Manuel Du PropriétaireTable des matièresCONGRATULATIONS ON OWNING A WESTINGHOUSE INVERTER3For Your Records:3Product Registration3Product Registration Form3FELICITACIONES POR ADQUIRIR UN INVERSOR WESTINGHOUSE3Para sus registros:3Registro del producto:3Formulario de registro del producto3SAFETY7SAFETY DEFINITIONS7SAFETY SYMBOL DEFINITIONS7SEGURIDAD7DEFINICIONES DE SEGURIDAD7DEFINICIONES DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD7GENERAL SAFETY RULES8NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD8SAFETY LABELS AND DECALS – WH1000i10ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD – WH1000i10SAFETY LABELS AND DECALS – WH2000i SERIES12ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD – SERIE WH2000i12SAFETY LABELS AND DECALS – WH2000iXLT14ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD – WH2000iXLT14UNPACKING16UNPACKING THE INVERTER16Components:16DESEMBALAR16PROCEDIMIENTO PARA DESEMBALAR EL INVERSOR16Componentes16FEATURES17GENERAL INVERTER FEATURES – WH1000i17CARACTERÍSTICAS17CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL INVERSOR – WH1000i17CONTROL PANEL FEATURES – WH1000i18CARACTERÍSTICAS DEL TABLERO DE CONTROL – WH1000i18GENERAL INVERTER FEATURES – WH2000i SERIES19CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL INVERSOR – SERIE WH2000i19CONTROL PANEL FEATURES – WH2000i SERIES20CARACTERÍSTICAS DEL TABLERO DE CONTROL – SERIE WH2000i20GENERAL INVERTER FEATURES – WH2000iXLT21CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL INVERSOR – WH2000iXLT21CONTROL PANEL FEATURES – WH2000iXLT22CARACTERÍSTICAS DEL TABLERO DE CONTROL – WH2000iXLT22OPERATION23BEFORE STARTING THE INVERTER23FUNCIONAMIENTO23ANTES DE ARRANCAR EL INVERSOR23INVERTER PARALLELING OPERATION – WH2000iXLT ONLY24OPERACIÓN PARALELA CON CONVERSORES – WH2000iXLT SÓLO24INITIAL OIL FILL25WH1000i25LLENADO DE ACEITE INICIAL25WH1000i25WH2000i Series26Serie WH2000i26ADDING / CHECKING ENGINE FLUIDS AND FUEL28Checking and / or Adding Engine Oil28Adding Gasoline to the Fuel Tank28Procedimiento para controlar y/o agregar el aceite para motor28Procedimiento para agregar gasolina al depósito de combustible28STARTING THE INVERTER29ARRANQUE DEL INVERSOR29Using Efficiency Mode30Resetting the Reset Breaker30Uso del modo de eficiencia30STOPPING THE INVERTER31Normal Operation31During an Emergency31Restablecimiento del disyuntor31DETENCIÓN DEL INVERSOR31Funcionamiento normal31Durante una emergencia31MAINTENANCE32MAINTENANCE32Maintenance Schedule32MANTENIMIENTO32MANTENIMIENTO32Cronograma de mantenimiento32ENGINE OIL MAINTENANCE33Engine Oil Specification33Checking Engine Oil – WH1000i33MANTENIMIENTO DEL ACEITE DEL MOTOR33Especificación del aceite del motor33Procedimiento para controlar el aceite del motor – WH1000i33Checking Engine Oil – WH2000i Series34Adding Engine Oil – WH1000i34Procedimiento para controlar el aceite del motor – Serie WH2000i34Procedimiento para agregar el aceite del motor – WH1000i34Adding Engine Oil – WH2000i Series35Changing Engine Oil – WH1000i35Procedimiento para agregar el aceite del motor – Serie WH2000i35Procedimiento para cambiar el aceite del motor – WH1000i35Procedimiento para cambiar el aceite del motor – Serie WH2000i35Changing Engine Oil – WH2000i Series36AIR FILTER MAINTENANCE36Cleaning the Air Filter – WH1000i36MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE36Limpieza del filtro de aire – WH1000i36Cleaning the Air Filter – WH2000i Series37Limpieza del filtro de aire – Serie WH2000i37DRAINING THE FLOAT BOWL38WH1000i38DRENAJE DE LA CUBETA DE FLOTACIÓN38WH1000i38Serie WH2000i38WH2000i Series39SPARK PLUG MAINTENANCE39MANTENIMIENTO DE BUJÍA39LIMPIEZA DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS40CLEANING THE SPARK ARRESTOR41CLEANING THE INVERTER41STORAGE41LIMPIEZA DEL INVERSOR41ALMACENAMIENTO41PIEZAS DE SERVICIO42Piezas de servicio del modelo WH1000i42SERVICE PARTS44WH1000i Service Parts44Piezas de servicio de la serie WH2000i44WH2000i Series Service Parts46SOLUCIÓN DE PROBLEMAS46SOLUCIÓN DE PROBLEMAS46TROUBLESHOOTING48TROUBLESHOOTING48Taille: 5,1 MoPages: 96Languages: English, EspañolOuvrir le manuel