Axor 28558XX1 Manuale Utente

Pagina di 12
2
Installation Considerations
For best results, Hansgrohe recommends that 
this unit be installed by a licensed, professional 
plumber.
Please read over these instructions thoroughly 
before beginning installation.  Make sure that 
you have all tools and supplies needed to com-
plete the installation.
To prevent scald injury, the maximum output 
temperature of the shower valve should be no 
higher than 120°F.  In Massachusetts, the maxi-
mum output temperature of the shower valve can 
be no higher than 112°F.
Keep this booklet and the receipt (or other proof 
of date and place of purchase) for this product 
in a safe place.  The receipt is required should it 
be necessary to request warranty parts.  
À prendre en considération pour 
l’installation
Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-
mande que ce produit soit installé par un plom-
bier professionnel licencié.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant 
de procéder à l’installation.  Assurez-vous de 
disposer de tous les outils et du matériel néces-
saires pour l’installation.  
Pour empêcher des blessures par ébouillante-
ment, la température de sortie maximale du 
robinet de douche ne doit pas excéder 120°F. 
Au Massachusetts, la température de sortie 
maximale du robinet de douche ne doit pas 
excéder 112°F.
Conservez ce livret et le reçu (ou une autre 
preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit 
de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr.  
Le reçu est requis si vous commandez des pièces 
sous garantie.
Technical Information
Données techniques
Datos tecnicos
Flow rate
Capacité nominale
Caudal máximo
2.5 gpm
PuraVida 1jet
  28558XX1