Mode D’EmploiTable des matièresCaring for the environment2Safety instructions3Installation6Choosing the right location6Removing the doors7Connecting the refrigerator to the water supply9Installing the water filter11Installing the refrigerator12Preparations13Parts and their functions14Interior and foods stored14For saving energy15Temperature label (accessory)15Exterior and operation panel16Setting the temperature18Using the handy functions19How to use the Ice/Water dispenser21Concerning the user alert functions21Removing and re-installing22Cleaning and maintenance23Cleaning23Changing the water filter24Stopping the automatic ice-making25Checks after cleaning and maintenance25When the refrigerator is not going to be used for a prolonged period25When moving or transporting the refrigerator26Troubleshooting27Taille: 14 MoPages: 31Language: EnglishOuvrir le manuel
Mode D’EmploiTable des matièresPas på miljøet226Sikkerhedsinstruktioner227Installation230Vælg det rigtige sted230Aftagning af dørene231Tilslutning af køleskabet til vandforsyningen233Installation af vandfilteret235Installation af køleskabet236Forberedelser237Køleskabets dele og deres funktioner238Interiør og opbevarede fødevarer238Sådan sparer du energi239Temperatur etiket (valgfrit)239Eksteriør og betjeningspanel240Indstilling af temperaturen242Anvendelse af de praktiske funktioner243Sådan anvendes is/vand-dispenseren245Angående brugeralarmfunktionerne245Fjernelse og montering af hylder246Rengøring og vedligeholdelse247Rengøring247Udskiftning af vandfilteret248Standsning af den automatiske is-fremstilling249Kontrolpunkter efter rengøring og vedligeholdelse249Hvis køleskabet ikke skal anvendes i et længere tidsrum249Flytning og transport af køleskabet250Fejlfinding251Taille: 14 MoPages: 31Language: DanskOuvrir le manuel
Mode D’EmploiTable des matièresRespect voor het milieu58Veiligheidsvoorschriften59Installatie62Keuze van de juiste opstelling62Verwijderen van de deuren63Aansluiten van de koelkast op de waterleiding65Installeren van het waterfilter67Installeren van de koelkast68Voorbereidingen69Onderdelen en hun functies70Interieur en voedselopslag70Voor energiebesparing71Temperatuurlabel (accessoire)71Buitenkant en bedieningspanelen72Instellen van de temperatuur74Gebruik van de handige extra functies75Gebruik van de ijsbediener/waterkraan77Omtrent de waarschuwingsfuncties77Verwijderen en weer installeren78Reinigen en onderhoud79Reinigen79Vervangen van het waterfilter80Stoppen met automatisch ijs maken81Controlepunten na reinigen en onderhoud81Wanneer u de koelkast geruime tijd lang niet meer gebruikt81Verplaatsen of vervoeren van de koelkast82Problemen oplossen83Taille: 14 MoPages: 31Language: NederlandsOuvrir le manuel
Mode D’EmploiTable des matièresProtection de l’environnement86Consignes de sécurité87Installation90Choix du bon emplacement90Dépose des portes91Raccordement du réfrigérateur à l’arrivée d’eau93Mise en place du filtre à eau95Installation du réfrigérateur96Préparatifs97Identification et fonctions des différentes parties98Intérieur et aliments stockés98Pour économiser de l’énergie99Extérieur et panneau de commande100Réglage de la température102Utilisation des fonctions pratiques103Utilisation du distributeur eau/glace105Fonctions d’avertissement utilisateur105Dépose et réinstallation106Entretien et maintenance107Entretien107Remplacement du filtre à eau108Arrêt de la production automatique de glaçons109Vérifications après l’entretien et la maintenance109Si le réfrigérateur ne doit pas être utilisé pendant longtemps109Déplacement et transport du réfrigérateur110Diagnostic de pannes111Taille: 15 MoPages: 31Language: FrançaisOuvrir le manuel
Mode D’EmploiTable des matièresUmweltschutz30Sicherheitsanweisungen31Installation34Auswahl des geeigneten Standorts34Entfernen der Türen35Anschließen des Kühlschranks an die Wasserversorgung37Installieren des Wasserfilters39Installieren des Kühlschranks40Vorbereitungen41Teile und ihre Funktionen42Innenraum und aufbewahrte Lebensmittel42Energiesparen43Temperaturetikett (optional)43Außenseite und Bedienfeld44Einstellen der Temperatur46Verwendung der praktischen Funktionen47Verwendung des Eis-/Wasserspenders49Hinweise zu den Benutzerwarnfunktionen49Herausnehmen und Wiedereinsetzen50Reinigung und Wartung51Reinigen51Wechseln des Wasserfilters52Stoppen der automatischen Eisbereitung53Überprüfungen nach Reinigung und Wartung53Wenn der Kühlschrank längere Zeit nicht benutzt werden soll53Wenn der Kühlschrank bewegt oder transportiert werden soll54Fehlersuche55Taille: 14 MoPages: 31Language: DeutschOuvrir le manuel
Mode D’EmploiTable des matièresRispetto dell'ambiente114Istruzioni di sicurezza115Installazione118Scelta del luogo ottimale118Rimozione delle porte119Collegamento del frigorifero all’alimentazione dell’acqua121Installazione del filtro dell’acqua123Installazione del frigorifero124Operazioni preliminari125Componenti e funzioni126Interno e conservazione degli alimenti126Risparmio energetico127Etichetta temperatura (opzionale)127Esterno e pannello comandi128Impostazione della temperatura130Uso delle funzioni utili131Uso del dispenser di ghiaccio/acqua133Funzioni di avviso all'utilizzatore133Rimozione e reinstallazione134Pulizia e manutenzione135Pulizia135Sostituzione del filtro dell’acqua136Disattivazione della produzione automatica di ghiaccio137Controlli successivi alla pulizia e alla manutenzione137Per spostare o trasportare il frigorifero138Risoluzione dei problemi139Taille: 14 MoPages: 31Language: ItalianoOuvrir le manuel
Mode D’EmploiTable des matièresTa vare på miljøet198Sikkerhetsinstruksjoner199Installasjon202Velge riktig plassering202Ta av dørene203Koble kjøleskapet til vannforsyningen205Installere vannfilteret207Installere kjøleskapet208Forberedelser209Deler og deres funksjoner210Interiør og lagring av matvarer210For energisparing211Temperatur etikett (tilbehør)211Utvendig og operasjonpanel212Stille inn temperaturen214Bruke de praktiske funksjonene215Slik bruker du is-/vanndispenseren217Om bruksalarmfunksjonene217Flytte kjøleskapet og installere det på nytt218Rengjøring og vedlikehold219Rengjøring219Bytte vannfilteret220Stoppe automatisk islaging221Kontroller etter rengjøring og vedlikehold221Når du ikke skal bruke kjøleskapet over en lengre periode221Når kjøleskapet skal flyttes eller transporteres222Problemløsning223Taille: 14 MoPages: 31Language: NorskOuvrir le manuel
Mode D’EmploiTable des matièresOchrona środowiska254Zasady bezpieczeństwa255Instalacja258Wybór odpowiedniego miejsca258Zdejmowanie drzwi259Podłączanie lodówki do źródła zasilania wodą261Instalacja filtra wody263Instalacja lodówki264Przygotowania265Części i ich funkcje266Wnętrze i przechowywana żywność266Oszczędzanie energii267Wskaźnik temperatury (wyposażenie)267Ściany zewnętrzne i panel operacyjny268Ustawianie temperatury270Korzystanie z funkcji podręcznych271Jak korzystać z Dozownika lodu/wody273Jeśli chodzi o funkcje alarmujące użytkownika273Wyjmowanie i ponowne zakładanie274Czyszczenie i konserwacja275Czyszczenie275Wymiana filtra wody276Przerwanie automatycznego wytwarzania lodu277Przegląd konserwacyjny277Gdy lodówka nie będzie eksploatowana przez dłuższy okres277Przenoszenie lub przetransportowanie urządzenia278Rozwiązywanie problemów279Taille: 14 MoPages: 31Language: Język polskiOuvrir le manuel
Mode D’EmploiTable des matièresCuidado del medio ambiente142Instrucciones de seguridad143Instalación146Elección de la ubicación correcta146Desmontaje de las puertas147Conexión del frigorífico al suministro de agua149Instalación del filtro de agua151Instalación del frigorífico152Preparativos153Componentes y sus funciones154Interior y alimentos guardados154Para ahorrar energía155Etiqueta de temperatura (accesorio)155Panel exterior y de operaciones156Ajuste de la temperatura158Uso de las funciones convenientes159Cómo usar el dispensador de hielo/agua161Acerca de las funciones de alerta del usuario161Extracción y reinstalación162Limpieza y mantenimiento163Limpieza163Cambio del filtro de agua164Desactivación de la función automática para hacer hielo165Verificaciones después de la limpieza y el mantenimiento165Cuando el frigorífico no se vaya a usar durante un periodo de tiempo largo165Cuando mueva o transporte el frigorífico166Solución de problemas167Taille: 14 MoPages: 31Language: EspañolOuvrir le manuel
Mode D’EmploiTable des matièresAktsamhet om miljön170Säkerhetsföreskrifter171Installation174Val av korrekt placering174Borttagning av dörrarna175Anslutning av kylen/frysen till vattenmatningen177Montering av vattenfiltret179Installation av kylen/frysen180Förberedelser181Delarna och deras funktioner182Interiör och matförvaringsplatser182Spara energi183Temperatur etikett (tillval)183Exteriör och kontrollpanel184Inställning av temperaturen186Användning av bekväma funktioner187Så används is/vattenutmataren189Beträffande alarmfunktionerna189Borttagning och tillbakasättning190Rengöring och skötsel191Rengöring191Byte av vattenfiltret192Stopp av den automatiska istillverkningen193Kontroller efter rengöring och skötsel193När kylen/frysen inte skall användas under en längre tid193När kylen/frysen skall flyttas eller transporteras194Felsökning195Taille: 14 MoPages: 31Language: SvenskaOuvrir le manuel
Mode D’EmploiTable des matièresPéče o životní prostředí282Bezpečnostní pokyny283Instalace286Volba správného umístění286Demontáž dvířek287Připojení chladničky k přívodu vody289Instalace filtru na vodu291Instalace chladničky292Přípravy293Součástky a jejich funkce294Vnitřek a uskladněné potraviny294Pro úsporu energie295Teplota štítek (příslušenství)295Vnější strana a ovládací panel296Nastavení teploty298Používání užitečných funkcí299Používání dávkovače ledu/vody301Funkce upozorňování uživatele301Demontáž a opětovná instalace302Čištění a údržba303Čištění303Výměna filtru na vodu304Zastavení automatické výroby ledu305Kontrola po čištění a údržbě305Když chladničku delší dobu nebudete používat305Při přesouvání nebo přepravě chladničky306Odstraňování potíží307Taille: 14 MoPages: 31Language: ČeštinaOuvrir le manuel
Mode D’EmploiTable des matièresCaring for the environment2Safety instructions3Installation6Choosing the right location6Removing the doors7Connecting the refrigerator to the water supply9Installing the water filter11Installing the refrigerator12Preparations13Parts and their functions14Interior and foods stored14Exterior and operation panel16Setting the temperature18Using the handy functions19How to use the Ice/Water dispenser21Concerning the user alert functions21Removing and re-installing22Cleaning and maintenance23Cleaning23Changing the water filter24Stopping the automatic ice-making25Checks after cleaning and maintenance25When the refrigerator is not going to be used for a prolonged period25When moving or transporting the refrigerator26Troubleshooting27Umweltschutz30Sicherheitsanweisungen31Installation34Auswahl des geeigneten Standorts34Entfernen der Türen35Anschließen des Kühlschranks an die Wasserversorgung37Installieren des Wasserfilters39Installieren des Kühlschranks40Vorbereitungen41Teile und ihre Funktionen42Innenraum und aufbewahrte Lebensmittel42Außenseite und Bedienfeld44Einstellen der Temperatur46Verwendung der praktischen Funktionen47Verwendung des Eis-/Wasserspenders49Hinweise zu den Benutzerwarnfunktionen49Herausnehmen und Wiedereinsetzen50Reinigung und Wartung51Reinigen51Wechseln des Wasserfilters52Stoppen der automatischen Eisbereitung53Überprüfungen nach Reinigung und Wartung53Wenn der Kühlschrank längere Zeit nicht benutzt werden soll53Wenn der Kühlschrank bewegt oder transportiert werden soll54Fehlersuche55Respect voor het milieu58Veiligheidsvoorschriften59Installatie62Keuze van de juiste opstelling62Verwijderen van de deuren63Aansluiten van de koelkast op de waterleiding65Installeren van het waterfilter67Installeren van de koelkast68Voorbereidingen69Onderdelen en hun functies70Interieur en voedselopslag70Buitenkant en bedieningspanelen72Instellen van de temperatuur74Gebruik van de handige extra functies75Gebruik van de ijsbediener/waterkraan77Omtrent de waarschuwingsfuncties77Verwijderen en weer installeren78Reinigen en onderhoud79Reinigen79Vervangen van het waterfilter80Stoppen met automatisch ijs maken81Controlepunten na reinigen en onderhoud81Wanneer u de koelkast geruime tijd lang niet meer gebruikt81Verplaatsen of vervoeren van de koelkast82Problemen oplossen83Protection de l’environnement86Consignes de sécurité87Installation90Choix du bon emplacement90Dépose des portes91Raccordement du réfrigérateur à l’arrivée d’eau93Mise en place du filtre à eau95Installation du réfrigérateur96Préparatifs97Identification et fonctions des différentes parties98Intérieur et aliments stockés98Extérieur et panneau de commande100Réglage de la température102Utilisation des fonctions pratiques103Utilisation du distributeur eau/glace105Fonctions d’avertissement utilisateur105Dépose et réinstallation106Entretien et maintenance107Entretien107Remplacement du filtre à eau108Arrêt de la production automatique de glaçons109Vérifications après l’entretien et la maintenance109Si le réfrigérateur ne doit pas être utilisé pendant longtemps109Déplacement et transport du réfrigérateur110Diagnostic de pannes111Rispetto dell'ambiente114Istruzioni di sicurezza115Installazione118Scelta del luogo ottimale118Rimozione delle porte119Collegamento del frigorifero all’alimentazione dell’acqua121Installazione del filtro dell’acqua123Installazione del frigorifero124Operazioni preliminari125Componenti e funzioni126Interno e conservazione degli alimenti126Esterno e pannello comandi128Impostazione della temperatura130Uso delle funzioni utili131Uso del dispenser di ghiaccio/acqua133Funzioni di avviso all'utilizzatore133Rimozione e reinstallazione134Pulizia e manutenzione135Pulizia135Sostituzione del filtro dell’acqua136Disattivazione della produzione automatica di ghiaccio137Controlli successivi alla pulizia e alla manutenzione137Per spostare o trasportare il frigorifero138Risoluzione dei problemi139Cuidado del medio ambiente142Instrucciones de seguridad143Instalación146Elección de la ubicación correcta146Desmontaje de las puertas147Conexión del frigorífico al suministro de agua149Instalación del filtro de agua151Instalación del frigorífico152Preparativos153Componentes y sus funciones154Interior y alimentos guardados154Panel exterior y de operaciones156Ajuste de la temperatura158Uso de las funciones convenientes159Cómo usar el dispensador de hielo/agua161Acerca de las funciones de alerta del usuario161Extracción y reinstalación162Limpieza y mantenimiento163Limpieza163Cambio del filtro de agua164Desactivación de la función automática para hacer hielo165Verificaciones después de la limpieza y el mantenimiento165Cuando el frigorífico no se vaya a usar durante un periodo de tiempo largo165Cuando mueva o transporte el frigorífico166Solución de problemas167Aktsamhet om miljön170Säkerhetsföreskrifter171Installation174Val av korrekt placering174Borttagning av dörrarna175Anslutning av kylen/frysen till vattenmatningen177Montering av vattenfiltret179Installation av kylen/frysen180Förberedelser181Delarna och deras funktioner182Interiör och matförvaringsplatser182Exteriör och kontrollpanel184Inställning av temperaturen186Användning av bekväma funktioner187Så används is/vattenutmataren189Beträffande alarmfunktionerna189Borttagning och tillbakasättning190Rengöring och skötsel191Rengöring191Byte av vattenfiltret192Stopp av den automatiska istillverkningen193Kontroller efter rengöring och skötsel193När kylen/frysen inte skall användas under en längre tid193När kylen/frysen skall flyttas eller transporteras194Felsökning195Ta vare på miljøet198Sikkerhetsinstruksjoner199Installasjon202Velge riktig plassering202Ta av dørene203Koble kjøleskapet til vannforsyningen205Installere vannfilteret207Installere kjøleskapet208Forberedelser209Deler og deres funksjoner210Interiør og lagring av matvarer210Utvendig og operasjonpanel212Stille inn temperaturen214Bruke de praktiske funksjonene215Slik bruker du is-/vanndispenseren217Om bruksalarmfunksjonene217Flytte kjøleskapet og installere det på nytt218Rengjøring og vedlikehold219Rengjøring219Bytte vannfilteret220Stoppe automatisk islaging221Kontroller etter rengjøring og vedlikehold221Når du ikke skal bruke kjøleskapet over en lengre periode221Når kjøleskapet skal flyttes eller transporteres222Problemløsning223Pas på miljøet226Sikkerhedsinstruktioner227Installation230Vælg det rigtige sted230Aftagning af dørene231Tilslutning af køleskabet til vandforsyningen233Installation af vandfilteret235Installation af køleskabet236Forberedelser237Køleskabets dele og deres funktioner238Interiør og opbevarede fødevarer238Eksteriør og betjeningspanel240Indstilling af temperaturen242Anvendelse af de praktiske funktioner243Sådan anvendes is/vand-dispenseren245Angående brugeralarmfunktionerne245Fjernelse og montering af hylder246Rengøring og vedligeholdelse247Rengøring247Udskiftning af vandfilteret248Standsning af den automatiske is-fremstilling249Kontrolpunkter efter rengøring og vedligeholdelse249Hvis køleskabet ikke skal anvendes i et længere tidsrum249Flytning og transport af køleskabet250Fejlfinding251Ochrona środowiska254Zasady bezpieczeństwa255Instalacja258Wybór odpowiedniego miejsca258Zdejmowanie drzwi259Podłączanie lodówki do źródła zasilania wodą261Instalacja filtra wody263Instalacja lodówki264Przygotowania265Części i ich funkcje266Wnętrze i przechowywana żywność266Ściany zewnętrzne i panel operacyjny268Ustawianie temperatury270Korzystanie z funkcji podręcznych271Jak korzystać z Dozownika lodu/wody273Jeśli chodzi o funkcje alarmujące użytkownika273Wyjmowanie i ponowne zakładanie274Czyszczenie i konserwacja275Czyszczenie275Wymiana filtra wody276Przerwanie automatycznego wytwarzania lodu277Przegląd konserwacyjny277Gdy lodówka nie będzie eksploatowana przez dłuższy okres277Przenoszenie lub przetransportowanie urządzenia278Rozwiązywanie problemów279Péče o životní prostředí282Bezpečnostní pokyny283Instalace286Volba správného umístění286Demontáž dvířek287Připojení chladničky k přívodu vody289Instalace filtru na vodu291Instalace chladničky292Přípravy293Součástky a jejich funkce294Vnitřek a uskladněné potraviny294Vnější strana a ovládací panel296Nastavení teploty298Používání užitečných funkcí299Používání dávkovače ledu/vody301Funkce upozorňování uživatele301Demontáž a opětovná instalace302Čištění a údržba303Čištění303Výměna filtru na vodu304Zastavení automatické výroby ledu305Kontrola po čištění a údržbě305Když chladničku delší dobu nebudete používat305Při přesouvání nebo přepravě chladničky306Odstraňování potíží307Taille: 100 MoPages: 316Languages: English, Deutsch, Nederlands, Français, Italiano, Español, Svenska, Norsk, Dansk, Język polski, ČeštinaOuvrir le manuel