Boston Acoustics CS 280 8"" Manuel Du Propriétaire

Page de 4
Installation Instructions
WARNING
Always turn off the amplifier or receiver 
when connecting speakers or any other 
components to the system.
NOTE
This manual assumes the installer 
possesses skill in the proper use of hand 
and power tools, knowledge of local 
building and fire codes, and a familiarity 
with the environment behind the wall 
or ceiling in which the speakers will 
be installed.
Tools You’ll Need
1.  A utility knife, jig saw, or other tool 
for cutting the required hole in the 
mounting surface.
2.  A #2 Phillips screwdriver.
3.  A wire cutter or stripper for 
preparing the speaker wires.
4. A pencil. 
Retrofit Installations
1.  Mark the outline of the installation 
hole using the supplied template. 
Make a small hole at the center 
of the speaker location. Insert a 
long, bent piece of wire and 
rotate to confirm that there 
are no obstructions behind the 
chosen location. 
2.  Cut the installation hole. 
3.  Run the wire from the amplifier 
location to the cutout. Allow for an 
extra foot of wire at the cutout.
Instrucciones de montaje
AVISO
Apague siempre el amplificador o el receptor 
al conectar altavoces o cualquier otro compo-
nente al sistema.
NOTA
En este manual se presupone que el instalador 
posee habilidad en el manejo de herramientas 
manuales y eléctricas, conocimiento sobre los 
códigos vigentes de construcción local y nor-
mas sobre incendios y que está familiarizado 
con el entorno tras el muro o techo en los que 
se instalarán los altavoces.
Herramientas necesarias
1.  Una navaja multiusos, una sierra 
caladora u otra herramienta para cortar 
el agujero adecuado en la superficie de 
montaje.
2.  Un destornillador de estrella o cruz del 
número 2.
3.  Un cortador de alambre o un 
pelacables para preparar el cableado 
de los altavoces.
4. Un lápiz.
Instalaciones para el montaje trasero
1.  Marque el contorno del agujero con 
la plantilla suministrada. Haga un 
pequeño agujero en el centro de la 
ubicación del altavoz. Meta un alambre 
curvado y dele vueltas para asegurarse 
de que no hay obstáculos traseros en la 
posición elegida. 
2.  Corte el agujero para la instalación. 
3.  Tienda el cable desde el amplificador 
hasta el final. Corte a 30 cm más de lo 
necesario.
Instructions d’installation
 
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours l’amplificateur ou le 
récepteur avant de connecter les enceintes ou 
tout autre composant du système.
REMARQUE
Ce manuel suppose que l’installateur 
sait utiliser les outils à main et à moteur 
nécessaires à l’installation, qu’il connaît la 
réglementation en vigueur sur la construc-
tion et l’incendie, et qu’il sait exactement ce 
qui se trouve derrière les murs ou les plafonds 
sur lesquels les enceintes seront installées.
Outils nécessaires
1.  Un couteau, une scie à découper ou 
tout autre outil capable de découper 
l’orifice nécessaire dans la surface de 
montage.
2. Un tournevis cruciforme No. 2.
3.  Une pince coupante ou à dénuder 
pour préparer les fils des enceintes.
4. Un crayon noir
Installations améliorées
1.  Tracez le contour de l’orifice 
d’installation en utilisant le gabarit 
fourni. Faites un petit trou au centre 
de l’endroit où sera placée l’enceinte. 
Insérez-y un grand morceau de câble 
replié, et faites tourner celui-ci afin 
de vous assurer qu’il n’existe aucun 
obstacle derrière l’endroit choisi. 
2. Découpez l’orifice d’installation. 
3.  Amenez le câble de l’ampli à l’orifice 
que vous venez de découper, en 
prévoyant 30 cm de câble  
supplémentaire.
Installationsan-weisungen
ACHTUNG
Den Verstärker oder Empfänger immer 
abstellen, wenn Lautsprecher oder andere 
Komponenten an das System angeschlossen 
werden.
HINWEIS
Dieses Handbuch setzt voraus, dass der 
Installateur im Umgang mit Hand- und 
Elektrowerkzeugen versiert ist, die örtlichen 
Bau- und Brandschutzvorschriften kennt und 
weiß, wo und welche Leitungen in der Wand 
bzw. hinter der Wandverkleidung verlaufen, in 
der die Lautsprecher montiert werden sollen.
Benötigte Werkzeuge
1.  Ein Exaktormesser, eine Stichsäge oder 
anderes Werkzeug zum Ausschneiden 
des notwendigen Lochs aus der Mon-
tagefläche.
2.  Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher, 
Größe 2.
3.  Eine Drahtzange oder einen 
Drahtstripper zur Vorbereitung 
der Lautsprecherkabel.
4. Einen Bleistift.
Einbau in eine fertige Fläche
1.  Den Umriss des Installationslochs mit 
der mitgelieferten Maske anzeichnen. 
In der Mitte der auszuschneidenden 
Fläche ein kleines Loch erzeugen. Ein 
langes Stück gebogenen Drahts in 
das Loch einschieben, um zu prüfen, 
dass hinter der gewählten Stelle keine 
Hindernisse vorhanden sind. 
2. Das Montageloch schneiden. 
3.  Das Kabel vom Verstärker zum eben 
erzeugten Ausschnitt verlegen. An 
der Ausschnittstelle etwa 30 cm extra 
Kabellänge vorsehen.