Philips PTA215/00 Manuel D’Utilisation

Page de 4
zu langen Zeitraum anzusehen. Wenn Ihnen 
unwohl wird, beenden Sie die 3D-Wiedergabe, 
und warten Sie eine gewisse Zeit, bevor Sie 
möglicherweise gefährliche Handlungen vornehmen 
(z. B. Autofahren), bis die Symptome abgeklungen 
sind. Wenn die Symptome nicht abklingen, sollten 
Sie sich an einen Arzt wenden, bevor Sie erneut 
3D-Bilder ansehen.
•  Eltern sollten während der 3D-Wiedergabe ihre 
Kinder überwachen und sicherstellen, dass sie sich 
nicht unwohl fühlen (wie oben beschrieben). Die 
Wiedergabe von 3D wird nicht für Kinder unter 
sechs Jahren empfohlen, da ihr visuelles System 
noch nicht vollständig ausgebildet ist.
Aufbewahrung der Brille
•  Bewahren Sie die 3D-Brille nicht in direktem 
Sonnenlicht, nahe einer Wärmequelle, nahe 
Flammen oder Wasser auf. Dadurch könnte sie 
beschädigt werden oder Feuer fangen.
•  Nutzen Sie ein weiches Tuch (Mikrofaser 
oder Baumwollflanell), um die Gläser ohne 
Kratzerbildung zu reinigen. Sprühen Sie niemals 
Reinigungsflüssigkeit auf die 3D-Brille, da dadurch 
die Elektronik beschädigt werden kann.
•  Verwenden Sie keine chemischen Reiniger mit 
Alkohol, Lösungsmitteln, Tensiden oder Wachs, 
Benzol, Verdünnungsmittel, Insektenschutzspray 
oder Schmiermittel, da diese Chemikalien zu 
Verfärbungen oder Rissen führen können.
Technische Daten
3D-System: Active 3D
Übertragungssystem: IR (Infrarot)
Max. Signalentfernung: 6 m
Betriebstemperatur: 5 bis 40 °C
Ελλάδα
PTA215
Πομπός 3D για τηλεοράσεις 3D 
Ready
Με τον πομπό 3D, η τηλεόραση 3D Ready από τη 
Philips θα μπορεί να μεταδίδει σήματα 3D.
Για να δείτε 3D, θα χρειαστείτε και γυαλιά Active 
3D (πωλούνται ξεχωριστά).
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα γυαλιά Active 3D 
PTA03 ή PTA516 της Philips.
Εγκατάσταση
1  Απενεργοποιήστε την τηλεόραση.
2  Συνδέστε τον πομπό 3D στη σύνδεση 3D 3D 
Out στο πίσω μέρος της τηλεόρασης.
Βλέπε εικόνα A
3  Εγκαταστήστε τον πομπό 3D στο επάνω ή 
στο κάτω μέρος της τηλεόρασης. Βεβαιωθείτε ότι 
ο πομπός είναι στραμμένος απευθείας προς το 
σημείο όπου κάθεστε για να παρακολουθήσετε 
τηλεόραση.
Βλέπε εικόνα B
Το μικρό παράθυρο στο μέσον των γυαλιών 
λαμβάνει τα σήματα 3D από τον πομπό.
Ενημέρωση του λογισμικού της τηλεόρασης
Για να προετοιμάσετε την τηλεόρασή σας για 
παρακολούθηση 3D, πρέπει να ενημερώσετε το 
λογισμικό της.
1  Ενεργοποιήστε την τηλεόραση.
2  Συνδέστε τη συσκευή USB στη σύνδεση USB 
στο πλάι της τηλεόρασης.
Βλέπε εικόνα C
3  Η ενημέρωση λογισμικού θα ξεκινήσει 
αυτόματα και κατά τη διάρκεια της ενημέρωσης, 
η τηλεόραση ενδέχεται να απενεργοποιηθεί και 
να ενεργοποιηθεί ξανά. Μην πατήσετε κανένα 
πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο και περιμένετε μέχρι 
να εμφανιστεί το μήνυμα ‘Operation Successful’.
4  Αποσυνδέστε τη συσκευή USB και, στη συνέχεια, 
απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά την 
τηλεόραση.
Η τηλεόρασή σας είναι έτοιμη να μεταδώσει 
σήματα 3D.
Παρακολούθηση 3D
Επιλέξτε ένα δίσκο ή πρόγραμμα 3D
Για να απολαύσετε μια ταινία ή ένα πρόγραμμα 3D, 
εισαγάγετε μια ταινία 3D σε ένα 3D Blu-ray Disc 
player ή συντονιστείτε σε ένα τηλεοπτικό κανάλι 
που αναμεταδίδει προγράμματα σε 3D.
Πατήστε το πλήκτρο 
h
 (Αρχική) και επιλέξτε το 
3D Blu-ray Disc player ή επιλέξτε Παρακολούθηση 
TV και συντονιστείτε στο τηλεοπτικό κανάλι.
Έναρξη 3D
Η τηλεόραση θα σας ενημερώσει όταν το 3D 
είναι διαθέσιμο. Εάν επιλέξετε Έναρξη 3D για να 
παρακολουθήσετε 3D, βάλτε τα γυαλιά 3D. Τα 
γυαλιά χρειάζονται κάποια δευτερόλεπτα για να 
προσαρμοστούν στο σήμα 3D από τον πομπό 3D.
Εάν η αναμετάδοση 3D εμφανίζεται ως διπλή 
εικόνα στην οθόνη σας, επιλέξτε τον τύπο της 
διπλής εικόνας για να διορθώσετε την εικόνα 3D. 
Πατήστε το πλήκτρο 
s
 (Ρύθμιση), επιλέξτε τη 
μορφή 3D και επιλέξτε Πλάι-πλάι ή Πάνω/κάτω 
ανάλογα με τις θέσεις της διπλής εικόνας.
Διακοπή 3D
Εάν θέλετε να σταματήσετε να παρακολουθείτε 3D, 
πατήστε το πλήκτρο 
s
 (Ρύθμιση) και επιλέξτε 
2D στο μενού 2D-3D. Αυτό το στοιχείο μενού 
εμφανίζεται μόνο όταν υπάρχουν διαθέσιμα 
σήματα 3D. 
Βέλτιστη παρακολούθηση 3D
Για βέλτιστη κινηματογραφική εμπειρία 3D, 
συνιστούμε να:
•  κάθεστε σε απόσταση τουλάχιστον 3 φορές 
το ύψος της οθόνης της τηλεόρασης, αλλά όχι 
μεγαλύτερη από 6 μέτρα.
Βλέπε εικόνα D
•  αποφεύγετε το φωτισμό φθορισμού (όπως 
φωτισμό TL ή ορισμένους λαμπτήρες 
εξοικονόμησης ενέργειας που λειτουργούν σε 
χαμηλή συχνότητα) και το άμεσο ηλιακό φως, 
καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές 
στην παρακολούθηση 3D.
Προειδοποίηση σχετικά με την υγεία
•  Εάν εσείς ή η οικογένειά σας έχετε ιστορικό 
επιληψίας ή κρίσεων φωτοευαισθησίας, 
συμβουλευθείτε γιατρό πριν από την έκθεση 
σε πηγές φωτός που αναβοσβήνουν, ταχεία 
εναλλαγή εικόνων ή παρακολούθηση 3D
•  Για να αποφύγετε ενοχλήσεις όπως ζάλη, 
πονοκέφαλο ή αποπροσανατολισμό, συνιστούμε 
να μην παρακολουθείτε τηλεόραση σε λειτουργία 
3D για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Εάν 
παρουσιάσετε κάποια ενόχληση, σταματήστε 
να παρακολουθείτε 3D και μην ασχοληθείτε 
άμεσα με οποιαδήποτε δυνητικά επικίνδυνη 
δραστηριότητα (για παράδειγμα, οδήγηση 
αυτοκινήτου) μέχρι τα συμπτώματα να 
εξαφανιστούν. Εάν τα συμπτώματα παραμένουν, 
μην συνεχίσετε να παρακολουθείτε 3D χωρίς να 
επικοινωνήσετε πρώτα με γιατρό.
•  Οι γονείς πρέπει να παρακολουθούν τα παιδιά 
τους ενώ βλέπουν τηλεόραση σε λειτουργία 
3D και να βεβαιώνονται ότι δεν παρουσιάζουν 
καμία από τις παραπάνω ενοχλήσεις. Η 
παρακολούθηση 3D δεν συνιστάται για παιδιά 
κάτω των 6 ετών, καθώς το οπτικό τους 
σύστημα δεν είναι πλήρως ανεπτυγμένο.
Φροντίδα των γυαλιών
•  Μην εκθέτετε τα γυαλιά 3D σε άμεσο ηλιακό 
φως, θερμότητα, φωτιά ή νερό. Αυτό ενδέχεται 
να έχει ως αποτέλεσμα τη δυσλειτουργία του 
προϊόντος ή την πρόκληση πυρκαγιάς.
•  Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό μαλακό πανί 
(από μικροΐνες ή βαμβακερή φανέλα) για τον 
καθαρισμό των φακών, προκειμένου να μην τους 
γρατζουνίσετε. Μην ψεκάζετε ποτέ καθαριστικό 
απευθείας επάνω στα γυαλιά 3D, καθώς 
ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο ηλεκτρονικό 
σύστημα.
•  Μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά 
που περιέχουν αλκοόλη, διαλύτες, 
επιφανειοδραστικές ουσίες ή κερί, βενζόλιο, 
αραιωτικά, εντομοαπωθητικά ή λιπαντικά. 
Η χρήση αυτών των χημικών μπορεί να 
προκαλέσει αποχρωματισμό ή ρωγμές.
Προδιαγραφές
Σύστημα 3D: Active 3D
Σύστημα μετάδοσης: IR (υπέρυθρες)
Μέγ. απόσταση σήματος: 6 μέτρα
Θερμοκρασία λειτουργίας: 5° έως 40°C
Eesti
PTA215
3D-saatja 3D-valmidusega teleritele
3D-saatja võimaldab Philipsi 3D-valmidusega teleril 
edastada 3D-signaale.
3D-telepildi vaatamiseks vajate ka Active 3D-prille 
(müügil eraldi).
Võite kasutada Philipsi Active 3D-prille PTA03 või 
PTA516.
Installimine
1  Lülitage teler välja.
2  Ühendage 3D-saatja 3D-pistikusse 3D-Out 
(3D-väljund) teleri tagaosas.
Vt illustratsiooni A
3  Paigaldage 3D-saatja teleri üla- või alaosale. 
Veenduge, et saatja on suunatud otse kohta, kust te 
telerit vaatate.
Vt illustratsiooni B
Prillide keskel olev väike aken võtab saatjast vastu 
3D-signaale.
Teleri tarkvara uuendamine
Teleri ettevalmistamiseks 3D-vaatamiseks tuleb teleri 
tarkvara värskendada.
1  Lülitage teler sisse.
2  Sisestage USB-seade teleri küljel asuvasse USB-
pistikusse.
Vt illustratsiooni C
3  Tarkvara värskendamine algab automaatselt ning 
teler võib värskenduse ajal välja ja taas sisse lülituda. 
Ärge vajutage kaugjuhtimispuldil ühtegi nuppu ja 
oodake, kuni ekraanile ilmub teade „Operation 
Successful” (Toiming edukalt lõpetatud).
4  Eemaldage USB-seade pistikust, lülitage teler välja ja 
siis tagasi sisse.
Teie teler on 3D-signaalide edastamiseks valmis.
3D-vaatamine
Valige 3D-plaat või -saade
3D-filmi või -saate nautimiseks sisestage 3D-film 
3D Blu-ray plaadimängijasse või leidke telekanal, kus 
edastatakse saateid 3D-vaates.
Vajutage 
h
 (Kodumenüü) ja valige 3D Blu-ray 
plaadimängija või Teleri vaatamine ja häälestage teler 
sellele kanalile.
Käivita 3 D
Teler teavitab teid, kui 3D on saadaval. Kui valite 
3D-vaatamiseks käsu Käivita 3D, pange ette 3D-prillid. 
Prillid vajavad 3D-saatja signaaliga kohanemiseks paar 
sekundit.
Kui 3D-edastust kuvatakse ekraanil topeltkujutisena, 
valige 3D-pildi parandamiseks topeltkujutise tüüp. 
Vajutage 
s
 (Kohanda), valige 3D-formaat ja valige 
Kõrvuti või Ülevalt alla vastavalt topeltkujutise 
asenditele.
Peata 3D
Kui soovite 3D-vaatamise lõpetada, vajutage  
s
 (Kohanda) ja valige 2D-3D menüüs 2D. Seda 
menüü osa on näha ainult siis, kui 3D-signaalid on 
saadaval.
Optimaalne 3D-vaatamine
Optimaalse 3D-vaatamise kogemiseks soovitame teil:
•  istuda teleriekraani kõrgusest vähemalt kolm korda 
kaugemal, kuid mitte kaugemal kui 6 meetrit.
Vt illustratsiooni D
•  vältige fluorestsentsvalgust (nagu 
termoluminestsentne valgus või teatud 
energiasäästlikud lambipirnid, mis töötavad madalal 
sagedusel) ja otsest päikesevalgust, mis võivad teie 
3D-kogemust mõjutada.
Terviseohu hoiatus
•  Kui teil või teie perekonnas on esinenud epilepsiat 
või valgustundlikkust, konsulteerige enne vilkuvate 
valgusallikate, kiirete stseenide või 3D-vaate 
vaatamist arstiga.
•  Vaevuste, nagu peapöörituse, peavalu ja 
meeltesegaduse vältimiseks ei ole soovitatud 
3D-vaadet pikka aega järjest vaadata. Kui teil esineb 
mistahes vaevus, lõpetage 3D-vaatamine ja ärge 
tegelege ühegi potentsiaalselt ohtliku tegevusega 
(näiteks auto juhtimisega), kuni teie sümptomid 
on kadunud. Sümptomite püsimisel ärge jätkake 
3D-vaatamist enne, kui olete arstiga konsulteerinud.
•  Lapsevanemad peaksid 3D-vaatamise ajal oma 
lapsi jälgima ja veenduma, et lastel ei esine ühtegi 
eelpool mainitud vaevust. 3D-vaatamine ei ole 
soovitatav alla 6-aastastele lastele, kuna nende 
nägemissüsteem ei ole veel täielikult välja arenenud.
Prillide eest hoolitsemine
•  Ärge laske 3D-prillidel kokku puutuda otsese 
päikesevalguse, kuumuse, tule või veega. See võib 
põhjustada toote talitlushäireid või tulekahju.
•  Kasutage prilliläätsede puhastamiseks puhast 
pehmet lappi (mikrokiust või puuvillasest flanellist), 
et vältida nende kriimustamist. Ärge kunagi pritsige 
puhastajat otse 3D-prillidele, kuna see võib 
kahjustada prillide sees olevat elektrilisi osi.
•  Ärge kasutage alkoholi, lahusteid või pindaktiivseid 
aineid sisaldavaid puhastuskemikaale ega vaha, 
benseeni, vedeldit, sääsetõrjevahendit või 
määrdeaineid. Nende kemikaalide kasutamine võib 
põhjustada värvimuutust või pragunemist.
Tehnilised andmed
3D-süsteem: Active 3D
Ülekandesüsteem: infrapuna
Maksimaalne signaali kaugus: 6 m.
Töötemperatuur: 5 °C–40 °C
Español
PTA215
Transmisor 3D para televisores 3D 
Ready
Con el transmisor 3D, tu televisor 3D Ready de 
Philips puede transmitir señales 3D.
Para visualizar 3D, también necesitas gafas con Active 
3D (se venden por separado).
Puedes utilizar las gafas con Active 3D PTA03 o 
PTA516 de Philips.
Instalación
1  Apague el televisor.
2  Conecte el transmisor 3D en la conexión 3D 3D 
Out de la parte posterior del televisor.
Vea la ilustración A
3  Instale el transmisor 3D en la parte superior o en 
la parte inferior del televisor. Asegúrese de que el 
transmisor apunta directamente al sitio en el que se 
sienta para ver la televisión.
Vea la ilustración B
La ventana pequeña en el centro de las gafas recibe 
las señales 3D del transmisor.
Actualización del software del televisor
Para preparar el televisor para la visualización en 3D, 
debe actualizar el software del televisor.
1  Encienda el televisor.
2  Conecte el dispositivo USB en la toma USB de la 
parte lateral del televisor.
Vea la ilustración C
3  La actualización de software comenzará 
automáticamente y durante la misma el televisor 
puede apagarse y encenderse de nuevo. No pulse 
ningún botón y espere hasta que aparezca el 
mensaje “Operation Successful” (Operación realizada 
correctamente).
4  Desconecte el dispositivo USB y apague y 
encienda el televisor otra vez.
El televisor ya puede transmitir señales 3D.
Visualización de 3D
Seleccione un disco o programa en 3D
Para disfrutar de una película o un programa en 3D, 
introduzca una película en 3D en un reproductor de 
Blu-ray Disc con 3D o sintonice un canal de televisión 
que emita programas en 3D.
Pulse 
h
 (Inicio) y seleccione el reproductor de 
Blu-ray Disc con 3D, o bien seleccione Ver televisión 
y sintonice el canal de televisión.
Iniciar 3D
El televisor le informará cuando el 3D esté disponible. 
Si selecciona Iniciar 3D para ver en 3D, póngase las 
gafas 3D. Las gafas necesitan unos segundos para 
ajustar la señal 3D del transmisor 3D.
Si se muestra una emisión en 3D como una imagen 
doble en la pantalla, seleccione el tipo de imagen 
doble para corregir la imagen en 3D. Pulse 
s
 
(Ajustar), seleccione el formato 3D y después Lado 
por lado o Superior / inferior según las posiciones de 
las imágenes dobles.
Detener el 3D
Si desea detener la visualización de 3D, pulse  
s
 (Ajustar) y seleccione 2D en el menú 2D-3D. 
Este elemento del menú sólo se muestra cuando las 
señales 3D están disponibles. 
Visualización óptima de 3D
Para una visualización de 3D óptima, le 
recomendamos que:
•  Se siente frente al televisor al menos a una 
distancia del triple de la altura del televisor, pero 
que no supere los 6 metros.
Vea la ilustración D
•  Evite la iluminación fluorescente (como las 
lámparas fluorescentes o algunas bombillas de bajo 
consumo que funcionan a una baja frecuencia) y 
la luz solar directa, ya que podría interferir con la 
experiencia 3D.
Advertencia de salud
•  Si usted o algún miembro de su familia ha sufrido 
ataques epilépticos o fotosensibles, consulte con 
un médico antes de exponerse a fuentes de luz 
que parpadean, secuencias de imagen rápidas o la 
visualización 3D.
•  Para evitar molestias como mareos, dolores de 
cabeza o desorientación, le recomendamos que 
no vea imágenes en 3D durante largos períodos 
de tiempo. Si experimenta cualquier molestia, 
detenga el 3D y no participe inmediatamente 
después en cualquier actividad que entrañe algún 
riesgo (como conducir un vehículo) hasta que los 
síntomas desaparezcan. Si los síntomas persisten, 
no vuelva a visualizar 3D sin consultar a un médico 
previamente.
•  Los padres deben vigilar a sus hijos durante 
la visualización en 3D y asegurarse de que no 
experimentan ninguna molestia de las descritas 
anteriormente. La visualización en 3D no es 
recomendable para niños de menos de 6 años, ya 
que su sistema visual aún no se ha desarrollado por 
completo.
Cuidado de las gafas
•  No exponga las gafas 3D a luz solar directa, al 
calor, al fuego o al agua, ya que esto podría dañar el 
producto o provocar un incendio.
•  Utilice un paño limpio y suave (de microfibra o 
franela) para limpiar los cristales y evitar que se 
rallen. No aplique el limpiador directamente en 
las gafas 3D, ya que esto podría dañar el sistema 
electrónico.
•  No utilice productos de limpieza químicos que 
contengan alcohol, disolvente, surfactante o cera, 
benceno, disolvente, repelente de mosquitos 
o lubricante. La utilización de estas sustancias 
químicas puede provocar decoloración o grietas.
Accesorios
Sistema 3D: Active 3D
Sistema de transmisión: IR (infrarrojos)
Distancia máxima de la señal: 6 m
Temperatura de funcionamiento: de 5° a 40 °C
Français
PTA215
Émetteur 3D pour les téléviseurs 
3D Ready
Grâce à l'émetteur 3D, votre téléviseur Philips 3D 
Ready peut transmettre les signaux 3D.
Pour regarder des contenus en 3D, vous avez 
également besoin de lunettes Active 3D (vendues 
séparément).
Vous pouvez utiliser les lunettes Philips Active 3D 
PTA03 ou PTA516.
Installation
1  Mettez le téléviseur hors tension.
2  Connectez l’émetteur 3D à la prise 3D Out située 
à l’arrière de votre téléviseur.
Voyez l’illustration A
3  Installez l’émetteur 3D au dessus ou en dessous du 
téléviseur. Veillez à orienter l’émetteur en direction de 
l’endroit où vous allez vous installer pour regarder la 
télévision.
Voyez l’illustration B
La petite fenêtre située au milieu des lunettes reçoit 
les signaux 3D de l'émetteur.
Mise à jour du logiciel du téléviseur
Pour préparer votre téléviseur à la 3D, vous devez 
mettre à jour le logiciel du téléviseur.
1  Allumez le téléviseur.
2  Branchez le périphérique USB dans la prise USB 
sur le côté du téléviseur.
Voyez l’illustration C
3  La mise à jour du logiciel démarre 
automatiquement et il est possible que votre 
téléviseur s’éteigne et se rallume pendant la 
mise à jour. N’appuyez sur aucune touche de la 
télécommande et attendez que le message « 
Operation Successful » (Opération réussie) s’affiche.
4  Débranchez le périphérique USB puis éteignez 
votre téléviseur et rallumez-le.
Votre téléviseur est prêt à transmettre des 
signaux 3D.
Visionnage en 3D
Sélectionnez un disque ou un programme en 3D
Pour lire un film ou un programme en 3D, insérez 
un film 3D dans un lecteur de disques Blu-ray 3D ou 
allumez une chaîne TV qui diffuse des programmes 
en 3D.
Appuyez sur 
h
 (Accueil) et sélectionnez le lecteur 
de disques Blu-ray 3D ou sélectionnez Regarder TV 
puis passez sur la chaîne souhaitée.
Lancer le visionnage en 3D
Votre téléviseur vous informe lorsque la 3D est 
disponible. Si vous sélectionnez Lancer 3D pour 
regarder le film ou l'émission en 3D, mettez vos 
lunettes 3D. Les lunettes mettent quelques secondes 
à se régler sur le signal 3D de l'émetteur 3D.
Si une diffusion 3D s'affiche avec une double image 
à l'écran, sélectionnez le type de double image pour 
corriger l'image 3D. Appuyez sur 
s
 (Réglages), 
sélectionnez le format 3D puis sélectionnez Côte à 
côte ou Superposition selon la position de la double 
image.
Arrêt du visionnage en 3D
Si vous souhaitez arrêter le visionnage en 3D, appuyez 
sur 
s
 (Réglages) puis sélectionnez 2D dans le menu 
2D-3D. Cette option de menu s'affiche uniquement 
lorsque des signaux 3D sont disponibles. 
Visionnage en 3D optimisé
Pour une expérience 3D optimisée, quelques conseils 
:
•  installez-vous à une distance équivalente à au moins 
3 fois la hauteur de l’écran du téléviseur et à 6 
mètres maximum de votre téléviseur.
Voyez l’illustration D
•  évitez les lumières fluorescentes (telles que 
les lampes TL ou encore certaines ampoules à 
économie d’énergie qui fonctionnent à basse 
fréquence) et la lumière directe du soleil, elles 
pourraient provoquer des interférences avec votre 
expérience 3D.
Avertissement santé
•  Si vous ou l’un des membres de votre famille 
avez des antécédents d’épilepsie ou de crise 
photosensible, demandez l’avis de votre médecin 
avant de vous exposer aux sources de lumière 
clignotante, aux séquences d’images rapides ou au 
visionnage 3D
•  Afin d’éviter les sensations pénibles telles que les 
vertiges, les maux de tête ou la perte de repères, 
nous vous recommandons de ne pas visionner de 
contenus en 3D pendant une période prolongée. 
Si vous ressentez la moindre gêne, arrêtez le 
visionnage en 3D et ne vous lancez pas dans 
une activité potentiellement dangereuse (par 
exemple conduire une voiture) jusqu’à ce que 
les symptômes disparaissent. Si les symptômes 
persistent, consultez un médecin avant de visionner 
à nouveau des contenus en 3D.
•  Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant 
le visionnage en 3D et s’assurer qu’ils ne présentent 
aucun des symptômes mentionnés ci-dessous. La 
3D n’est pas recommandée pour les enfants de 
moins de 6 ans, leur système visuel n’étant pas 
complètement développé.
Entretien des lunettes
•  Protégez les lunettes 3D de la lumière directe 
du soleil, du feu et de l’eau. L’appareil pourrait 
s’en trouver endommagé et il existe un risque 
d’incendie.
•  Utilisez un chiffon doux et propre (en microfibre 
ou en flanelle) pour nettoyer les lentilles afin 
d’éviter de les rayer. Ne vaporisez jamais de 
détergent directement sur les lunettes 3D. 
Cela pourrait endommager les composants 
électroniques.
•  N’utilisez pas de produits nettoyants à base 
d’alcool, de solvant, de tensioactif, de cire, de 
benzène, de diluant, de répulsif anti-moustiques ou 
de lubrifiant. L’utilisation de ces produits chimiques 
peut provoquer une décoloration ou des fissures.
Caractéristiques
Système 3D : Active 3D
Système de transmission : IR (infrarouge)
Distance maximale du signal : 6 m
Température de fonctionnement : 5 à 40 °C
Italiano
PTA215
Trasmettitore 3D per TV 3D Ready
Con il trasmettitore 3D il tuo TV Philips 3D Ready 
può trasmettere segnali 3D.
Per guardare la TV in 3D, sono inoltre necessari gli 
occhiali Active 3D (venduti separatamente).
Puoi utilizzare gli occhiali Philips Active 3D PTA03 o 
PTA516.
Installazione
1  Spegnere il televisore.
2  Collegare il trasmettitore 3D alla presa 3D 3D 
Out sul retro del TV.
Vedere la figura A
3  Installare il trasmettitore 3D sulla parte 
superiore o inferiore del TV. Assicurarsi di puntare il 
trasmettitore direttamente verso il punto da cui si 
guarda la televisione.
Vedere la figura B
La finestra piccola al centro degli occhiali riceve i 
segnali 3D dal trasmettitore.
Aggiornamento del software del televisore
Per preparare il TV alla visione in 3D, è necessario 
aggiornare il software del TV.
1  Accendere il TV.
2  Inserire il dispositivo USB nella relativa porta sul 
retro del TV.
Vedere la figura C
3  L’aggiornamento software inizierà 
automaticamente; durante tale processo il TV si 
potrebbe spegnere per poi riaccendersi. Non 
premere alcun pulsante sul telecomando e attendere 
fino a che non compare il messaggio “Operation 
Successful”.
4  Scollegare il dispositivo USB e spegnere il TV per 
poi riaccenderlo nuovamente.
Il tuo TV è pronto per trasmettere segnali in 3D.
Visione in 3D
Selezionare un disco o un programma in 3D
Per guardare un film o un programma in 3D, inserire 
un film in 3D in un lettore di dischi Blu-ray 3D 
oppure sintonizzarsi su un canale TV che trasmette 
programmi in 3D.
Premere 
h
 (Home) e selezionare il lettore di dischi 
Blu-ray 3D oppure selezionare Visione prog. TV e 
sintonizzarsi sul canale televisivo.
Avvio della visione in 3D
Il TV informa l'utente quando sono disponibili 
contenuti in 3D. Se si seleziona Avvio 3D per 
visualizzare contenuti in 3D, indossare gli occhiali 3D. 
Gli occhiali impiegano alcuni secondi per regolare il 
segnale 3D proveniente dal trasmettitore.
Se una trasmissione 3D viene visualizzata come un 
insieme di immagini doppie sullo schermo, selezionare 
il tipo di immagine che viene riprodotta per la 
correzione in formato 3D. Premere 
s
 (Regola), 
selezionare il formato 3D e selezionare Fianco a 
fianco o Parte superiore/inferiore a seconda della 
posizione delle immagini doppie.
Interruzione della visione in 3D
Se non si desidera più visualizzare le immagini in 3D, 
premere 
s
 (Regola) e selezionare 2D dal menu 
2D-3D. Questa voce di menu viene visualizzata solo 
quando sono disponibili dei segnali 3D. 
Visione in 3D ottimale
Per una visione in 3D ottimale, si consiglia di:
•  sedersi a una distanza pari ad almeno 3 volte 
l’altezza dello schermo del TV (ma non oltre 6 
metri dal televisore).
Vedere la figura D
•  evitare luci fluorescenti (ad esempio quelle 
termoluminescenti o la luce diffusa da alcune 
lampadine a risparmio energetico che funzionano 
a bassa frequenza) e la luce diretta del sole che 
potrebbero interferire con la visione in 3D.
Precauzioni per la salute
•  Se in famiglia ci sono casi di epilessia o di attacchi 
legati alla sensibilità alla luce, consultare un medico 
professionista prima dell’esposizione a sorgenti di 
luce intermittenti, sequenze rapide di immagini o 
alla visione in 3D
•  Per evitare effetti negativi quali stordimenti, 
mal di testa o disorientamento, si consiglia di 
non procedere alla visione di contenuti 3D per 
periodi di tempo prolungati. In caso di problemi, 
interrompere la visione ed evitare di intraprendere 
subito attività potenzialmente pericolose (non 
mettersi ad esempio alla guida) fino a che i sintomi 
non sono scomparsi. Se i sintomi persistono, non 
continuare la visione in 3D senza consultare prima 
un medico.
•  I genitori devono tenere sotto controllo i propri 
bambini durante la visione in 3D e verificare 
che non mostrino i sopraccitati. La visione in 3D 
non è consigliata ai bambini di età inferiore ai 6 
anni poiché il loro sistema visivo non è ancora 
totalmente sviluppato.
Manutenzione degli occhiali
•  Non esporre gli occhiali 3D alla luce diretta del 
sole, calore, fiamme o acqua per evitare danni al 
prodotto o il pericolo di incendi.
•  Utilizzare un panno morbido e pulito (in microfibra 
o in flanella di cotone) per pulire le lenti senza 
graffiarle. Non spruzzare mai del detergente 
direttamente sugli occhiali 3D. Questo potrebbe 
danneggiare i componenti elettronici.
•  Non utilizzare detergenti chimici che contengono 
alcol, solventi, tensioattivi, cera, benzene, diluenti, 
repellenti per zanzare o lubrificanti. L’utilizzo di 
questi prodotti chimici può causare perdita di 
colore e crepe.
Specifiche
Sistema 3D: Active 3D
Sistema di trasmissione: IR (a raggi infrarossi)
Distanza massima segnale: 6 m
Temperatura di funzionamento: da 5 a 40 °C
KaзaҚшa
PTA215
3D Ready теледидарларының 3D 
таратқышы.
3D таратқышының көмегімен Philips 3D Ready 
теледидары 3D сигналдарын тарата алады.
3D бейне көру үшін, белсенді 3D көзілдірігі (бөлек 
сатылады) керек болады.
Philips компаниясының PTA03 немесе PTA516 
белсенді 3D көзілдірігін пайдалануға болады.
Орнату
1  Теледидарды өшіріңіз.
2  3D таратқышты теледидардың артқы 
жағындағы 3D сигналдың 3D шығысы ұясына 
қосыңыз.
A
3  3D таратқышты теледидардың жоғарғы немесе 
төменгі жағында орнатыңыз. Таратқыштың 
теледидарды көру жеріне тура бағытталғанын 
тексеріңіз.
B
Көзілдіріктің ортасындағы шағын терезе 
таратқыштан үш өлшемді сигналдарды қабылдайды.
Теледидардың бағдарламалық құралын жаңарту
Теледидарды үш өлшемді көруге дайындау үшін, 
теледидардың бағдарламалық құралын жаңарту 
керек.
1  Теледидарды қосыңыз.
2  USB құрылғысын теледидардың бүйіріндегі USB 
ұясына жалғаңыз.
C
3  Бағдарламалық құралды жаңарту автоматты 
түрде басталады және жаңарту кезінде теледидар 
өшіп, қосылуы мүмкін. Қашықтан басқару құралында 
ешбір түймені баспаңыз және Operation Successful 
(«Орындалды») хабары көрсетілгенше күтіңіз.
4  USB құрылғысын ажыратып, теледидарды өшіріп, 
қосыңыз.
Теледидарыңыз 3D сигналдарын таратуға дайын.
Үш өлшемді бейнені көру
Үш өлшемді дискіні немесе бағдарламаны 
таңдаңыз
3D фильмін немесе бағдарламасын көру үшін, 3D 
фильмін 3D Blu-ray дискі ойнатқышына салыңыз 
немесе 3D бағдарламаларын тарататын ТВ 
арнасын табыңыз.
h
 (Негізгі экран) түймесін басып, 3D Blu-ray 
дискі ойнатқышын таңдаңыз немесе Теледидар 
көру параметрін таңдап, теледидар арнасын 
табыңыз.
Үш өлшемді бейнені қосу
Үш өлшемді бейне болғанда, теледидар хабар 
береді. Үш өлшемді бейнені көру үшін, Бастау 3D 
тармағын таңдағанда, 3D көзілдірік кию керек. 
Көзілдіріктің 3D таратқыштан келетін үш өлшемді 
сигналға лайықталуына бірнеше секунд қажет.
Үш өлшемді таратылым экранда қос бейне 
ретінде көрсетілсе, 3D бейнені түзету үшін қос 
бейненің түрін таңдаңыз. 
s
 (Реттеу) пәрменін 
таңдап, 3D пішімін таңдаңыз және қос бейненің 
позицияларына сай Қоян-қолтық («Side by side») 
немесе Жoғары/төмен («Top/bottom») параметрін 
таңдаңыз.
3D бейнені тоқтату
3D бейнені тоқтату қажет болса, 
s
 (Реттеу) 
пәрменін таңдап, 2D-3D мәзірінде 2D тармағын 
таңдаңыз. Бұл мәзір элементі 3D сигналдар бар 
болғанда ғана көрсетіледі.
3D бейнелерін оңтайлы түрде
қарау
3D бейнелерін оңтайлы түрде қарау үшін мыналар 
ұсынылады:
•  теледидардан кемінде теледидар биіктігінен үш 
есе артық болатын қашықтықта, бірақ 6 метрден 
аспай отырыңыз.
D
•  құралды флюоресцентті жарықтан (мысалы, 
төмен жиілікте жұмыс істейтін өте жарық сәуле 
немесе кейбір қуат үнемдейтін жарық шамдары) 
және тікелей күн сәулесінен сақтаңыз, өйткені 
олар 3D бейнесін көруге кедергі жасауы мүмкін.
Денсаулыққа қатысты ескерту
•  Өзіңіз немесе жанұяңыз эпилепсия немесе 
жарық сезгіштік талмасына шалдыққан болсаңыз, 
жыпылықтайтын жарық көздеріне, тез ауысатын 
суреттерге немесе үш өлшемді бейнені көруге 
шығар алдында, дәрігерге қаралыңыз
•  Бастың айналуы, бас ауруы немесе бағытынан 
адасу сияқты ыңғайсыздықты болдырмау үшін, 
3D бейнесін ұзақ уақыт бойы көрмеген дұрыс. 
Кез келген жайсыздық сезілген жағдайда, 
3D бейнесін көруді тоқтатып, симптомдар 
жоғалғанша, ықтимал қауіпті ешбір іс-
әрекетке бірден қатыспаңыз (мысалы, көлік 
жүргізу). Симптомдар жоғалмаса, алдымен 
дәрігерге қаралмастан, 3D бейнелерін көруді 
жалғастырмаңыз.
•  Ата-аналар үш өлшемді бейнені көру кезінде 
балаларын бақылауы керек және олардың 
жоғарыда аталған жайсыздыққа ұшырамауын 
қамтамасыз етуі керек. 3D бейнесін көру 6 
жастан кіші балаларға ұсынылмайды, өйткені 
олардың көру жүйесі әлі толық жетілмеген.
Көзілдірікті күту
•  3D көзілдірікті күн сәулесі тікелей түспейтін, 
ыстық, от немесе ылғалды болмаған жерде 
сақтаңыз. Бұл өнім дұрыс істемеуіне немесе 
өртенуіне әкелуі мүмкін.
•  Линзаларға сызат түсірмеу үшін таза, жұмсақ 
шүберек (ұсақ талшықты немесе мақта 
шүберек) пайдаланыңыз. Тазалағыш затты 
ешқашан 3D көзілдірікке тікелей бүркемеңіз. Бұл 
электроникаға зақым тигізуі мүмкін.
•  Спирт, еріткіш, беттік белсенді құрал, парафин, 
бензин, масалардан қорғау құралы немесе 
майлайтын құрал бар тазалайтын химиялық 
құралдарды пайдаланбаңыз. Бұл химиялық 
құралдар түстің бұзылуына немесе жарықтардың 
пайда болуына апаруы мүмкін.
Техникалық сипаттар
3D жүйесі: Active 3D.
Тарату жүйесі: инфрақызыл
Ең ұзақ сигнал қашықтығы: 6м
Жұмыс температурасы: 5 - 40°C
Latvijas
PTA215
3D raidītājs 3D Ready televizoriem
Izmantojot 3D raidītāju Philips 3D Ready televizors 
var pārraidīt 3D signālus.
Lai skatītos 3D, jums nepieciešamas arī Active 3D 
brilles (tiek pārdotas atsevišķi).
Varat izmantot Philips Active 3D brilles PTA03 vai 
PTA516.
Iestatīšana
1  Izslēdziet televizoru.
2  Pievienojiet 3D raidītāju 3D savienojumam 
paredzētajai 3D izejai televizora aizmugurē.
Skatīt ilustrācija A
3  Uzstādiet 3D raidītāju televizora augšpusē vai 
apakšpusē. Pārliecinieties, ka raidītājs ir vērsts uz to 
pusi, kur sēdēsiet un skatīsieties televizoru.
Skatīt ilustrācija B
3D signāls no raidītāja tiek uztverts, izmantojot nelielo 
lodziņu briļļu vidusdaļā.
Televizora programmatūras atjaunināšana
Lai televizorā skatītos 3D, ir jāatjaunina televizora 
programmatūra.
1  Ieslēdziet televizoru.
2  Ievietojiet USB ierīci televizora USB savienojumā.
Skatīt ilustrācija C
3  Programmatūras atjaunināšana tiks sākta 
automātiski, un atjaunināšanas laikā televizors var 
tikt izslēgts un vēlreiz izslēgts. Nespiediet nevienu 
tālvadības pults taustiņu un gaidiet, līdz tiks parādīts 
ziņojums „Operation Successful”  (Darbība veiksmīgi 
pabeigta).
4  Atvienojiet USB ierīci, izslēdziet televizoru, un pēc 
tam vēlreiz ieslēdziet to.
Televizors ir gatavs 3D signālu pārraidīšanai.
3D skatīšanās
Izvēlieties 3D disku vai programmu
Lai skatītos 3D filmu vai programmu, ievietojiet 
disku ar 3D filmu 3D Blu-ray disku atskaņotājā vai 
noregulējiet televīzijas kanālu, kurā tiek pārraidītas 3D 
programmas.
Nospiediet taustiņu 
h
 (Sākums) un atlasiet 3D 
Blu-ray disku atskaņotāju vai funkciju Televizora 
skatīšanās un noregulējiet televīzijas kanālu.
3D startēšana
Ja 3D ir pieejams, televizorā tiks parādīts atbilstošs 
ziņojums. Ja atlasāt Sākt 3D, lai skatītos 3D, uzvelciet 
3D brilles. Briļļu noregulēšanai 3D signāla uztveršanai 
no 3D raidītāja nepieciešamas dažas sekundes.
Ja 3D apraide ekrānā ir redzama kā dubults attēls, 
atlasiet dubultattēla veidu, lai noregulētu 3D attēlu. 
Nospiediet taustiņu 
s
 (Regulēt), atlasiet 3D 
formātu un pēc tam atlasiet Blakus vai Augšā/apakšā 
atbilstoši dubultattēla izvietojumam.
3D apturēšana
Ja vēlaties pārtraukt 3D skatīšanos, nospiediet taustiņu 
s
 (Regulēt) un atlasiet 2D 2D-3D izvēlnē. Šis 
izvēlnes elements ir redzams tikai tad, ja 3D signāli ir 
pieejami.
Optimāla 3D skatīšanās
Lai optimāli baudītu 3D skatīšanos, ieteicams ievērot 
šādu nosacījumu:
•  sēdēšanas attālumam ir jābūt vienādam ar vismaz 
trīskāršu televizora ekrāna augstumu, bet tam 
nevajadzētu pārsniegt sešus metrus.
Skatīt ilustrācija D
•  Izvairieties no fluorescējoša apgaismojuma 
(piemēram, no TL apgaismojuma vai noteiktām 
energotaupošajām spuldzēm, kuras darbojas ar 
zemu frekvenci) un tiešas saules gaismas, jo tas var 
traucēt 3D kvalitāti.
Brīdinājums saistībā ar veselību
•  Ja jums vai jūsu ģimenes loceklim ir bijušas 
epilepsijas vai gaismjutības lēkmes, pirms skatīties 
mirgojošas gaismas avotos, epizodes ar ātri 
mainīgiem attēliem vai 3D, konsultējieties ar 
medicīnas speciālistu.
•  Lai izvairītos no reiboņiem, galvassāpēm vai 
dezorientācijas, iesakām neskatīties 3D ilgstošu 
laika posmu. Ja rodas kādas no minētajām sajūtām, 
pārtrauciet skatīties 3D un nesāciet jebkādu 
iespējami bīstamu darbību (piemēram, vadīt 
automašīnu), līdz simptomi pāriet. Ja simptomi 
nepāriet, pirms 3D skatīšanās konsultējieties ar 
medicīnas speciālistu.
•  Vecākiem ir jāuzrauga bērni, kas skatās 3D, un 
jāpārliecinās, vai tiem nerodas iepriekš minētās 
nepatīkamās sajūtas. 3D nav ieteicams skatīties 
bērniem, kas ir jaunāki par sešiem gadiem, jo viņu 
redzes sistēma vēl nav pilnībā attīstījusies.
Briļļu kopšana
•  Nepakļaujiet 3D brilles tiešai saules gaismai, 
karstumam, ugunij vai ūdenim. Tādējādi izstrādājums 
var tikt sabojāts vai aizdegties.
•  Lēcu tīrīšanai izmantojiet tīru sausu drāniņu 
(mikrošķiedras vai kokvilnas flaneļa), lai tās 
nesaskrāpētu. Nekādā gadījumā nesmidziniet 
tīrīšanas līdzekli tieši uz 3D brillēm. Tādējādi var tikt 
bojāta to elektronika.
•  Nelietojiet ķīmiskos tīrīšanas līdzekļus, kas satur 
spirtu, šķīdinātāju, virsmaktīvās vielas, vasku, benzolu, 
atšķaidītāju, pretodu līdzekļus vai smērvielas. Lietojot 
šādus ķīmiskos tīrīšanas līdzekļus, brilles var mainīt 
krāsu, vai arī tās var salūzt.
Specifikācijas
3D sistēma: Active 3D brilles
Pārraides sistēma: IR (Infra Red - infrasarkano staru)
Maks. signāla attālums: 6 m
Darba temperatūra: 5–40 °C
Lietuvos
PTA215
3D siųstuvas televizoriams su „3D 
Ready“ funkcija
Su 3D siųstuvu „Philips“ televizorius su „3D Ready“ 
funkcija gali siųsti 3D (trimačio vaizdo) signalus.
Norint matyti 3D vaizdą, taip pat reikia turėti „Active 
3D“ akinius (parduodami atskirai).
Galite naudotis „Philips“ „Active 3D“ akiniais PTA03 
arba PTA516.
Diegimas
1  Išjunkite televizorių.
2  Prijunkite 3D siųstuvą prie 3D jungties 3D Out, 
esančios TV galinėje pusėje.
Žr pavyzdys A
3  Pritvirtinkite 3D siųstuvą ant televizoriaus viršaus 
arba apačios. Nukreipkite siųstuvą tiesiai į tą vietą, 
kurioje sėdite žiūrėdami TV.
Žr pavyzdys B
3D signalai iš siųstuvo priimami per mažą langelį akinių 
viduryje.
TV programinės įrangos atnaujinimas
Norėdami paruošti TV žiūrėti 3D vaizdą, turite 
atnaujinti TV programinę įrangą.
1  Įjunkite televizorių.
2  Įkiškite USB įtaisą į TV šone esančią USB jungtį.
Žr pavyzdys C
3  Programinės įrangos atnaujinimas prasidės 
automatiškai, o jo metu TV gali išsijungti ir vėl įsijungti. 
Nespaudykite jokių nuotolinio pulto mygtukų ir 
palaukite, kol pasirodys pranešimas „Operation 
Successful“ (operacija sėkmingai baigta).
4  Ištraukite USB įtaisą ir išjunkite bei vėl įjunkite 
televizorių.
Jūsų televizorius pasirengęs siųsti 3D signalus.
3D žiūrėjimas
Pasirinkite 3D diską ar programą
Norėdami pažiūrėti 3D filmą ar programą, įdėkite 
diską su 3D filmu į 3D „Blu-ray“ grotuvą arba 
pasirinkite TV kanalą, transliuojantį 3D programas.
Paspauskite 
h
 (į pagrindinį) ir pasirinkite 3D „Blu-
ray“ diskų grotuvą arba Watch TV (žiūrėti TV) ir 
suraskite TV kanalą.
Pradėti 3D
Televizorius informuos, kada galimas 3D vaizdas. Jei 
3D žiūrėti pasirenkate per Pradėti 3D, užsidėkite 3D 
akinius. Akiniai užtrunka kelias sekundes prisiderinti 
prie 3D siųstuvo siunčiamo signalo.
Jeigu 3D transliacija ekrane rodoma kaip dvigubas 
vaizdas, pasirinkite jo tipą 3D vaizdui sukoreguoti. 
Paspauskite 
s
 (reguliuoti), pasirinkite 3D formatą 
pasirinkite Side by side (išdėstyta horizontaliai) arba 
Top/bottom (išdėstyta vertikaliai), atsižvelgdami į 
dvigubo vaizdo padėtį.
Baigti 3D
Jeigu norite baigti žiūrėti 3D, paspauskite  
s
 (reguliuoti) ir meniu punkte 2D-3D pasirinkite 
2D. Šis meniu punktas rodomas tik tuomet, jei 
priimami 3D signalai.
Optimalus 3D žiūrėjimas
Optimaliems 3D žiūrėjimo potyriams 
rekomenduojame:
•  sėdėti ne arčiau kaip trijų TV ekrano aukščių 
atstumu nuo televizoriaus, bet ne toliau kaip 6 m 
nuo jo.
Žr pavyzdys D
•  nenaudoti fluorescencinės šviesos (pvz., „TL“ 
lempų ar tam tikrų žemu dažniu veikiančių taupiųjų 
lempučių) ir vengti tiesioginės saulės šviesos, nes tai 
gali pakenkti 3D vaizdui.
Įspėjimas dėl sveikatos
•  Jeigu jūsų šeimoje yra buvę epilepsijos arba 
fotosensibilumo priepuolių, prieš žiūrėdami į 
blykstinės šviesos šaltinius, staigiai besikeičiančius 
vaizdus arba 3D vaizdą, pasikonsultuokite su 
gydytoju.
•  Kad išvengtumėte nemalonių pojūčių, pvz., 
svaigimo, galvos skausmo ar dezorientacijos, 
rekomenduojame nežiūrėti 3D vaizdo per ilgai. 
Jei pajuntate kokį nors diskomfortą, nustokite 
žiūrėti 3D ir iškart nesiimkite jokios galimai 
pavojingos veiklos (pvz., nevairuokite automobilio), 
kol simptomai neišnyks. Jei simptomai kartojasi, 
nežiūrėkite 3D, prieš tai nepasikonsultavę su 
gydytoju.
•  Tėvai turi stebėti 3D žiūrinčius vaikus ir įsitikinti, 
kad jie nepatiria jokio pirmiau minėto diskomforto. 
3D nerekomenduojama žiūrėti mažesniems kaip 6 
metų vaikams, kadangi jų regėjimo sistema dar nėra 
visiškai išsivysčiusi.
Akinių priežiūra
•  Saugokite 3D akinius nuo tiesioginės saulės šviesos, 
karščio, ugnies ar vandens. Gaminys gali sugesti arba 
sudegti.
•  Lęšius valykite švelnia skiaute (mikropluošto arba 
medvilnės flanelės), kad jų nesubraižytumėte. 
Niekada nepurkškite valiklio tiesiai ant 3D akinių. 
Galite sugadinti elektroniką.
•  Nenaudokite valiklių, kuriuose yra spirito, tirpiklio, 
paviršinio veikimo medžiagos, vaško, benzeno, 
skiediklio, mašalų repelento ar tepalo. Dėl šių 
cheminių medžiagų akiniai gali pakeisti spalvą arba 
sutrūkinėti.
Specifikacijos
3D sistema:  „Active 3D“
Perdavimo sistema: IR (infraraudonųjų spindulių)
Didžiausiasis signalo nuotolis: 6 m
Darbinė temperatūra: nuo 5 °C iki 40 °C
302647_PTA215-4.indd   2
8/06/11   11:58