American Standard 2275.209 Manuale Utente

Pagina di 6
Conecte el suministro de agua a la llave (1)con los conectores flexibles  
roscados de 1/2" o con los tubos de cobre de 3/8" con conexiones 
macho. Utilice la llave ajustable para apretar las conexiones . No apriete
de manera excesiva  Sea cuidadoso, no retuerza los tubos de cobre 
cuando los  doble. Utilice un cortador para tubo, para cortar a la 
longitud apropiada.  
Asegure la llave(1) con las tuercas de fijación incluidas (2) (APRIETE 
MANUALMENTE)    
ASEGURE LA LLAVE Y HAGA LAS CONEXIONES DE ALIMENTACION  
Connect water supply to FAUCET (1) with 1/2" IPS FLEXIBLE SUPPLIES
(3) or 3/8"O.D. BULL-NOSE RISERS (4). Use adjustable wrench to
tighten connections. Do not over tighten. Be careful not to kink copper
supply when bending. Use tubing cutter to cut to proper length.
Secure FAUCET (1) with ATTACHMENT NUTS (2) supplied.
(HAND TIGHTEN).
SECURE FAUCET AND MAKE WATER SUPPLY CONNECTIONS
ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE
NUMBERO DE EMERGENCIA
HOTLINE FOR HELP
  CANADA  1-800-387-0369   (TORONTO 1-416-536-5609)
For toll-free information and answers to your questions, call:
Para información y respuestas a sus preguntas, llame sin costo al:
Pour information et réponses à vos questions, composer sans frais:
 1 (800) 223-0068
Weekdays    
Días laborales de las   Sur semaine: 
8:00 to 7:00 p.m. Eastern Time
Saturdays     Sábados     Samedi:
8:00 a.m. to 4:00 p.m. Eastern Time
C
  A m e r i c a n   S t a n d a r d   I n c .   1 9 9 9
Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc.
ADVERTENCIA:
 
Cierre la tuberia de la ali mentación
del agua caliente y fría antes de comenzar lainstalación
INSTALACION
DE LA LLAVE
Instale la llave (1) sobre el lavabo. (No es necesario sellar    
a menos que la cubierta de montaje en el lavabo no este 
uniforme). 
Desarmador Regular
Masilla de Plomero
Llave Ajustable
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Pinzas de Plomero
Gracias por preferir American Standard…. El punto de referencia de la más fina calidad por más de 
100 años. Para asegurar que su instalación se efectue de la mejor forma favor de leer estas      
instrucciones cuidadosamente antes de empezar. 
MEZCLADORA DE LAVABO
DUOMANDO   
Instrucciones de Instalacion   
Raccorder l'alimentation d'eau au ROBINET (1) avec des TUYAUX 
FLEXIBLES DE 1/2" IPS (3) ou des TUYAUX D'ÉVENT DÉSAXÉS DE
3/8" D.E. (4). Serrer les raccords avec la clé universelle. Ne pas trop 
serrer. Veiller à ne pas crochir les tuyaux de cuivre en les pliant. 
Utiliser une scie à métaux pour ramener le tuyau à la bonne longueur.
Fixer le ROBINET (1) avec les ÉCROUS DE FIXATION (2) inclus.
(SERRER À LA MAIN).
FIXER LE ROBINET ET FAIRE LES RACCORDEMENTS
D'ALIMENTATION D'EAU
ATTENTION
 
Fermer l'alimentation d'eau chaude 
et froide avant de commencer.
Installer le ROBINET (1) sur le lavabo. (Aucun scellant n'est 
requis sauf si la surface du lavabo est inégale)
INSTALLER
LE ROBINET
M 9 6 8 3 5 1 A
Turn off hot and cold water
supplies before beginning.
CAUTION
Plumbers' Putty or Caulking
Adjustable Wrench
Phillips Screwdriver
Channel Locks
TOOLS REQUIRED
1
2
Install FAUCET (1) on lavatory. (No sealant is required unless
mounting deck on lavatory is uneven)
Tournevis cruciforme
Mastic de plomberie
Clé universelle
OUTILS REQUIS
Pinces de sûreté
INSTALL FAUCET
2275.209
2275.309
Certified to comply with ASME A112.18.1M
Certifié ASME A112.18.1M
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité 
supérieure depuis plus de 100 ans. Pour s'assurer d'une installation sans 
inconvénients, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine 
quality for over 100 years.  To ensure that your installation proceeds smoothly--
please read these instructions carefully before you begin.
ROBINETS MONOPIÈCES COLONY
Instructions d'installation
Installation Instructions
COLONY
CENTERSET FAUCETS
C
H
C
H
1
NOTE: LES CONDUITES D'ALIMETATION FLEXIBLES DIVENT ETRE ACHETEES SEPAREMENT
NOTA: LAS MANGUERAS FLEXIBLES DE ALIMENTACION SE TIENEN QUE COMPRAR
          POR SEPARADO
NOTE: FLEXIBLE SUPPLIES HAVE TO BE PURCHASED SEPARATELY
ANILLO SELLO
TUERCA DE CONEXION
(APRIETE MANUALMENTE)
2
4
3
1
EMBOUT
FERRULE
ÉCROU DE
COUPLAGE
COUPLING NUT
SERRER À LA MAIN
(HAND TIGHTEN)
C
H