RedMax PSZ2401-CA Manuale Utente

Pagina di 68
43
Toutes les Toutes les Toutes les
25
50
100
Système/Composant
Procédure
Avant
heures
heures
heures
Remarque
utilisation suivantes suivantes suivantes
fuites ou éclaboussures de carburant
essuyer
réservoir de carburant, filtre à air, 
vérifier, nettoyer
remplacer si nécessaire
filtre à carburant
voir 
■ REGLAGE 
remplacer le carburateur
vis de réglage du ralenti
DU RALENTI (p 41)
si nécessaire
nettoyer et régler le 
JEU : de 0,6 à 0,7 mm
bougie d’allumage
jeu des électrodes
remplacer si nécessaire
ailettes de cylindre, ouïe de refroidissement
nettoyer
Silencieux, pare-étincelles,
nettoyer,Enlever les dépôts 
Embout du tuyau d'échappement
de calamine accumulée
levier d ‘accélérateur, bouton de contact
vérifier le fonctionnement
carter du renvoi d’angle
graisser
vis/écrous/boulons
serrer/remplacer
sauf vis de réglage
Port d’huile
Propre
Barre guide
Propre
Galet
Inspecter/Remplacer
Chaîne de la scie
Inspecter/Remplacer
MOTEUR
MACHINE
cada
Ogni
Ogni
25
100
100
sistema/componente
procedimiento
antes
horas
horas
horas nota
de usar de uso de uso de uso
fugas de combustible, combustible derramado limpiar
tanque de combustible, filtro de aire, 
inspeccionar/limpiar
reemplazar si es necesario
filtro de combustible
tornillo de ajuste de velocidad 
ver 
■ AJUSTE DE LA 
reemplazar el carburador si 
de marcha mínima
VELOCIDAD DE MARCHA
es necesario
MÍNIMA” (pág. 41)
bujía
limpiar y ajustar la distancia
DISTANCIA INTERELECTRÓDICA: 
interelectródica
0,6~0,7 mm 
reemplazar si es necesario
aletas del cilindro, 
limpiar
toma de aire de refrigeración
silenciador, parachispas, lumbrera 
limpiar, rimuovere il carbone 
de escape
accumulato
palanca del acelerador, interruptor de 
comprobar funcionamiento
encendido
caja de engranajes
engrasar
tornillos/tuercas/pernos
apretar/reemplazar
no aplicable a los tornillos de ajuste
puerto de aceite
limpio
barra de la guía
limpio
piñón
inspeccionar /reemplazar
cadena de la sierra
inspeccionar /afilar
MOTOR
EJE
UNITE DE 
COUPE
UNIDAD 
CORTADORA
L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des
systèmes de lutte contre les émissions peuvent être effectués
par toute société ou individu spécialisé dans la réparation des
moteurs hors-route.
El mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de
control de emisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier
centro de reparación de motores o personalmente.
9. Entretien
9. Mantenimiento
Français
Español
■ TABLEAU D’ENTRETIEN
■ TABLA DE MANTENIMIENTO