Fiche De Données (1235077)Table des matièresIntroduzione3Uso previsto3Descrizione del prodotto4Spiegazione delle icone4Numero di canali4Fornitura5Avvertenze di sicurezza5a) Osservazioni generali5b) Prima della messa in funzione6c) Durante il funzionamento6Avvertenze per batterie e accumulatori7Controlli del trasmettitore8Messa in funzione del trasmettitore10a) Inserimento delle batterie10b) Accensione del trasmettitore11Messa in funzione dell‘esacottero13a) Carica dell‘accumulatore di volo13b) Verifica della trasmissione14c) Installazione dell‘accumulatore di volo15d) Collegamento dell‘accumulatore di volo16e) Informazioni di base per il controllo dei multicotteri17f) Modifica del settaggio dei comandi dello stick del trasmettitore „MODE 2/MODE 1“19g) Consigli pratici per il primo volo21h) Regolazione del trim dell‘esacottero21i) Modifica della direzione di controllo (funzione Inversione)24Messa in funzione della videocamera integrata25a) Inserimento della scheda di memoria25b) Regolazione dell‘obiettivo26c) Registrazione di video26d) Come scattare foto27e) Lettura di video e foto27Commutazione dalla modalità BEGINNER alla modalità EXPERT28Funzione di accoppiamento29Manutenzione e cura30Smaltimento31a) Osservazioni generali31b) Batterie e accumulatori31Dichiarazione di conformità (DOC)31Risoluzione dei problemi32Dati tecnici33Taille: 5,2 MoPages: 36Language: ItalianoOuvrir le manuel
Fiche De Données (1235077)Table des matièresWprowadzenie3Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem3Opis produktu4Objaśnienie symboli4Ilość kanałów4Zakres dostawy5Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa5a) Informacje ogólne5b) Przed uruchomieniem6c) Podczas użytkowania6Wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów7Elementy obsługi nadajnika8Uruchomienie nadajnika10a) Wkładanie baterii10b) Włączanie nadajnika11Uruchomienie heksakoptera13a) Ładowanie akumulatora napędu13b) Kontrola napędu14c) Zakładanie akumulatora napędu15d) Podłączanie akumulatora napędu16e) Podstawowe informacje dotyczące sterowania multikopterami17f) Zmiana funkcji dźwigni nadajnika „MODE 2/MODE 1“19g) Porady praktyczne dotyczące lotu przy pierwszym starcie21h) Używanie trymerów heksakoptera21i) Zmiana kierunków sterowania (funkcja rewersu)24Uruchomienie zintegrowanej kamery25a) Wkładanie karty pamięci25b) Ustawienie obiektywu26c) Nagrywanie filmów26d) Fotografowanie27e) Odczyt nagrań video i zdjęć27Przełączanie trybów: początkujący/ekspert28Funkcja łączenia29Konserwacja i utrzymanie .30Utylizacja31a) Informacje ogólne31b) Baterie i akumulatory31Deklaracja zgodności (DOC)31Usuwanie awarii32Dane techniczne33Taille: 6 MoPages: 36Language: Język polskiOuvrir le manuel
Fiche De Données (1235077)Table des matièresEinführung3Bestimmungsgemäße Verwendung3Produktbeschreibung4Symbol-Erklärungen4Kanalzahl4Number of channels4Nombre de canaux4Aantal kanalen4Lieferumfang5Sicherheitshinweise5a) Allgemein5b) Vor der Inbetriebnahme6c) Während des Betriebs6Batterie- und Akkuhinweise7Bedienelemente des Senders8Inbetriebnahme des Senders10a) Einlegen der Batterien10b) Einschalten des Senders11Inbetriebnahme des Hexacopters13a) Laden des Flugakkus13b) Überprüfen des Antriebs14c) Einsetzen des Flugakkus15d) Anschließen des Flugakkus16e) Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Multicoptern17f) Ändern der Sender-Knüppelbelegung „MODE 2/MODE 1“19g) Praktische Flugtipps für den ersten Start21h) Eintrimmen des Hexacopters21i) Verändern der Steuer-Richtungen (Reverse-Funktion)24Inbetriebnahme der eingebauten Kamera25a) Einlegen der Speicherkarte25b) Einstellen des Objektivs26c) Videos aufnehmen26d) Fotos aufnehmen27e) Videos und Fotos auslesen27Umschaltung Beginner-/Expertenmodus28Binding-Funktion29Wartung und Pflege30Entsorgung31a) Allgemein31b) Batterien und Akkus31Konformitätserklärung (DOC)31Beheben von Störungen32Technische Daten33Introduction35Intended Use35Product Description36Explanation of Symbols36Scope of Delivery37Safety Information37a) General Information37b) Before Commissioning38c) During Operation38Information on Batteries and Rechargeable Batteries39Transmitter Controls40Setting up the Transmitter42a) Inserting the Batteries42b) Switching on the Transmitter43Commissioning of the Hexacopter45a) Charging the Flight Battery45b) Checking the Drive46c) Inserting the Flight Battery47d) Connecting the Flight Battery48e) Basic Information Relevant to the Control of Multicopters49f) Changing the Transmitter Lever Assignment „MODE 2/MODE 1“51g) Practical Flight Advice for the First Start53h) Trimming in the Hexacopter53i) Modifying the Steering Directions (Reverse Function)56Commissioning of the Installed Camera57a) Insertion of the Memory Card57b) Setting the Lens58c) Recording a Video58d) Recording Photos59e) Read Videos and Photographs59Switching Beginner/Expert Mode60Binding Function61Maintenance and Care62Disposal63a) General Information63b) Batteries and Rechargeable Batteries63Declaration of Conformity (DOC)63Troubleshooting64Technical Data65Introduction67Utilisation conforme67Description du produit68Explication des symboles68Étendue de la livraison69Consignes de sécurité69a) Généralités69b) Avant la mise en service70c) Durant le fonctionnement70Remarques spécifiques aux piles et batteries71Éléments de commande de l’émetteur72Mise en service de l’émetteur74a) Insertion des piles74b) Mise en marche de l’émetteur75Mise en service de l‘hexacoptère77a) Recharge de la batterie de propulsion77b) Vérification de l‘entraînement78c) Insertion de la batterie de propulsion79d) Raccordement de la batterie de propulsion80e) Informations fondamentales à propos du pilotage de multicoptères81f) Modification de l‘affectation émetteur-levier « MODE 2/MODE 1 »83g) Conseils de vol pratiques pour le premier vol85h) Equilibrage de l‘hexacoptère85i) Modification des directions de pilotage (fonction Reverse)88Mise en service de la caméra intégrée89a) Mise en place de la carte mémoire89b) Réglage de l‘objectif90c) Enregistrements vidéo90d) Prises de vue91e) Lecture des vidéos et photos91Commutation mode débutant/expert92Fonction Binding93Maintenance et entretien94Élimination95a) Généralités95b) Piles et batteries95Déclaration de conformité (DOC)95Dépannage96Caractéristiques techniques97Inleiding99Voorgeschreven gebruik99Productomschrijving100Verklaring van symbolen100Leveringsomvang101Veiligheidsaanwijzingen101a) Algemeen101b) Voor de ingebruikname102c) Tijdens het gebruik102Batterij- en accuvoorschriften103Bedieningselementen van de zender104Ingebruikneming van de zender106a) Batterijen plaatsen106b) Zender inschakelen107Hexacopter in gebruik nemen109a) Opladen van de vliegaccu109b) Aandrijving controleren110c) Vliegaccu plaatsen111d) Vliegaccu aansluiten112e) Belangrijke informatie over het besturen van multicopters113f) Zenderknuppeltoewijzing „MODE 2/MODE 1“ wijzigen115g) Praktische vliegtips voor de eerste start117h) Hexacopter intrimmen117i) Stuurrichtingen (reversefunctie) veranderen120Ingebouwde camera in gebruik nemen121a) Geheugenkaart plaatsen121b) Lens instellen122c) Video‘s opnemen122d) Foto‘s nemen123e) Video‘s en foto‘s lezen123Omschakeling beginners-/expertmodus124Binding-functie125Onderhoud en verzorging126Verwijderen127a) Algemeen127b) Batterijen en accu´s127Verklaring van overeenstemming (DOC)127Verhelpen van storingen128Technische gegevens129Taille: 11 MoPages: 132Languages: Deutsch, English, Français, NederlandsOuvrir le manuel