JVC DX-E55 Manuale Utente

Pagina di 36
Herhaalde weergave (met gebruik van
de afstandsbediening)
Druk tijdens of alvorens weergave op de
REPEAT toets. Een enkel muziekfragment of
alle muziekfragmenten kunnen worden her-
haald.
Herhaling van één fragment of alle fragmenten
is mogelijk. ledere keer dat op de REPEAT
toets wordt gedrukt, verandert de functie in
deze volgorde; herhalen van één fragment
(
), herhalen van alle fragmenten (
ALL),
herhaalfunctie uitgeschakeld.
Wiedergabe-Wiederholung
(mit
der
Fernbedienung)
Vor
oder
während
der
Wiedergabe
die
REPEAT-Taste betätigen. Ein Titel oder alle
Titel können wiederholt werden.
Zur Einstellung der Wiederholfunktionen wie
folgt vorgehen: Die REPEAT-Taste einmal oder
mehrmals betätigen, um auf Wiederholung für
einen Titel (
) oder alle Titel (
ALL) zu
schalten bzw. um die Wiederholfunktion abzu-
schalten.
Lecture répétée (avec la télécom-
mande)
Appuyer sur la touche REPEAT avant ou pen-
dant la lecture. Un seul morceau ou tous les
morceaux peuvent être répétés.
Un seul morceau et tous les morceaux peuvent
être spécifiés séparément. A chaque pression
sur la touche REPEAT, le mode sera changé
d’un seul morceau (
) à tous les morceaux
(
ALL) à mode d’effacement, dans cet ordre.
Willekeurige weergave (met gebruik
van de afstandsbediening)
Wanneer u op de RANDOM toets drukt, wor-
den alle fragmenten éénmaal in willekeurige
volgorde weergegeven.
Zufallswiedergabe (mit der Fernbedie-
nung)
Die Taste RANDOM drücken, um alle Titel
einer CD einmal in zufälliger Reihenfolge ab-
zuspielen.
Lecture aléatoire (avec la télécom-
mande)
Lorsque la touche RANDOM est pressée, cha-
que morceau sur un disque est lu une fois,
dans un ordre aléatoire.
CASSETTES
CASSETTEN
CASSETTES
Cassettes
1. Een losse band kan problemen opleveren.
Draai de band als afgebeeld met een pot-
lood of dergelijk voorwerp strak.
2. Verwijder het (de) wispreventielipje(s) met
een schroevedraaier of dergelijk voorwerp,
zodat een opname niet per ongeluk gewist
kan worden. Breng plakband over de ope-
ning(en) aan indien u later toch de opname
wenst te wissen en een andere opname op
de cassette wenst te maken.
Plaatsen van een cassette
1. Druk op de
EJECT toets om de
cassettehouder te openen.
2. Plaats een cassette als afgebeeld.
3. Druk lichtjes op de houder om deze te
sluiten. U hoort een klik als de houder in het
slot valt.
Cassetten
1. Lose Bänder können Betriebsstörungen
verursachen. Verwenden Sie einen Bleistift
etc., um das Band wie gezeigt zu straffen.
2. Entfernen Sie zur Vermeidung einer unbe-
absichtigten
Aufnahmelöschung
die
Sicherheitszunge(n) mit einem Schrauben-
zieher. Soll eine Cassette ohne Sicherheits-
zungen gelöscht bzw. erneut bespielt wer-
den,
die
Öffnungen
mit
Klebeband
abdecken.
Einlegen einer Cassette
1. Zum Öffnen des Cassettenhalters die
EJECT-Taste drücken.
2. Eine Cassette wie gezeigt einlegen.
3. Den Cassettenhalter schließen (leicht an-
drücken), bis ein Einrastgeräusch wahrge-
nommen wird.
Cassettes
1. Une bande qui a du jeu peut être source de
mauvais
fonctionnement.
Utilisez
un
crayon pour la retendre comme indiqué.
2. Pour éviter l’effacement accidentel d’un
enregistrement, ôter la (les) languette(s)
avec un tournevis. Reboucher les orifices
avec du ruban adhésif si vous désirez
effacer ou réenregistrer après que les lan-
guettes aient été cassées.
Mise en place d’une cassette
1. Appuyer sur la touche
EJECT pour
ouvrir le porte-cassette.
2. Mettre en place un cassette comme indi-
qué.
3. Fermer le porte-cassette avec soin. S’as-
surer de bien obtenir le son du déclic pour
fermer le porte-cassette sûrement.
ALL
Eén fragment
Ein Titel
Un seul morceau
Alle fragmenten
Alle Titel
Tous les morceaux
Gaat uit.
Erlischt.
S’éteint.
Herhaalde weergavefunctie uitgeschakeld.
Die Wiedergabe-Wiederholung wird beendet.
La lecture répétée est relaˆchée.
Draai het potlood om de band strak te trekken.
Den Bleistift zum Straffziehen des Bandes drehen.
Tourner le crayon pour tendre la bande.
Lipje ‘‘B’’
Zunge ‘‘B’’
Languette ‘‘B’’
Kant ‘‘B’’
Seite ‘‘B’’
Face ‘‘B’’
Lipje ‘‘A’’
Zunge ‘‘A’’
Languette ‘‘A’’
Kant ‘‘A’’
Seite ‘‘A’’
Face ‘‘A’’
Plakband
Klebeband
Bande adhésive
23
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99