Generac 000 Watt Manuale Utente

Pagina di 56
 26 
2.2 CONTADOR HORARIO
El contador horario lleva la cuenta de las horas de funcionamiento para la 
programación del mantenimiento.
Cada 100 horas aparecerá un mensaje “CHG OIL”. El mensaje destellará 
una hora antes y una hora después de cada intervalo de 100 horas, de 
nuevo proporcionando un espacio de dos horas para efectuar el servicio.
Este mensaje comenzará a destellar realmente a las 99 horas y se 
desconectará automáticamente a las 101 horas permitiendo un espacio 
de dos horas para efectuar el servicio.
Cada 200 horas el icono “SVC” destellará en la esquina inferior izquierda 
la pantalla. El mensaje destellará una hora antes y una hora después de 
cada intervalo de 200 horas, de nuevo proporcionando un espacio de dos 
horas para efectuar el servicio.
Cuando el contador horario esté en la modalidad de destello de alerta, el 
mensaje de mantenimiento siempre se alternará con el tiempo transcurrido 
en horas y décimas. Las horas destellarán cuatro veces, luego se alternan 
con el mensaje de mantenimiento cuatro veces hasta que el medidor se 
reinicia automáticamente.
100 horas - CHG OIL — Intervalo para cambio de aceite (Cada 100 h)
• 
200 horas - SVC — Intervalo para el filtro de aire (Cada 200 h)
•  
2.3   JUEGOS DE CABLES Y ENCHUFES DE 
CONEXIÓN
2.3.1  TOMACORRIENTE DÚPLEX DE 120 VAC, 20 AMP
Este es un tomacorriente de 120 voltios protegido contra sobrecarga 
por un interruptor de circuito de 20 Amp que se presiona para reiniciar 
(Figura 7). Utilice cada conector para alimentar cargas de 120 voltios 
AC, monofásicas, de 60 Hz que requieran una corriente combinada de 
2400 vatios (2,4 kW) o 20 amperios. Utilice sólo juegos de cables de alta 
calidad, bien aislados, de 3 hilos con conexión a tierra clasificados para 
125 voltios a 20 amperios (o más).
Mantenga los cables de extensión tan cortos como sea posible, 
preferiblemente de menos de 15 pies (4,6 m) de largo para evitar las 
caídas de voltaje y el posible sobrecalentamiento de los cables.
Figura 7 - Tomacorriente dúplex de 120 voltios AC, 20 
amp
2.3.2  TOMACORRIENTE DE 120/240 VAC, 30 AMP
Utilice un conector NEMA L14-30 con su tomacorriente (rote para 
bloquear/desbloquear). Conecte al enchufe un juego de cables adecuado 
de 4 conductores con conexión a tierra y a la carga deseada. El juego de 
cables debe estar clasificado para 250 voltios AC a 30 amperios (o más) 
(Figure 8).
Figura 8 - Tomacorriente de 120/240 VAC, 30 Amp
Utilice este tomacorriente para cargas de 120 voltios AC, 60 Hz 
monofásicas que requieran hasta 3600 vatios (3,6 kW) de energía a 30 
Amps o 240 voltios AC, 60 Hz, monofásicas que requieran hasta 7200 
vatios (7,2 kW) de energía a 30 Amp. El tomacorriente está protegido por 
dos interruptores de circuito de 30 Amp del tipo "presione para reiniciar".
2.4  CÓMO UTILIZAR EL GENERADOR
Si surgen problemas al utilizar el generador, llame a la línea de ayuda del 
generador al 1-888-436-3722.
Using a generator indoors CAN KILL 
YOU IN MINUTES.
Generator exhaust contains carbon
monoxide.  This is a poison you
cannot see or smell.
Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT
VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
Les gaz d'échappement du générateur
contiennent du monoxyde de carbone.
C'est un gaz toxique invisible et inodore.
Si usa un generador en interiores,
MORIRÁ EN POCOS MINUTOS.
El escape del generador contiene
monóxido de carbono.  Es un veneno
que no tiene olor ni se puede ver.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open. Only use OUTSIDE and far away from
windows, doors, and vents.
NE JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un garage, MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes. Utiliser
UNIQUEMENT à l'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, portes et ventilations.
NUNCA lo use dentro de una casa o garaje, AUN si las puertas y ventanas están abiertas. Sólo úselo EN EXTERIORES
y lejos de ventanas, puertas y ductos de ventilación.
2.4.1  CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR
La Normativa de electricidad nacional requiere que la estructura del 
generador y las partes externas que conducen electricidad se conecten 
adecuadamente a un dispositivo de tierra que esté aprobado (Figura 
9). Las normativas de electricidad locales también podrían requerir la 
conexión a tierra del generador. ara ese fin, conecte un cable de cobre 
trenzado AWG (American Wire Gauge) Nº 10 al terminal de conexión a 
tierra y a una varilla de conexión a tierra de cobre o latón (electrodo) 
brinda adecuada protección contra descargas eléctricas. No obstante, la 
normativa local puede variar ampliamente. Consulte con un electricista 
local sobre los requerimientos de conexión a tierra en el área.
Sección 2 – Funcionamiento
Sistema de generador portátil
FUNCIONAMIENTO