Sony DCR-TRV340E Manuale Utente

Pagina di 268
24
Step 2 Setting the date and time
The year changes as follows:
If you do not set the date and time
“-- -- ----” “--:--:--” are recorded on the tape and
the “Memory Stick”. (DCR-TRV340E only)
Note on the time indicator
The internal clock of your camcorder operates on
a 24-hour cycle.
1,6
MENU
2
3
5
SETUP  MENU
  CLOCK  SET
  USB  STREAM
  LTR  SIZE
  LANGUAGE
  DEMO  MODE
    RETURN
  – –:– –:– –
 [MENU] : END
SETUP  MENU
  CLOCK  SET
  USB  STREAM
  LTR  SIZE
  LANGUAGE
  DEMO  MODE
    RETURN
2002       1     1
0   00
 [MENU] : END
2002      1     1
0    00
SETUP  MENU
  CLOCK  SET
  USB  STREAM
  LTR  SIZE
  LANGUAGE
  DEMO  MODE
    RETURN
2002      7      4
17   30  
 [MENU] : END
SETUP  MENU
  CLOCK  SET
  USB  STREAM
  LTR  SIZE
  LANGUAGE
  DEMO  MODE
    RETURN
4   7   2002
17:30:00
  
 [MENU] : END
2002       1     1
0    00  
Пункт 2 Установка даты и
времени
Год изменяется следующим образом:
Если вы не установите дату и время
На ленте и на “Memory Stick” (только модель
DCR-TRV340E) будет записана индикация “
--
-- ----”   “--:--:--”.
Примечание по индикатору времени
Встроенные часы Вашей видеокамеры
работают в 24-часовом режиме.
1995   
T  · · · ·  t   2002   T  · · · ·  t   2079