RCA AH765R Fascicule

Page de 2
© 2010 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN  46032  USA
AH765R US IB 00
Adaptador CD Universal 
AH765R Guía del Usuario
El adaptador CD Universal marca RCA le permite suministrar corriente a 
dispositivos portátiles que requieran hasta 1200mA o menos usando el 
encendedor de su automóvil.
2.   Seleccione la punta de la clavija del adaptador que se adapte mejor 
al dispositivo.
3.   Antes de insertar la punta de la clavija en el receptáculo del 
adaptador de corriente del automóvil, usted debe primero 
determinar la polaridad correcta de su dispositivo. La polaridad está 
representada por los siguientes símbolos.
4.  En el caso de que su dispositivo tenga polaridad positiva, alinee 
la palabra “Tip” en el receptáculo del adaptador de corriente del 
automóvil con el símbolo (+) en la punta de la clavija del adaptador. 
Vea el siguiente diagrama.
5.   Conecte la punta de la clavija del adaptador en el receptáculo CD de su 
dispositivo.
6.   Conecte el adaptador de corriente del automóvil en el encendedor de 
cigarrillos del vehículo y haga funcionar el dispositivo de la manera 
usual.
7.   Si su dispositivo no funciona, desconecte INMEDIATAMENTE el 
adaptador de corriente del automóvil y vuelva a checar las instrucciones 
cuidadosamente, en particular las opciones de polaridad y voltaje.
PRECAUCION: 
1.   Nunca trate de hacer funcionar un dispositivo cuyo voltaje o polaridad sea 
desconocido. Seleccionar polaridad o voltaje incorrectos puede resultar 
en daño severo al dispositivo o al adaptador de corriente del automóvil.
2.   Este adaptador de corriente para automóvil nunca deberá usarse con 
algún dispositivo que requiera hasta más de 1200mA de corriente.
3.   Desconecte el adaptador de corriente del automóvil cuando no se use.
Instrucciones:
1.  En el interruptor del selector de 
voltaje elija la opción apropiada para 
su dispositivo.
 
Consulte el manual del usuario 
del dispositivo para saber el 
requerimiento de voltaje correcto, o 
determine el voltaje multiplicando el 
número de baterías requeridas por 
1.5-por ejemplo, 4 baterías x 1.5 = 6 
volts.
 
Nota: el valor de voltaje puede 
encontrarse junto al receptáculo CD o en 
la  placa de información del dispositivo.
 Nota: la información de polaridad se puede encontrarse junto al receptáculo 
CD, en el manual del usuario, o en la placa de información del dispositivo. 
Las puntas de la clavija del adaptador tienen un símbolo positivo  (+) en un 
lado y un símbolo negativo (-) en el otro lado. El receptáculo del adaptador de 
corriente del automóvil dice “TIP” en un lado. 
 
En el caso de que su dispositivo tenga polaridad negativa, alinee 
la palabra “Tip” en el receptáculo del adaptador de corriente del 
automóvil con el símbolo (-) en la punta de la clavija del adaptador. 
Vea el siguiente diagrama.
Garantía Limitada durante la Vida Útil del Producto
Audiovox Electronics Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original 
de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que presenta defectos 
materiales o de mano de obra durante su vida útil mientras sea de su propiedad, tales defectos 
serán reparados o reemplazados (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas 
y labores de reparación.Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los 
términos de esta Garantía, el producto se entregará con prueba de cubierta de garantía (por 
ejemplo, factura fechada de venta), especifi cación de los defectos, transporte prepagado, a la 
Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este producto al Distribuidor.Esta Garantía 
no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá.
Esta Garantía no es transferible y no incluye los costos incurridos en la instalación, remoción o 
reinstalación de este producto. Esta Garantía no aplica si, es opinión de la Compañía que, este 
producto ha sufrido daños debido a alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, 
negligencia o accidente.EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO 
ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, 
EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO 
DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.Esta Garantía reemplaza 
cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS 
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O 
ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS 
EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, 
a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la 
venta de este producto.Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración 
de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, 
de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su 
caso. Esta Garantía le confi ere derechos legales específi cos; según el estado/provincia, puede 
disfrutar además de otros derechos.
EE.UU: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, 
New York 11788 
CANADÁ: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, Mississauga, 
Ontario  L5T 3A5
Limited Lifetime Warranty
Audiovox Electronics Corporation (the “Company”) warrants to you the original retail 
purchaser of this product that should it, under normal use and conditions, be proven 
defective in material or workmanship during its lifetime while you own it, such defect(s) 
will be repaired or replaced (at the Company’s option) without charge for parts and 
repair labor.To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the 
product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), 
specifi cation of defect(s), transportation prepaid, to the Company at the address shown 
below. Do not return this product to the Retailer.This Warranty does not cover product 
purchased, serviced or used outside the United States or Canada.This Warranty is 
not transferable and does not extend to costs incurred for installation, removal or 
reinstallation of the product. This Warranty does not apply if in the Company’s opinion, 
the product has been damaged through alteration, improper installation, mishandling, 
misuse, neglect, or accident.THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS 
WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, 
IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE 
PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.This Warranty is in lieu of all other express 
warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED 
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL 
BE LIMITED TO DURATION OF THIS WARRANTY. IN NO CASE SHALL THE COMPANY 
BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. 
No person or representative is authorized to assume for the Company any liability 
other than expressed herein in connection with the sale of this product.Some states/
provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the 
exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations 
or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specifi c legal rights and 
you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
U.S.A.: Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, 
New York  11788
CANADA: Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, 
Mississauga, Ontario  L5T 3A5
Garantie à Vie Limitée
Audiovox Electronics Corporation (l’Entreprise) garantit à l’acheteur au détail d’origine 
que ce produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication s’il est utilisé 
dans des conditions normales, pendant toute sa durée de vie aussi longtemps que vous 
en êtes le propriétaire; de tels défauts seront réparés ou l’appareil sera remplacé (à 
la discrétion de l’Entreprise) sans que vous ayez à débourser des frais pour les pièces 
et la main d’oeuvre. Pour faire réparer ou remplacer dans le cadre de cette Garantie, 
le produit doit être livré avec preuve de couverture de garantie (par ex.: une facture), 
la spécifi cation du ou des défauts et le transport pré-payé, à l’adresse de l’Entreprise 
indiquée ci-dessous. Ne retournez pas ce produit chez le détaillant.
Cette garantie ne couvre pas un produit acheté, entretenu ou utilisé à l’extérieur 
des États-Unis ou du Canada. Cette Garantie ne peut être transférée et ne couvre 
pas les frais d’installation, de retrait ou de réinstallation du produit. La Garantie ne 
s’applique pas si, de l’avis de l’Entreprise, le produit a été endommagée en raison d’une 
modifi cation, d’une installation inadéquate, d’une manipulation inadéquate, d’une 
mauvaise utilisation, d’une négligence ou d’un accident. LA RESPONSABILITÉ DE 
L’ENTREPRISE EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU 
AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS ET EN AUCUN CAS, NE DOIT DÉPASSER LE 
PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR DU PRODUIT.
Cette Garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité explicite. TOUTE 
GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À 
LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. EN AUCUN CAS L’ENTREPRISE NE PEUT ÊTRE 
RESPONSABLE POUR UN QUELCONQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF OU INDIRECT. 
Aucune personne ou aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de 
l’Entreprise une responsabilité autre que celle exprimée dans la présente en rapport 
avec la vente de ce produit. Certaines juridictions ne permettent pas les limitations 
implicites quant à la durée d’une garantie, non plus que l’exclusion ou la limitation 
des dommages indirects ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions 
énoncées ci-dessus pourraient être nulles dans votre cas. Cette Garantie vous confère 
des droits juridiques spécifi ques qui s’ajoutent aux autres droits éventuels qui peuvent 
varier d’une juridiction à l’autre.
É-U : Audiovox Electronics Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
CANADA : Audiovox Return Center, c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit 3, Door 16, 
Mississauga, Ontario L5T 3A5
POSITIVO
NEGATIVO
punta negativa
punta positiva
punta negativa
punta positiva
receptáculo del adaptador 
de corriente del automóvil
receptáculo del adaptador 
de corriente del automóvil
receptáculo del adaptador 
de corriente del automóvil
Al encendedor 
de cigarrillos
Al dispositivo 
electrónico