Hearth & Home Technologies 823-0170 - MBK Manuale Utente

Pagina di 40
R
Page 2
November 22, 2011
Isle Royale Wood Stove
250-5763E
and Welcome to the Quadra-Fire Family
!
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradi-
tion of excellence!  In choosing a Quadra-Fire appliance, 
you have our assurance of commitment to quality, durabil-
ity, and performance.
This commitment begins with our research of the market, 
including  ‘Voice  of  the  Customer’  contacts,  ensuring  we 
make products that will satisfy your needs. Our Research 
and  Development  facility  then  employs  the  world’s  most 
advanced  technology  to  achieve  the  optimum  operation 
of  our  stoves,  inserts  and  fi replaces.   And  yet  we  are  old-
fashioned  when  it  comes  to  craftsmanship.    Each  unit  is 
meticulously  fabricated  and  gold  and  nickel  surfaces  are 
hand-fi nished for lasting beauty and enjoyment.  Our pledge 
to quality is completed as each model undergoes a quality 
control inspection. 
We  wish  you  and  your  family  many  years  of  enjoyment  in 
the  warmth  and  comfort  of  your  hearth  appliance.    Thank 
you for choosing Quadra-Fire.
LABEL LOCATION:  ON THE BACK OF THE STOVE
NOTE:  Clearances may only be reduced by means 
approved by the regulatory authority having jurisdiction
 2010  2011  2012  Jan.  Feb.  Mar.  Apr.  May  June  July  Aug.  Sept.  Oct.  Nov.  Dec.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
VENT SPECIFICATIONS:
SINGLE WALL: Six inch (6 inches) (152mm) diameter, minimum 24 MSG black or blued steel 
connector pipe, with a listed factory-built UL103 HT Class "A" chimney, suitable for use with 
solid fuels, or a masonry chimney, and the referenced clearances.
DOUBLE  WALL:  Six  inch  (6  inches)  (152mm)  diameter,  listed  double  wall  air  insulated 
connector pipe with listed factory-built UL103 HT Class "A" chimney, or  a masonry chimney 
and the referenced clearances.
*In Canada must comply with Standard CAN/ULC-S629-M87  for the 650 degree 
Factory-built chimneys.
MOBILE HOME:  Use double wall pipe by Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS or Security 
DL double wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor.  Apply double wall 
clearances below when installing unit.
SPECIFICATIONS DE LA VENTILATION:
MUR  SIMPLE:  De  six  (6  inches)  (152mm)  de  diamètre,  le  connecteur  de  conduit  de  minimum 
d'acier  noir  ou  bleu  de  minimum  de  24MSG,  avec  une  cheminée  bâtit  en  usine  UL103  HT  de 
Classe "A", adéquate pour usage avec les combustions solides, ou une cheminée de briques, avec 
espaces libres référés.
MUR DOUBLE: De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour 
mur  double  avec  une  cheminée  bâtit  en  usine  UL103  HT  de  Classe  "A:,  ou  une  cheminée  de 
briques, avec espaces libres alloués.
*Au Canada doit conformer a CAN/ULC-S629-M87 la norme pour 650 degré C cheminée bâtit 
en usine.
MAISON MOBILE:  Utiliser un conduit de mur double par Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS 
ou Security DL. Doit être équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les espaces libres pour mur double 
comme mentionné ci-bas.
O-T L
Tested and 
Listed by
Portland
Oregon USA
OMNI-Test Laboratories, Inc.
C
US
Ceiling / Mantel
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS:  In Inches & (Millimeters)
NOTE:  All "A" , "C" and "F" Dimensions are to the inside diameter of the flue collar.
LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE.   ALSO 
FOR USE IN MOBILE HOMES.  (UM) 84-HUD .  
"For Use with Solid Wood Fuel Only" 
Install  and  use  only  in  accordance  with 
manufacturer's  installation  and  operating 
instructions.    Contact  local  building  or  fire 
officials  about  restrictions  and  installation 
inspections  in  your  area.  Do  not  obstruct  the 
space beneath heater.
WARNING  -  For  Mobile  Homes:    Do  not  install 
in a sleeping room.  An outside combustion air 
inlet must be provided and unrestricted while 
unit  is  in  use.    The  structural  integrity  of  the 
mobile  home  floor,  ceiling  and  walls  must  be 
maintained.    The  stove  needs  to  be  properly 
grounded  to  the  frame  of  the  mobile  home.  
Components  required  for  mobile  home 
installation:    Outside  Air  Kit,  Part  Number 
831-1780.
Refer  to  manufacturer's  instructions  and  local 
codes  for  precautions  required  for  passing 
chimney through a combustible wall or ceiling 
and maximum offsets.
Inspect and clean chimney frequently - Under 
Certain  Conditions  of  Use,  Creosote  Buildup 
May Occur Rapidly.
Do not connect this unit to a chimney serving 
another appliance.
Optional  Components:    Optional  Blower,  Part 
831-1701.
Electrical Rating:  115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
Route  power  cord  away  from  unit.    Do  not 
route cord under or in front of appliance.
DANGER:  Risk  of  electrical  shock.    Disconnect 
power supply before servicing.
Replace glass only with 5mm ceramic available 
from your dealer.
Do  not  use  grate  or  elevate  fire.    Build  wood 
fire directly on firebrick.
Do  not  overfire  -  if  heater  or  chimney 
connector glows, you are overfiring.
Operate  only  with  the  fuel  loading  door 
closed.  Open only to add fuel to the fire.
Optional  Fire  Screen  Part  834-3610,  may  be 
used ONLY in U.S. residential installations.
CAUTION: 
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY -
Certified to comply with July 1990 particulate emission 
standards.
PREVENT HOUSE FIRES
Report / Rapport
#061-S-18-2
TESTED TO / TESTÉ À:
UL 1482,  UL 737, ULC S627-93. 
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS.  KEEP FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY 
FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS.
SERIAL NO. / NUMÉRO DE SÉRIE
Isle Royale
R
250-5772I
ATTENTION:
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA 
PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:   En Pouces & (millimètres)
NOTE:  Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de 
l'entrée du conduit.
APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE COMBUSTIBLE 
SOLIDE, POUR USAGE DANS LES MAISONS MOBILES. (UM) 84- 
HUD. "Pour Usage Avec Bois Solide Seulement"
Installez  et  utilisez  en  accord  avec  les  instructions 
d'installation  et  d'opération  du  fabricant.  Contactez  le 
bureau  de  la  construction  ou  le  bureau  des  incendies  au 
sujet  des  restrictions  et  des  inspections  d'installation  dans 
votre  voisinage.  Ne  pas  obstruez  l'espace  en  dessous  de 
l'appareil.
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles:  Ne pas installer dans une 
chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air 
doit être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil 
est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond 
et des murs de la maison mobile doit être maintenue intacte. 
L'appareil  de  chauffage  doit  être  fixé  à  la  charpente  de  la 
maison mobile. Les composants requis pour l'installation des 
maisons  mobiles:  Assemblage  d'air  extérieur,  Numéro  de 
Pièce 831-1780.
Référez  vous  aux  instructions  du  fabricant  et  des  codes 
locaux  pour  les  précautions  requises  pour  passer  une 
cheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et 
les compensations maximums.
Inspectez  et  nettoyez  la  cheminée  fréquemment.  Sous 
certaines  conditions,  il  se  peut  que  la  créosote  s'accumule 
rapidement.
Ne  pas  connecter  cet  appareil  à  une  cheminée  servant  un 
autre appareil.
Composants  Optionnels:  Ventilateur  Optionnel,  Pièce 
#831-1701.
Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le 
fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.
DANGER: Il y a risque de décharge électrique.  Déconnectez 
le fil électrique de la prise de contact avant le service.
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 
mm disponible chez votre fournisseur.
N'élevez  pas  le  feu.  Bâtissez  le  feu  de  bois  directement  sur 
des briques.
Ne pas surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau de 
cheminée rougissent, vous surchauffez.
Opérez l'appareil seulement lorsque la porte de chargement 
est  fermée.  Ouvrez  la  porte  seulement  lorsque  vous  devez 
ajouter des combustibles dans le feu.
Écran  de  Cheminée  Optionnel:  Pièce  834-3610,  peut  être 
utilisé  seulement  pour  les  installations  résidentielles  aux 
États-Unis.
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
Manufactured by:
Fabriqué par:
FOR TOP VENT INSTALLATIONS / POUR LES INSTALLATIONS DES CONDUITS DU HAUT:
 
 I
SINGLE WALL PIPE
 
15 (381) 
16 (406) 
33 (838)  22 (558) 
22 (558) 
28(711)  53 (1346) 
18 (457)  16 (406) 
CONDUIT DU MUR SIMPLE
DOUBLE WALL PIPE
 
13 (330) 
14(356) 
29 (737)  18 (457) 
6 (153) 
12 (305)  53 (1346) 
18 (457)  14 (356) 
CONDUIT DU MUR
 
DOUBLE
INSTALLATION: ALCOVE - Six inch (6 inches) (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL103 HT listed factory-built Class "A" 
chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home must be equipped with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 38 inches (965mm) with a 
minimum height of 53 inches (1346mm) to top of unit, and the referenced clearances.
INSTALLATION: ALCÔVE - De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour MUR DOUBLE avec une cheminée bâtit en usine UL103 HT 
de Classe "A", ou une cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). La profondeur maximum de l'alcôve ne doit pas être 
de plus de 38 inches (965mm) avec une hauteur minimum de 53 inches (1346mm) du haut de l'appareil, et des espaces libres alloués.
 
 I
DOUBLE WALL PIPE
 
 13 (330) 
14 (356) 
29 (737)  18 (457) 
N/A 
N/A 
53 (1346) 
18 (457)      14 (356) 
CONDUIT DU MUR
 
DOUBLE
FOR REAR VENT INSTALLATIONS / POUR LES INSTALLATIONS DES CONDUITS ARRIÈRES:
IN A MASONRY FIREPLACE OR THROUGH THE WALL:  Six inch (6 inches) (152mm) diameter listed double wall air insulated connector pipe with UL103 HT listed 
factory-built Class "A" chimney, or a masonry chimney.  (Mobile Home must be equipped with a spark arrestor). Additional specifications include a maximum 8 
inches (203mm) deep mantel without heat shield and the following clearances. 
DANS UNE CHEMINÉE EN BRIQUES OU À TRAVERS LE MUR:  De six (6 inches) (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour MUR DOUBLE avec une 
cheminée bâtit en usine UL103 HT de Classe "A", ou une cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). Les spécifications 
additionnelles inclues un manteau de cheminée de 8 inches (203mm) de profondeur maximum sans les protecteurs de chaleur et les espaces libres suivants.
 
 I
 
N/A 
N/A 
33 (838) 
22 (559) 
N/A 
N/A 
36 / 14
*
 
N/A 
14/9
**
 (356/229)
 
 
 
 
 
 
 
(914 / 356*) 
 
0" in Masonry Wall (Dans le Mur de Briques)
 
 *(G) with shield spaced 1 inch away from bottom mantel surface  /  
 
*(G) Avec le protecteur éloigné de 25mm du dessous de la surface du manteau de cheminée.
**(I) With 52 inch high and 42 inch wide wall protection spaced 1 inch from combustible surface /  **(I) Avec 1321mm de haut et 1067mm protections large mur 
espacés de 25mm de la surface combustible. NOTE: Wall protector must be a minimum of 24 gauge sheet metal with a 1 inch air space between sheet metal and 
combustible wall. Sheet metal may then be covered with brick or tile. / NOTE: Protecteur du mur doit être un minimum de 24 en tôle de calibre avec un espace d'air 
25mm entre la tôle et le mur combustible.  Tôle peut alors être recouvert de briques ou de tuiles.
G
I
H
CANADA
203mm (8")
203mm
(8")
203mm
(8")
457mm (18")
1251mm 
(49-1/4")
Minimum
1137mm (44-3/4")
Minimum
16" from glass
8"
USA
Fuel loading door
36-3/4"
Minimum
39-1/4"
Minimum
B
A
C
D
E
E
F
F
1445 N. Highway, Colville, WA 99114
www.quadrafire.com
007
FLOOR PROTECTION
:
Floor protector must be a non-combustible material or 
equivalent,  extending  beneath  heater  and  to 
front/sides/rear as indicated on the diagram below. 
Exception:  Non-combustible  floor  protections  must 
extend  beneath  the  flue  pipe  when  installed  with 
horizontal venting and extend 2 inches (51mm) beyond 
each side.  
PROTECTION DU PLANCHER
:
Le  protecteur  de  plancher  doit  être  de  matériel  incombustible  ou 
équivalent,  s'étendant  du  dessous  de  l'appareil  de  chauffage  à 
l'avant,  aux  cotés  et  à  l'arrière  comme  indiqué  sur  le  diagramme 
suivant. 
Exception:  Les  protections  incombustibles  du  plancher  doivent 
s'étendre en dessous du conduit de cheminée lorsqu'installées avec 
une  ventilation  à  l'horizontale  et  s'étendre  de  2
 
inches  (51mm)  de 
chaque côté.  
G
I
**
G
8" max
ceiling
mantel
*
Made in U.S.A. of US and 
imported parts.
Fabriqué aux 
États-Unis-d’Amérique par des 
pièces d’origine américaine et 
pièces importées.