Manuel D’UtilisationTable des matièresNotes and Safety Instructions6Notas e instrucciones de seguridad6Getting to Know Your Camcorder11Introducción a la videocámara11Features11Accessories Supplied with camcorder12Accesorios incluidos con la videocámara12Front & Left View13Vistas frontal y lateral izquierda13Left side View14Vista lateral izquierda14Right & Top View15Vistas superior y lateral derecha15Rear & Bottom View16Vistas posterior e inferior16Remote control17Mando a distancia17OSD (On Screen Display in CAM and PLAYER modes)18reproductor de vídeo (PLAYER)18(VP-D33(i)/D34(i)/D39(i) only)19Turning the OSD on/off (On Screen Display)19(sólo el modelos VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))19Encendido y apagado de la OSD (presentación en pantalla)19Preparation20Preparación20How to use the Remote Control20Uso del mando a distancia20Battery Installation for the Remote Control20Instalación de la pila del mando a distancia20Self Record using the Remote Control20Autograbación empleando el mando a distancia20Lithium Battery Installation21Instalación de la pila de litio21Adjusting the Hand Strap22Ajuste de la empuñadura22Hand strap22Empuñadura22Shoulder strap22Correa para el hombro22Connecting a Power Source23Conexión a una fuente de energía23To use the AC Power adapter and DC Cable23Utilización del adaptador de CA y del cable de CC23To select the CAMCORDER mode (VP-D33(i)/D34(i)/D39(i) only)23Using the Lithium Ion Battery Pack24(sólo el modelos VP-D33(i)/D34(i)/D39(i)23Charging the Lithium Ion Battery Pack24Utilización de la batería de ion de litio24Carga de la batería de ion de litio24battery type25Battery level display26y el tipo de batería25Inserting and Ejecting a Cassette27Indicador de carga de la batería26Introducción y expulsión del casete27BASIC Recording28Making your First Recording28Grabación BÁSICA28Record Search (REC SEARCH)29Primera grabación28Hints for Stable Image Recording30Búsqueda de grabación (REC SEARCH)29Recording with the LCD monitor30Consejos para la grabación estable de imágenes30Recording with the Viewfinder30Grabación utilizando la pantalla LCD30Adjusting the LCD31Grabación empleando el visor30Using the VIEWFINDER32Ajuste de la pantalla LCD31Adjusting the Focus32Utilización del VISOR32Ajuste del foco32Playing back a tape you have recorded on the LCD33Reproducción en la pantalla LCD de una cinta grabada33Adjusting the LCD during PLAY34Ajuste de la pantalla LCD durante la REPRODUCCIÓN34Controlling Sound from the Speaker34Control de sonido desde el altavoz34Advanced Recording35Grabación avanzada35Use of various Functions35Utilización de las distintas funciones35Setting menu items35Ajustes del menú35M.REC or M.PLAY mode (VP-D33(i)/D34(i)/D39(i) only)35Availability of functions in each mode36Disponibilidad de funciones en cada modalidad36CLOCK SET37Ajuste del reloj37WL. REMOTE38MANDO A DISTANCIA38BEEP SOUND39Señal acústica (BEEP SOUND)39SHUTTER SOUND (VP-D33(i)/D34(i)/D39(i) only)40DEMONSTRATION41(sólo el modelos VP-D33(i)/ D34(i)/D39(i)40PROGRAM AE42Demostración41Setting the PROGRAM AE43Programa AE (PROGRAM AE)42WHT. BALANCE (WHITE BALANCE)44Ajustes del programa AE (PROGRAM AE)43Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM45Equilibrio del blanco (WHT. BALANCE)44Zooming In and Out45Digital Zoom46Acercamiento y alejamiento de las imágenes45DIS (Digital Image Stabilizer)47Zoom digital46DIS (Estabilizador digital de la imagen)47DSE (Digital Special Effects) SELECT48Selección de DSE (Efectos especiales digitales)48Selecting an effect49Selección de un efecto49REC MODE50Modalidad de grabación (REC MODE)50AUDIO MODE51Modalidad de audio (AUDIO MODE)51WIND CUT52Eliminación del ruido del viento (WIND CUT)52DATE/TIME53Fecha y hora (DATE/TIME)53TV DISPLAY54Monitor de TV (TV DISPLAY)54Using Quick Menu55Uso del menú rápido55Setting the Quick menu56Ajustes del menú rápido56SHUTTER SPEED & EXPOSURE57SLOW SHUTTER(Low Shutter Speed)58Velocidad del obturador baja (SLOW SHUTTER)58EASY Mode (for Beginners)59Modalidad sencilla (para principiantes)59MF/AF (Manual Focus/Auto Focus)60Enfoque manual / enfoque automático (MF/AF)60Auto Focusing60Enfoque automático60Manual Focusing60Enfoque manual60BLC (Back Light Compensation)61Compensación de la luz de fondo (BLC)61Fade In and Out62Aparición y desaparición gradual de la imagen (fundido)62To Start Recording62Comienzo de la grabación62To Stop Recording (use FADE IN / FADE OUT)62Detención de la grabación (utilizando FADE IN / FADE OUT)62Audio dubbing63Dubbing sound.63Grabación de sonido adicional63Dubbed Audio Playback64PHOTO Image Recording65Reproducción de una cinta con audio mezclado64Searching for a PHOTO picture65Grabación de imágenes fotográficas65NIGHT CAPTURE (0 lux recording)66Búsqueda de una fotografía65POWER NIGHT CAPTURE67Grabación nocturna (grabación con 0 lux)66Various Recording Techniques68Grabación nocturna incrementada67Técnicas diversas de grabación68Playback69Tape Playback69Reproducción de cintas69Playback on the LCD69Reproducción de una cinta69Playback on a TV monitor69Reproducción en la pantalla LCD69Connecting to a TV which has Audio/Video input jacks69Reproducción en un monitor de televisión69Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks70Playback70Various Functions while in PLAYER mode71Reproducción70Playback pause71Diferentes funciones en la modalidad PLAYER71Picture search (Forward/Reverse)71Pausa en la reproducción71Slow playback (Forward/Reverse)71Búsqueda de imágenes (hacia delante/hacia atrás)71Frame advance (To play back frame by frame)72Reproducción a cámara lenta (hacia delante/hacia atrás)71X2 Playback (Forward/Reverse )72Avance cuadro a cuadro (reproducción cuadro a cuadro)72ZERO MEMORY73Reproducción a doble velocidad (hacia delante/hacia atrás)72PB DSE (Playback Digital Special Effects)74Memoria cero73PB ZOOM75Selección de DSE (Efectos especiales digitales)74Recording in PLAYER mode (VP-D30i/D31i/D33i/D34i/D39i only)76Ampliación de imágenes (PB ZOOM)75IEEE 1394 Data Transfer77Transferring IEEE1394 (i.LINK)-DV standard data connections77Transferencia de datos IEEE 139477Connecting to a DV device77Connecting to a PC77Conexión a un aparato DV77System requirements78Conexión a un ordenador77Requisitos del sistema78(VP-D30i/D31i/D33i/D34i/D39i only)78(VP-D31(i)/D33(i)/D34(i)/D39(i) only)79(sólo modelos VP-D30i/D31i/D33i/D34i/D39i)78Transferring a Digital Image through a USB Connection79System Requirements79Transferencia de imágenes digitales mediante una conexión USB79Installing DVC Media 5.0 Program80Requisitos del sistema79Connecting to a PC81Instalación del programa DVC Media 5.080Digital Still Camera mode (VP-D33(i)/D34(i)/D39(i) only)82Conexión a un ordenador81MEMORY STICK82Memory Stick Functions82MEMORY STICK82Funciones del Memory Stick82Inserting and ejecting the Memory Stick83Introducción y extracción del Memory Stick83Structure of folders and files on the Memory Stick84Estructura de carpetas y archivos del Memory Stick84Image Format84Formato de la imagen84Selecting the CAMCORDER mode84Selección de la modalidad de cámara fotográfica84Selecting the image quality85Selección de la calidad de imagen85Select the image quality85Cómo seleccionar la calidad de imagen85Number of images on the Memory Stick85Número de imágenes del Memory Stick85Recording Still images to a Memory Stick in M.REC Mode86Recording images to a Memory Stick86Grabación de imágenes en un Memory Stick86Recording an image from a cassette as a still image87Grabación de una imagen de un casete como imagen fija87Viewing Still images88Visionado de imágenes fijas88To view a Single image88Visionado de imágenes una a una88To view a slide show88Visionado de una proyección de diapositivas88To view the Multi Display89Visionado simultáneo de varias imágenes89Copying still images from a cassette to Memory Stick90Copia de imágenes fijas de un casete en el Memory Stick90Marking images for printing91Marcado de imágenes para imprimir91Protection from accidental erasure92Protección contra el borrado accidenta92Deleting Still images93Borrado de imágenes fijas93Formatting the Memory Stick94Formateado del Memory Stick94Attention94Atención94MPEG RECORDING95Grabación MPEG (MPEG REC)95Selecting the moving picture sizes97Selección del tamaño del vídeo97MPEG Playback98Reproducción MPEG (MPEG PB)98Maintenance99Mantenimiento99After finishing a recording99Después de haber finalizado una grabación99Cleaning and Maintaining the Camcorder100Limpieza y mantenimiento de la videocámara100Cleaning the Video Heads100Limpieza de los cabezales de vídeo100Using Your Camcorder Abroad101Utilización de la videocámara en el extranjero101Power sources101Fuentes de potencia101Colour system101Sistemas de color101Troubleshooting102Problemas y soluciones102Troubleshooting102Problemas y soluciones102Self Diagnosis Display102Pantalla de autodiagnósticos102Moisture Condensation102Condensación de humedad102(VP-D33(i)/D34(i)/D39(i) only)103(sólo modelos VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))103Specifications105Especificaciones técnicas105INDEX106ÍNDICE ALFABÉTICO106Accessories12Accessorios12IEEE139477Audio dubbing63MF/AF60Ajuste del reloj37Imágenes fijas88AUDIO MODE51MPEG RECORDING95Altavoz34AV IN/OUT76MPEG SIZE97Avance cuadro a cuadro72Limpieza100-O- AV IN/OUT76Battery Pack24BEEP39MANDO A DISTANCIA38Batería24BLC61PB DSE73Borrado93Memoria cero73PHOTO copy90Botones de funciones14Cassette27PHOTO quality85Menú rápido55Cleaning100PHOTO SEARCH65(PHOTO SEARCH)65Mezcla de audio63CLOCK SET37PROGRAM AE42Búsqueda de grabación29Connecting71Protection92Modalidad de audio51Modalidad de grabación50-Q- Cable CA23Modalidad sencilla (EASY)59DATE/TIME53Quick Menu55Casete27Monitor de TV54DC Cable23Calidad de las fotografías85Deleting93REC MODE50DEMONSTRATION41REC Search29(BLC)61DIS47REMOCON38Conexiones71DSE48Programa AE42Protección92Demostración41SHUTTER SPEED56DIS47EASY Mode59Sound34Señal acústica (BEEP)39EXPOSURE57Sonido34Speaker34Still images88Fade62Efectos especiales digitales (DSE) 48 USB79Formatting94TV DISPLAY54Frame advance72Empuñadura22Functions buttons14Enfoque manual/automático Velocidad del obturador56USB79(MF/AF)60Hand Strap22Equilibrio del blanco44Exposición57IEEE139477WHT. BALANCE44Fecha y hora53WIND CUT52Formateado94Fundido62ZERO MEMORY73Taille: 3 MoPages: 107Language: EspañolOuvrir le manuel