Roland Musical Instrument Amplifier Manuale Utente

Pagina di 52
Es
p
a
ño
l
Ita
li
ano
Français
De
ut
sc
h
E
n
g
li
sh
Portuguê
s
Ne
der
lands
19
Description de l’appareil
5.
Bouton GAIN
Permet de régler le niveau d’entrée. Modifiez-le pour l’adapter 
au niveau de signal des instruments branchés sur la prise INPUT.
ASTUCE
Si vous utilisez un paramètre GAIN élevé, vous obtenez un son saturé.
ASTUCE
Pour obtenir le son le plus clair, réglez le bouton GAIN à la valeur 
aussi élevée que possible mais avant la distorsion du son.
6.
Bouton VOLUME
Permet de régler le volume de la guitare basse (microphone).
7.
Témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume lorsque l’amplificateur est sous tension.
* Lorsque l’amplificateur fonctionne sur piles uniquement, l’intensité 
lumineuse du témoin diminue lorsque le niveau de charge des piles 
devient insuffisant. Remplacez les piles dès que possible.
8.
Interrupteur POWER
Mise sous / hors tension de l’appareil
 Mise sous / hors tension (p. 17)
9.
EQUALIZER
Il s’agit d’un égaliseur trois bandes. Vous disposez de trois boutons 
pour régler le son de votre guitare basse.
Bouton BASS :
Permet de régler le tmbre de la bande 
de basses fréquences.
Bouton MIDDLE :
Permet de régler le timbre de la bande 
de moyennes fréquences.
Bouton TREBLE :
Permet de régler le timbre de la bande 
de hautes fréquences.
10.
Bouton EFX (Effets)
Tournez ce bouton sur la position CHORUS, FLANGER ou T-WAH 
pour sélectionner l’effet correspondant. Leur niveau est déterminé 
par une rotation plus fine au sein de la plage autorisée.
* Les repères des effets CHORUS, FLANGER et T-WAH sont 
approximatifs. Contrôlez la nature de l’effet à l’oreille.
CHORUS « Spacially Synthesized Chorus »
Chorus synthétisé dans l’espace Grâce à 
cette méthode disponible en stéréo 
uniquement, l’effet de chorus est créé en 
prenant le son provenant du haut-
parleur droit et le son provenant du haut-
parleur gauche, puis en les mixant dans 
l’espace. On obtient un son plus large et plus naturel que celui 
produit en mélangeant les sons électroniquement.
* Les effets de chorus sont conçus de manière optimale pour 
l’utilisation des haut-parleurs intégrés. Leur efficacité peut varier 
si la prise REC OUT / PHONE est utilisée à la place des haut-
parleurs intégrés.
FLANGER
Produit un effet qui génère une sensation de 
rotation du son. Cet effet est caractérisé par 
une sensation de rotation métallique froide 
du son.
T-WAH
Le filtre réagit au niveau de volume 
de l’ instrument connecté. Cela crée un 
effet distinctif où le filtre répond aux 
performances.
11.
Bouton DELAY / REVERB
Tournez ce bouton sur DELAY ou REVERB 
pour obtenir l’effet voulu. Vous pouvez aussi moduler l’effet produit 
en tournant le bouton sur la position voulue.
* Les repères des effets DELAY et REVERB figurent sur le panneau pour 
référence uniquement. Vérifiez vos réglages au niveau sonore.
DELAY
Tournez le bouton pour régler l’effet 
de retard.
REVERB (Stereo reverb)
Tournez le bouton pour régler l’effet 
de réverbération.
12.
RHYTHM GUIDE
L’appareil est doté de modèles de rythme de type tambour / 
percussion, pratiques pour les exercices en solo. Vous pouvez utiliser 
le RHYTHM GUIDE pour vous exercer au rythme que vous souhaitez, 
ou bien l’employer comme métronome.
 Utilisation de la fonction RHYTHM GUIDE (p. 21)
Bouton PATTERN
Permet de sélectionner le genre du modèle de rythme.
Bouton START / STOP
Démarre / arrête le RHYTHM GUIDE. Lorsque vous démarrez le RHYTHM 
GUIDE, son voyant clignote au même tempo que la musique.
Bouton TAP TEMPO
Définit le tempo du RHYTHM GUIDE. Appuyez sur ce bouton deux fois ou 
plus au tempo voulu et le RHYTHM GUIDE jouera à ce tempo.
Bouton VARIATION
Permet de sélectionner la variation du modèle de rythme. Chaque genre 
contient trois types de variations de rythme. Lorsque vous appuyez sur 
le bouton VARIATION, les variations disponibles s’affichent tour à tour. 
Le voyant VARIATION s’éteint, s’allume en vert ou s’allume en rouge 
pour indiquer le changement de variation.
Bouton VOLUME
Permet de régler le volume du RHYTHM GUIDE.
MCB-RX_r_e.book  Page 19  Thursday, January 10, 2008  1:00 PM