Dolmar ES-2130 A Manuale Utente

Pagina di 12
Seite / Page
Pos.
ES-153 
A
ES-163 
A
ES-173 
A
ES-183 
A
ES-2130 
A
ES-2135 
A
ES-2140 
A
ES-2145 
A
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Description
Désignation
Denominación
1
1
1 1 1 1 1 1 1 1
226 310 110
EU
HANDGRIFF KPL. ROT
EU
HANDLE CPL.
POIGNÉE CPL.
MANGO CPL.
1
1
1 1 1 1 1 1 1 1
226 310 120
USA, CDN HANDGRIFF KPL. ROT
UL
HANDLE CPL.
POIGNÉE CPL.
MANGO CPL.
1
2
1 1 1 1 1 1 1 1
980 115 235
SICHERHEITSAUFKLEBER
LABEL
PLAQUE
CALCOMANIA
1
3
1 1 1 1 1 1 1 1
225 144 010
SPERRKNOPF
LOCKING BUTTON
BOUTON DE BLOCAGE
BOTON DE BLOQUEO
1
4
1 1 1 1 1 1 1 1
225 145 010
FEDER FÜR SPERRKNOPF
SPRING
RESSORT
RESORTE
1
5
1 1 1 1 1 1 1 1
226 271 010
EIN- / AUSSCHALTER
SWITCH
INTERRUPTEUR
INTERRUPTOR
1
6
1 1 1 1 1 1 1 1
660 265 995
BLECHSCHRAUBE
SCREW
VIS
TORNILLO
1
7
1 1 1 1 1 1 1 1
660 265 995
BLECHSCHRAUBE
SCREW
VIS
TORNILLO
1
8
5 5 5 5 5 5 5 5
660 265 995
BLECHSCHRAUBE
SCREW
VIS
TORNILLO
1
9
1 1 1 1 1 1 1 1
226 111 060
MOTORGEHÄUSE ROT
MOTOR CASE
CARTER MOTEUR
CARTER MOTOR
1
11
1 1 1 1 1 1 1 1
957 805 410
KOHLEBÜRSTE (2 STÜCK)
SET
CARBON BRUSH (2 PCS.)
JEU DE BALAIS (2 PIÈ.)
ESCOB. DE CARB. (2 PZS.)
1
12
2 2 2 2 2 2 2 2
970 805 420
DECKEL FÜR KOHLEBÜRSTE
COVER
COUVERCLE
TAPA
1
13
1 1 1 1 1 1 1 1
226 310 020
BÜGELGRIFF
TUBULAR HANDLE
POIGNÉE TUBULAIRE
MANGO TUBULAR
1
14
2 2 2 2 2 2 2 2
226 111 810
KUNSTSTOFFSCHRAUBE
5X30
SCREW
VIS
TORNILLO
1
15
1 1 1 1 1 1 1 1
226 118 010
LUFTFÜHRUNG
AIR DUCT
PLAQUE DE VENTILATION
PLACA VENTILACIÓN
1
16
1 1 1 1 1 1 1 1
226 211 020
GETRIEBEGEHÄUSE LINKS
GEAR HOUSING LEFT
CARTER D’ ENGRENAGE GAUCHE CÁRTER DE ENGRANAJE IZQU.
1
17
2 2 2 2 2 2 2 2
226 111 850
SCHRAUBE
5X55
SCREW
VIS
TORNILLO
1
18
4 4 4 4 4 4 4 4
226 111 810
KUNSTSTOFFSCHRAUBE
5X30
SCREW
VIS
TORNILLO
1
19
1 1 1 1 1 1 1 1
226 211 100
EU
ABDECKUNG KPL.
EU
COVER CPL.
COUVERCLE CPL.
CUBIERTA CPL.
1
19
1 1 1 1 1 1 1 1
226 211 120
ABDECKUNG KPL.
COVER CPL.
COUVERCLE CPL.
CUBIERTA CPL.
1
19
1 1 1 1 1 1 1 1
226 211 110
USA, CDN ABDECKUNG KPL.
UL
COVER CPL.
COUVERCLE CPL.
CUBIERTA CPL.
1
20
1 1 1 1 1 1 1 1
226 114 100
ÖLTANKDECKEL KPL.
TANK CAP CPL.
BOUCHON RESERVOIR CPL.
TORNILLO DE CIERRE CPL.
1
21
1 1 1 1 1 1 1 1
226 114 060
GEHÄUSEDICHTUNG FÜR ÖLTANK
GASKET
JOINT
JUNTA
1
22
1 1 1 1 1 1 1 1
226 114 020
ÖLTANK
OIL TANK
RÉSERVOIR D’ HUILE
DEPÓSITO DE ACEITE
1
23
1 1 1 1 1 1 1 1
226 245 101
ÖLPUMPE KPL.
OIL PUMP CPL.
POMPE À HUILE CPL.
BOMBA DE ACEITE CPL.
1
24
1 1 1 1 1 1 1 1
963 206 018
O-RING
5,5X1,8
O-RING
BAGUE-JOINT
ANILLO DE GUARNICIÓN
1
25
1 1 1 1 1 1 1 1
226 245 210
SAUGLEITUNG
SUCTION LINE
CONDUITE D’ ASPIR.
CONDUCTO DE ASPIR.
1
26
1 1 1 1 1 1 1 1
021 245 060
DRUCKFEDER
SPRING
RESSORT
RESORTE
1
27
1 1 1 1 1 1 1 1
021 245 100
STOPFEN
PLUG
BOUCHON
TAPÓN
1
28
1 1 1 1 1 1 1 1
226 245 060
ÖLPUMPENKOLBEN
PISTON
PISTON
PISTÓN
1
31
1 1 1 1 1 1 1 1
225 221 012
ZAHNRAD KPL.
Z=43
GAER WHEEL CPL.
ROUE DENTEE
PINON
1
32
1 1 1 1 1 1 1 1
225 222 010
RITZEL
Z=14
PINION
PIGNON
PINON
1
33
1 1 1 1 1 1 1 1
226 221 020
WELLE
SPIKE BAR CPL.
BARRE DENTÉE CPL.
BARRA DENTADA CPL.
1
34
1 1 1 1 1 1 1 1
960 101 064
KUGELLAGER
606ZZ
BALL BEARING
RUOLEMENT A’BILLES
RODAMIENTO DE BOLAS
1
35
1 1 1 1 1 1 1 1
226 245 050
EXENTERSCHEIBE
WASHER
DISQUE
ARANDELA
1
36
1 1 1 1 1 1 1 1
930 110 120
SICHERUNGSSCHEIBE
10X1,2
LOCK WASHER
RONDELLE DE SECURITE
ARANDELA SEGURIDAD
1
37
1 1 1 1 1 1 1 1
960 102 124
KUGELLAGER
6201 2Z
BALL BEARING
ROULEMENT A’BILLES
RODAMIENTO DE BOLAS
ES-153 A, 163 A, 173 A, 183 A
ES-2130 A, 2135 A, 2140 A, 2145 A