Manuel D’UtilisationTable des matièresImportant Safety instructions!4RCA Inputs121: Controls and Connections8Input Level Controls132: Hook-up Illustration9Signal Output Link13About Rotel10Speakers13Speaker Selection13Getting Started10Speaker Wire Selection13Features11Polarity and Phasing13A Few Precautions11Speaker Connections13Placement11Rack Mounting11Troubleshooting14Rack Handles11Front Panel Power Indicator Is Not Lit14Optional Fan Kit11Protection Indicator Is Lit14AC Power and Control12AC Power Input12Indicator LED12Auto Turn On/Off Mode Selector1212V Trigger Input1212V Trigger Output12Circuit Breaker12Protection Indicator12Signal Connections12Branchements des signaux en entrée181: Commandes et branchements8Entrées RCA182: Branchements principaux9Contrôles du niveau d’entrée18Renvoi de signal de sortie18Au sujet de Rotel15Enceintes acoustiques19Pour démarrer16Sélection des enceintes19Caractéristiques principales16Choix de la section du câble d’enceintes19Quelques précautions16Polarité et mise en phase19Installation16Branchement des enceintes19Montage en rack16Poignées du rack17Problèmes de fonctionnement20Kit de ventilation optionnel17sous tension ne s’allume pas20Pas de son20mise sous tension17Diode de protection allumée20Prise d’alimentation secteur17Spécifications20et indicateur LED17ON/OFF17Entrée Trigger 12 volts18Sortie Trigger 12 volts18Disjoncteur18Indicateurs de protection18Instrucciones Relacionadas con la Seguridad!5Conexiones de Señal241: Controles y Conexiones8Entradas RCA242: Diagrama de Conexiones9Controles de Nivel del Panel Frontal24Acerca de Rotel21(“Signal Output Link”)25Para Empezar22Cajas Acústicas25Funciones y Prestaciones Relevantes22Selección de las Cajas Acústicas25Algunas Precauciones22Colocación22a las Cajas Acústicas25Montaje en Rack22Polaridad y Puesta en Fase25Asas para Montaje en Rack23Conexión de las Cajas Acústicas25Kit de Ventilación Opcional RKBF-123Problemas y Posibles Soluciones26Alimentación y Control23del Panel Frontal No Se Activa26Toma de Corriente Eléctrica Alterna23No Hay Sonido26de Puesta en Marcha23de Protección Están Activado26Arranque/Desconexión Automática23Características Técnicas26Entrada para Señal de Disparo de 12V24Salida para Señal de Disparo de 12V24Interruptor24Indicador Luminoso de Protección24Importanti informazioni di Sicurezza!5Collegamenti di segnale301: Pannello frontale e posteriore8Ingressi RCA302: Schema di collegamento9Controlli degli ingressi di linea30Signal Output Link30Alcune Parole Sulla Rotel27Uscita del segnale Link31Per Cominciare28Diffusori31Caratteristiche28Scelta dei diffusori31Alcune precauzioni28Scelta dei cavi dei diffusori31Posizionamento28Polarità e fase31Montaggio a rack28Collegamento dei diffusori31Maniglie per il rack29Risoluzione dei problemi31Alimentazione e comandi29pannello frontale non sia accende31Alimentazione in corrente alternata29Nessun suono32Nessun suono da sorgenti digitali32LED indicatore29Caratteristiche tecniche32Accensione/spegnimento29Ingresso TRIGGER 12V30Uscita TRIGGER 12V30Interruttore di protezione30Indicatori di protezione30Sicherheits- und Warnhinweise6Signalanschlüsse361: Bedienelemente und Anschlüsse8Cinch-Eingänge362: Anschlussdiagramm9Pegelsteller36Signal Output Link36Die Firma Rotel33Lautsprecher36Zu dieser Anleitung33Auswahl der Lautsprecher36Ausstattungsmerkmale34Auswahl der Lautsprecherkabel36Einige Vorsichtsmaßnahmen34Polarität und Phasenabgleich36Aufstellung des Gerätes34Anschließen der Lautsprecher36Montage im Rack34Griffe34Optionales Lüfter-Kit35Gerätefront leuchtet nicht37Netzspannung und Bedienung35Kein Ton37Netzeingang35Die PROTECTION-LED leuchtet37Betriebsanzeige35Deaktivieren der Einschaltautomatik3512-V-Trigger-Eingang3512-V-Trigger-Ausgang35Sicherungsautomat35PROTECTION-LED35Voor Uw Veiligheid6De ingangen411: Bedieningsorganen en aansluitingen8De cinch-ingangen412: De in- en uitgangsaansluitingen9De ingangsniveauregelaars41Wij van Rotel38Luidsprekers41Aan de slag met de RKB-210039De luidsprekerkeuze41Gebruikseigenschappen39De luidsprekerkabelkeuze42Een paar voorzorgsmaatregelen39Alles in fase42Een plek voor de RKB-210039Het aansluiten van de luidsprekers42Het monteren in een 19” rack39Handgrepen voor montage in een 19” rack40Wat te doen bij problemen42Optionele ventilatorset40Geen geluid42de bediening40De beveiligingsindicatoren lichten op42De lichtnetaansluiting40Technische gegevens43bijbehorende indicator40keuzeschakelaar40De +12 volts schakelingang40De +12 volts schakeluitgang40De circuitonderbreker41De beveiligingsindicator41Viktig säkerhetsinformation7Anslutningar för insignaler461: Funktioner och anslutningar8RCA-ingångar472: Inkoppling9RCA-utgångar47Om Rotel44Högtalare47Introduktion44Val av högtalare47Funktioner45Val av högtalarkabel47Att tänka på45Polaritet och fas47Placering45Anslutning av högtalare47Rackmontering45Handtag45Felsökning48Fläktsats45Inget ljud hörs48Ström och strömfunktioner46Skyddsindikatorns lampa lyser48Ström46Specifikationer48Strömindikator46Av/På-lägen46Ingång för 12 V-styrsignal46Utgång för 12 V-styrsignal46Säkringskrets46Skyddsindikatorer46Важные наставления по безопасности7Разъемы для сигналов521: Органы управления и разъемы8Входы RCA522: Подключение9Управление входным уровнем52Ответвление выходного сигнала53О компании ROTEL49Громкоговорители53Ввод в эксплуатацию50Выбор громкоговорителя53Основные характеристики50Выбор акустического кабеля53Некоторые меры предосторожности50Полярность и фазировка53Размещение50Присоединение громкоговорителей53Монтаж в стойку50Ручки для монтажа в стойке51Возможные неисправности53дополнительного вентилятора51панели не светится54Нет звука54тока и управление питанием51Индикатор защиты светится54Вход сети переменного тока51Характеристики54светодиодный индикатор51включения/выключения51Вход 12V Trigger52Выход 12V TRIGGER52Устройство отключения52Индикаторы защиты52Taille: 1,9 MoPages: 56Languages: Français, Русский, English, Español, Italiano, Deutsch, Nederlands, SvenskaOuvrir le manuel