funktioner på din fjärrkontroll:
 1. 
Uppspelning/Paus
 2. 
Tidigare 
sång
  3. Nästa sång
  4. Öka volymen
 5 
Minska 
volymen
  Design och specifikationer kan komma att ändras utan förvarning
Probléma megoldás: www.philips.com/support
Amennyiben bármilyen hiba következne be, kérjük először ellenőrizze a 
pontokat alább:
• Ellenőrizzen minden kábelt, hogy azok megfelelően illeszkednek-e
• Ellenőrizze, hogy az iPod lejátszó megfelelően van-e behelyezve; vegye 
  ki a dokkból a lejátszót, ellenőrizze, hogy nincs-e valami a dokkban, ami 
  blokkolhatja a készülék érintkezését a dokkal, majd csatlakoztassa újra.
Amennyiben a fenti utasítások végrehajtása ellenére sem tudja megoldani a 
problémát, lépjen kapcsolatba az online súgóval (www.philips.com/support) 
vagy keresse fel viszonteladóját. Soha ne próbálja a készüléket egyedül 
kinyitni, mivel ez a garancia érvényességének elvesztését vonhatja 
maga után!
MAGYAR 
 
 Mielőtt iPod lejátszóját ráhelyezné a hangszórós dokkoló egységre, be kell 
szerelnie az adott iPod modellhez megfelelő dokkoló betétet a 
hangszóróba.
  Amikor ráhelyezi az iPod lejátszóját a hangszórós dokkoló egységre, az 
újratölti a készüléket, amennyiben a POWER gomb ON állásban van
  A mellékelt bemeneti kábel segítségével a hangszóró dokkját másik rádió 
forráshoz csatlakoztathatja.
 Távirányító 
funkciók:
 1. 
Lejátszás/Szünet
 2. 
Előző zeneszám
 3. 
Következő zeneszám
 4. 
Hangerő növelése
 5. 
Hangerő csökkentése
  Fenntartjuk a formaterv és műszaki paraméterek előzetes értesítés nélküli 
megváltoztatásának jogát
Käyttäjätuki: www.philips.com/support
Ongelmatilanteessa tarkasta seuraavat kohdat:
•  Tarkasta kaikkien kaapeleiden kiinnitysten oikeellisuus
•  Tarkasta, että iPod on asetettu liittimeen oikealla tavalla; irrota  
  soitin kaiuttimesta, tarkasta liitin ja soitin ja laita soitin takaisin  
 liittimeen 
tukevasti
Jos ongelma ei selviä näiden ohjeiden avulla, ota yhteyttä 
online-käyttäjätukeen (www.philips.com/support) tai tuotteen 
myyjään. Älä kuitenkaan missään tapauksessa yritä avata laitetta 
itse, sillä laitteen omatoiminen avaaminen peruuttaa takuun!
SUOMI 
 
  Ennen iPodin asettamista kaiuttimen liittimeen tarkasta, että olet 
asettanut liittimeen i-Pod-mallia vastaavan sovittimen.
  Kaiutin lataa iPodin telakkaliitännän kautta, jos kaiuttimen virta on 
päällä. 
  Voitte myös yhdistää latauspisteen toiseen audiolähteeseen 
käyttämällä sopivaa kaapelia
 Kaukosäätimen 
toiminnot
 1. 
Päällä/Tauko
 2.Aikaisempi 
kappale
 3.Seuraava 
kappale
  4. Lisää äänentasoa
 5.Vähennä 
äänentasoa
  Muotoilu ja määritykset ovat muutettavissa ilman erillisilmoitusta.
Sorun giderme : www.philips.com/support
Bir hata meydana geldiğinde, lütfen aşağıda sıralanan hususları 
gözden geçiriniz:
•  Tüm kabloların düzgünce bağlı olduklarını kontrol ediniz
•  iPod çalar cihazının düzgünce yerleşmiş olduğunu kontrol ediniz; 
  çaları çıkarıp, bağlantıları engelleyen bir şeyin olup olmadığını  
  kontrol edip tekrar yerleştiriniz
Bu çözümler sorununuzu çözmeye yardımcı olmuyorsa, çevrimiçi 
destek birimi (www.philips.com/support) ya da yetkili satıcınız ile 
irtibata geçiniz. Garantinin son bulmasına sebep olacağından, 
asla aksamları kendiniz açmaya çalşmayın!
TÜRKGE 
 
  iPod çalarınızı hoparlör yuvasına yerleştirebilmek için, önce 
hoparlör yuvasına elinizdeki iPod modeline uygun adaptör ilaveyi 
yerleştirmelisiniz
  iPod çalarınızı hoparlör yuvasına her yerleştirdiğinizde, POWER 
düğmesi ON konumundayken cihaz şarj edilecektir
  Birlikte verilen Line in kablosunu kullanarak hoparlör takımınızı 
başka bir ses aygıtına da bağlayabilirsiniz.
 Uzaktan 
kumanda 
fonksiyonları:
 1. 
Oynatma/Duraklatma
  2. Önceki şarkı
 3. 
Sonraki 
şarkı
  4. Sesi arttır
  5. Sesi azalt
  Tasarım ve teknik özellikleri bildirmeden değiştirme hakkı saklıdır
Pemecahan masalah: www.philips.com/support
Jika terjadi kesalahan, silakan periksa hal-hal di bawah ini :
•  Periksalah apakah semua kabel telah  tersambung dengan benar
•  Periksalah apakah  iPod player telah terpasang dengan benar ;  
  buka dok player dan periksalah bilamana terjadi gangguan,  
  kemudian pasang dok kembali
Jika Anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan mengikuti petunjuk 
ini, silakan hubungi pertolongan online (www.philips.com/support) atau 
konsultasikan dengan penjual Anda. Jangan pernah mencoba 
membuka perangkat, karena ini akan membatalkan garansi!
INDONESIAN
 
  Sebelum memasang iPod player Anda pada dok pengeras suara, Anda 
perlu menginstal dok insert corresponding pada model iPod tertentu 
pada dok pengeras suara.
  Ketika Anda menempatkan iPod player pada dok pengeras suara, akan 
dilakukan pengisian baterai ketika tombol  POWER sedang dalam 
posisi ON
  Anda juga dapat menghubungkan dok pengeras suara ke sumber audio 
lainnya dengan menggunakan kabel stereo yang tersedia.
  Fungsi Kontrol Remot:
  1.  Mainkan/Hentikan sementara
  2.  Lagu sebelumnya
  3.  Lagu selanjutnya
  4.  Tambahkan suara
  5.  Turunkan suara
  Desain dan spesifikasi adalah kunci utama untuk dapat merubah tanpa 
pemberitahuan 
Paglutas ng problema: www.philips.com/support
Kapag nagkakamali, paki-tingnan ang mga puntos na nakasulat sa ibaba
•  Tingnan ang lahat ng kuryente at kable  upang makasigurong tama ang 
 pagkakabit.
•  Tsekin kung tama ang pagkakasaksak ng iPod; alisin sa patungan, tsekin 
  uli kung mayroong nakaharang sa mga pangkonekta at patungan. 
Kung hindi ninyo magawang remedyuhan ang problema ng mga 
sumusunod na mungkahi, kontakin ang taga-tulong na nasa internet 
(www.philips.com/support) o kaya ay kumunsulta sa inyong binilhan.  
Huwag na huwag subukang buksan ang ang inyong iPod dahil 
mawawalang-saysay ang garantiya.  
Tagalog
 
  Bago ilagay ang inyong iPod sa patungang speaker, kailangan ninyo 
munang iinstila ang pagsasaksakan sa patungan na ayon sa partikular na 
tatak o modelo ng iPod l sa patungang speaker, 
  Tuwing ilalagay ninyo ang inyong iPod sa patungang speaker, ito ay 
nagkakarga kapag ang buton ng "Power" ay napwesto sa bukas o "On" 
  Maari mo ring ikonekta ang patungang ispiker sa ibang panggagalingan 
ng tugtog sa paggamit ng kableng ikakabit sa loob.
  Gamit na Malayong Kontrol : 
 1. 
Tugtog/Tigil-Sandali
 2. 
Naunang 
Awit
  3. Susunod na Awit
  4. Lakasan ng tunog
  5. Hinaan ng tunog
  Ang disenyo at mga spesipikasyon at detalye ay maaring mapalitan ng 
hindi nag-aabiso
࠸ࡩ࡚ࡴ࠸ࡼࡒࡨࡄࡢࡩ
࠸ࡩ࡚ࡴ࠸ࡼࡒࡨࡄࡢࡩ
: www.philips.com/support
ࡢࡩ࠸ࡳ࠸࡫ࡋ࠻࡞ࡩࡘࡓ࡫ࡋࡕ࡜ࡩࡋ࠸࡚࡯ࡊࡩࡌ࡚࡞࠿ࡡࡤࡑ࠿࡯ࡋࡌࡻࡩ࠾ࡹࡌࡩࡘ࡚ࡩ࡙࠸ࡩ࡚࠹ࡼࡩ࠾࡜ࡻࡩ࠾
ವ ࡌ࡚࡞࠿ࡡࡤࡑࡡࡩ࡙ࡷࡖࡎࡨࡼ࠾ࡢࡘࡋ࡞ࡻࡩࡌࡻࡤࡤ࡙ࡻࡩ࠾ࡍࡰ࠸ࡌࡼࡤ࠾ࡢ࡚࡮ࡤࡷࡘࡻ
ವ ࡌ࡚࡞࠿ࡡࡤࡑ࡞ࡻࡩࡳࡡ࡬࡙ࡑiPodࡍࡰ࠸ࡌࡼࡤ࠾ࡢ࡚࡮ࡤࡷࡘࡻ
 ࡒ࡜ࡋࡤࡤ࠸࠿ࡩ࠸ࡎ࡬ࡻ࡞ࡩ࠾ࡴ࡜ࡧࡌ࡚࡞࠿ࡋࡰ࡞ࡻࡩࡘ࡬ࡒࡨࡄࡢࡩ࠸ࡨࡑ࠹ࡼࡤࡌࡻࡤࡢ࡚࡮ࡤࡎ࡬ࡻ࡞ࡩ࠾ࡢ࡚࡮ࡤࡷࡘࡻ
ࡍࡼࡩ࠻࡯ࡊࡷࡘࡻࡡࡩࡘࡩ࡚ࡍࡴ࠸ࡼࡒࡨࡄࡢࡩࡌࡩࡘࡎ࡬ࡻࡴࡐࡧࡐࡪࡷࡋࡼ࠸࡚࡯ࡊࡩࡌ࡫ࡋࡌࡻࡤࡳ࠿ࡼࡩࡢࡐࡼࡩࡎ࡬ࡻ
(www.philips.com/support) 
ࡢ࡚࡮ࡤࡒ࡚࡭࠸ࡠࡩࡌࡨ࡞ࡴࡎࡐ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊ
ࡤࡨ࠾࠸࡛ࡠ
ࡤࡨ࠾࠸࡛ࡠ
 ࠸ࡻࡤࡐ࡞ࡩ࠾ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡳ࡜ࡻࡐiPod
࡜࠾ࡶࡐࡴࡎࡻࡐࡁࡩ࡚ࡿ࠿ࡑࡐ࡜ࡪࡵࡕ࠾࠻࡯ࡊࡌࡼࡤ࠾ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡴࡎࡻࡐࡁࡩ࡚ࡿ࠿ࡳࡀࡕࡩࡧiPod
ࡴࡌࡻ࡜ࡧ࡚࡯ࡻࡐࡳ࠹ࡼࡩ࠸ࡨࡑࡎ࡬ࡻ࡞ࡩ࠾࠹ࡐ࡜ࡪࡵࡕ࠾ࡎ࡬ࡻࡤࡤ࠸ࡴࡑࡑࡷ࡞ࡼ
 ࡳࡘ࡮ࡻࡤ࠻࡯ࡊ࡞ࡩ࠾ iPod ࡜࠾ࡑࡐࡎ࡬ࡻ࡞ࡩ࠾ࡑࡐ࡜ࡪࡵࡕ࠾ࡘࡨࡐ࠿ࡧࡁࡩ࡚ࡿ࠿ࡷࡖ࠸ࡺࡌࡻࡤࡳࡘ࡮ࡻࡤࡒ࡯ࡻࡘPOWER
ࡤ࡙ࡰࡻࡎ࡬ࡻࡌࡪࡴࡢࡐࡻ࠾ࡳࡒ࡫ࡋ
 
࠻࡯ࡊ࡙ࡨ࠾ࡡࡩࡘࡩ࡚ࡍࡌࡻࡤ࡜ࡪࡵࡕ࠾࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊࡳ࠹ࡼࡩ࠸ࡨࡑࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡳࡡ࡬࡙࠾ࡤ࡮ࡻࡐࡷࡋࡼ ࡵࡋ࡙ࡶࡁࡼࡡࡩ࡙ࡎ࡬ࡻࡶࡢࡼࡘࡩ
 ࠸ࡩ࡚࠻࡞ࡑ࠻࡯ࡘ࡚ࡧ࡙ࡧࡷ࠸࡜:
 1. 
ࡳ࡜ࡻࡐ/ࡢ࡙࡯ࡋࡳ࡜ࡻࡐࡁࡨࡻ࡞࠹ࡊࡧ
 2. 
ࡳࡕ࡜࠾࠸ࡻࡤࡐࡢࡐࡼࡩࡐ࡬ࡼ
 3. 
ࡳࡕ࡜࠾ࡌࡻࡤࡷࡒ
 4. 
ࡳࡕ࡫ࡻࡘ࡚ࡧࡋࡨࡑࡳࡡ࡬࡙࠾
 5. 
࡜ࡋ࡚ࡧࡋࡨࡑࡳࡡ࡬࡙࠾
 ࠸ࡩ࡚ࡤࡤ࠸ࡴࡑࡑࡴ࡜ࡧ࠹ࡼࡤ࠸ࡪࡢࡐࡋࡳࡀࡕࡩࡧࡤࡩ࠿ࡳࡒ࡜࡬ࡻ࡙ࡐࡴࡒ࡜࠾ࡷࡋࡼࡵࡋ࡙ࡷࡘࡻࡌࡼࡤ࠾ࡴ࠿ࡼ࠾
 ࡶࡢࡼࡎ࡚ࡩࡑ࡜ࡻ࡞࠾ࡢࡐࡼࡩ
N L
ࡤ࡙ࡻࡩࡕ࡙ࡩ࡙ࡩࡘࡳࡒ࡫ࡋࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡋࡼ࡞࡙ࡌࡨ࡞ࡳࡤ࠾ࡷࡘࡻࡳࡁࡻࡐࡐࡨࡼࡐ࠸ࡩ࡚࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐࡤࡩ࠿ࡳࡒࡺࡐࡵࡘ࠽ࡧ
Solución de problemas: www.philips.com/support
Si se produce algún fallo, consulta la siguiente lista:
•  Comprobar que todos los cables están correctamente conectados
•  Comprobar que el iPod está correctamente colocado; retira el  
  reproductor iPod y comprueba que no existe ninguna obstrucción  
  entre los conectores y vuelve a colocarlo en la base.
Si no consigues solucionar el problema siguiendo estos consejos, 
ponte en contacto con el servicio de ayuda online 
(www.philips.com/support) o consulta a tu distribuidor. ¡No intentes 
abrir el aparato porque la garantía quedaría anulada!
  Antes de colocar tu iPod en la base dock con altavoces, debes 
instalar el adaptador correspondiente a tu modelo de iPod en la base 
dock
  Al colocar tu iPod en la base dock con altavoces, se recargará 
siempre que el botón POWER esté en la posición ON 
 
La base con altavoces también se puede conectar a otra fuente audio 
utilizando el cable de entrada suministrado.
  Funciones del Mando a Distancia:
 1. 
Reproducir/Pausa
 2. 
Anterior 
canción 
  3. Siguiente canción
  4. Incrementar volumen
  5. Disminuir volumen 
  El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso
DC18V   2A
1
2
3
4
5
ON
Additional information and on-line help is available at our website:
www.philips.com/support
Data subject to change without notice.
OFF