Philips LFH0868 Dépliant

Pagina di 2
26
English
Welcome
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully 
benefit from the support that Philips offers, visit our Website for 
support information such as user manuals, software downloads, 
warranty information and more: www.philips.com.
Product highlights
1.1 
Record in the popular MP3 format
Speedily transfer recordings and data via high-speed USB 2.0
The zoom mic system focuses on sound in front of the Voice Tracer, 
while reducing the pickup of side and rear sounds
Voice-activated recording for hands-free note taking
USB mass storage ensures maximum compatibility
Instant one-touch recording – from power off to record mode
Enjoy MP3 and WMA music playback
Important
Safety
2.1 
To avoid a short circuit, do not expose the product to rain or water.
Do not expose the device to excessive heat caused by heating 
equipment or direct sunlight.
Protect the cables from being pinched, particularly at plugs and the 
point where they exit from the unit.
Back up your files. Philips is not responsible for any loss of data.
Hearing safety
2.1.1 
Observe the following guidelines when using your headphones:
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
Be careful not to adjust the volume higher as your hearing adapts.
Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around 
you.
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially 
hazardous situations.
Do not use headphones while operating a motorized vehicle, cycling, 
or skateboarding, etc. It may create a traffic hazard and is illegal in 
many areas.
Important (for models supplied with headphones):
Philips guarantees compliance with the maximum sound power of its 
audio players as determined by relevant regulatory bodies, but only with 
the original model of provided headphones. If these headphones need 
replacement, we recommend that you contact your retailer to order a 
Philips model identical to that of the original.
Disposal of your old product
2.2 
Your product is designed and manufactured with high quality materials 
and components that can be recycled and re-used.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to 
a product, it indicates that the product is covered by the 
European Directive 2002/96/EC.
Become informed about your local separate collection system for 
electrical and electronic products.
Act according to your local rules and do not dispose of old products 
with normal household waste. The correct disposal of old products 
will help prevent potential negative consequences for the environment 
and human health.
Batteries (including built-in rechargeable batteries) contain substances 
that may pollute the environment. All batteries should be disposed of 
at an official collection point.
Your Digital Voice Tracer
1
 Headphone socket, remote 
control socket
2
 Microphone socket, line-in 
socket
3
 Built-in microphone
4
 Volume up
5
 Record, pause, power on
6
 Fast forward, file selection, 
menu selection
7
 Stop, display, delete
8
 Volume down
9
 Speaker
10
 USB socket
11
 Battery compartment
12
 Power on/off, play/pause, play 
speed
13
 Menu, FM radio, zoom function
14
 Fast rewind, file selection, 
menu selection
15
 Index, folder, repeat
16
 Display
17
 Hold switch
18
 Record/play indicator
Get started 
Insert the batteries 
4.1 
The Voice Tracer can be operated with the rechargeable Philips 
batteries LFH9154 or AAA alkaline batteries.
Slide open the battery cover. 
19
Place the batteries in the correct polarity as indicated and close the 
cover. 
20
Notes
Do not mix batteries of different types and/or brands.
Remove the batteries if you will not be using the Voice Tracer for an 
extended period. Leaking batteries may damage the Voice Tracer.
If the Voice Tracer malfunctions, remove the batteries and re-insert 
them.
Stop the recorder before replacing the batteries. Removing the 
batteries while the recorder is in use may corrupt the file.
When the batteries are nearly empty, the battery indicator blinks.
If it takes longer than 2 minutes to replace the battery, you may have 
to reset the time.
Charge the batteries
4.2 
The rechargeable Philips batteries LFH9154 can be charaged in the 
Voice Tracer. When the Voice Tracer is connected to a computer, the 
rechargeable batteries are automatically charged. A complete recharge 
cycle takes about 2.5 hours.
Notes
Batteries other than the supplied Philips batteries LFH9154 cannot 
be charged.
Fully charge the batteries before first use.
The computer must be ON when charging the batteries.
If the USB port of the computer does not supply enough power 
capacity, disable the charge function (see chapter 9 for more 
information) and use an external battery charger.
Power on/off
4.3 
To power on, press the 
k button until the display shows 
HELLO
.
To power off, press the 
k button while the recorder is stopped 
until the display shows 
BYE
.
Hold function 
4.4 
When the 
HOLD
 switch 
17
 is in the Hold position, all buttons on the 
device are inactive. On Hold will be shown briefly on the display, and 
the display will turn off. Unlock the Voice Tracer by moving the 
HOLD
 
switch to the Off position.
Set date and time
4.5 
When the batteries are installed for the first time, you will be prompted 
to set the date and time.
‘CLOCK’
 will be shown on the display 
21
. Press the k button. The 
year indicator flashes 
22
.
Press the 
h or b button to set the year.
Press the 
k button to advance to the settings for the month.
Repeat steps 
2
 and 3 to continue to set the month, day, 12/24-
hour system and the time in the same way.
D
 
Note
The date and time can be changed at any time using the menu. See 
chapter 9 for more information.
Display information
4.6 
Press the
 j
 
/ DEL
 button while the recorder is stopped to rotate the 
information on the display: total playback time of the current file 
> time > date > remaining recording time > recording time of the 
current file > recording date of the current file.
Press and hold 
k during recording to display the remaining recording 
time.
Use the Voice Tracer with a computer
4.7 
As a USB mass storage device, the Voice Tracer offers a convenient 
way to save, back up and move files. The Voice Tracer connects to 
a computer using a USB connection and does not require special 
software to be installed. The Voice Tracer is automatically displayed as a 
removable drive, allowing you to simply drag and drop files to and from 
the unit. 
23
D
 
Notes
Do not disconnect the Voice Tracer while files are transferred from 
or to the device. Data is still being transferred while the record/play 
indicator light 
18
 is blinking in orange.
Do not format the drive of the Voice Tracer on a computer.
Connect the remote control (LFH0885 only)
4.8 
The remote control can be used to start and pause recording, to add a 
new file and to add an index mark. 
Connect the remote control to the 
EAR
 jack of the Voice Tracer 
24
.
Use the docking station (LFH0868/LFH0888 only)
4.9 
The docking station can be used to upload files from your Voice Tracer 
to a computer and recharge the batteries. 
25
Connect the docking station to a computer with the supplied USB 
cable. 
Insert the Voice Tracer into the docking slot of the docking station.
Record
Record with the built-in microphone
5.1 
Press the
 
INDEX / 
a button while the recorder is stopped to select 
the desired folder 
26
.
Press the 
g button to start recording. The record/play indicator 
18
 lights red. Point the built-in microphone 
3
 toward the sound 
source. 
To pause recording, press the 
g button. The record/play indicator 
will blink, and 
PAUSE
 will flash on the display 
27
. Press the g 
button again to resume recording.
To stop recording, press the 
/ DEL
 button.
Notes
Set the desired voice activation function and recording mode before 
starting recording (see chapter 9 for more information).
Make a test recording to make sure that the Voice Tracer settings are 
correct.
Press and hold 
k during recording to display the remaining recording 
time.
Press 
b during recording to create a new file.
The maximum number of files in each folder is 99, for a total capacity 
of 396 files (99 files x 4 folders).
If the recording time exceeds the available capacity or the number of 
files reaches 396, recording stops and ‘FULL’ will be displayed. Delete a 
few recordings or move them to a computer.
Do not remove the batteries during recording. This may cause the 
recorder to malfunction.
If recording for a prolonged period of time, replace the batteries 
before beginning.
The Voice Tracer can record while powered through a USB cable 
without draining the battery. Connect the recorder to a computer 
using the USB cable and press the g button for 1 second or longer to 
start recording.
Record with an external microphone 
5.2 
To record with an external microphone, connect the microphone to the 
microphone socket and follow the same procedure as for the built-in 
microphone. The internal microphone is switched off when an external 
microphone is connected. 
28
Edit a previously recorded file
5.3 
You can edit a previously recorded file by overwriting part of the 
recording or appending a recording at the end of the file.
Set the desired edit mode (overwrite or append) before starting 
recording (see chapter 9 for more information).
Press the
 
INDEX / 
a button while the recorder is stopped to select 
the desired folder.
Press the 
h or b button to select the file to which the addition 
should be made (see chapter 6.1.1 for details about selecting a file).
Play or forward to the position where the addition should be made 
and press the k button to pause playback.
Press the 
g button. The record/play indicator will blink, and 
OVER
 
or 
APPEND
 will be shown on the display. 
Press the 
g button again to start recording. The existing recording 
will be edited.
Press the 
j
 
/ DEL
 button to stop recording.
Notes
The recording mode of the original file before is in effect when editing 
a recording.
Edit recording is not available in the 
M
 (music) folder.
Add index marks
5.4 
Index marks can be used to mark certain points in a recording as points 
of reference.
Press the
 
INDEX / 
a button during recording to add an index mark. 
The index number is displayed for one second 
29
.
Notes
The 
 
icon indicates that the recording contains index marks.
Up to 32 index marks can be set per file.
19
20
Digital Voice Tracer
LFH0862
LFH0867
LFH0868
LFH0882
LFH0885
LFH0888
LFH0895
For product information and support, visit
www.philips.com
EN  User manual
DE  Benutzerhandbuch
FR  Manuel de l‘utilisateur
ES  Manual del usuario
Use the zoom function
5.5 
When the zoom function is active, the microphones focus on sound 
directly in front of the Voice Tracer, while reducing the pickup of side 
and rear sounds. It is recommended for recording lectures, speeches, 
and other situations where the speaker is distant from your recording 
position. The zoom function has two sound/distance settings to 
maximize the audio effect you want to achieve.
Press the 
l
/ MENU
 button during recording to change the zoom 
mode (Off > Zoom 1 > Zoom 2 > Off) 
30
.
Note
The zoom function is optimized for the internal microphone and the 
external zoom microphone (supplied with LFH0885).
Playback
Press the
 
INDEX / 
a button while the recorder is stopped to select 
the desired folder.
Press the 
h or b button to select the file to play back (see 
chapter 6.1.1 for details about selecting a file).
Press the 
k button. The playback time will be shown on the 
display, and the green LED 
18
 will light.
Adjust the volume using the 
+ and  buttons.
To stop playback, press the 
/ DEL
 button. The total playback time 
of the current file will be shown on the display.
Press the 
k button again to continue playback from the previous 
position.
Notes
The auto-backspace feature automatically replays the last 3 seconds of 
the recording each time playback is resumed. 
When headphones are connected to the 
EAR
 jack 
1
, the recorder 
speaker will be switched off.
Notes on using the Voice Tracer as a music player
The recorder supports music files in .wma and .mp3 formats that 
can be transferred from the computer to the music folder of the 
recorder. Files with copy protection (digital rights management) are 
not supported.
The Voice Tracer supports up to two folder levels within the music 
folder. Each folder can hold up to 199 entries (files and folders).
Press the 
k button to open a selected folder/file. Press the 
INDEX / 
a button to return to the folder one level higher.
Press the 
g button during music playback to change the equalizer 
mode (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normal).
Playback functions
6.1 
Select a file / locate an index mark
6.1.1 
Press the 
b button once while the recorder is stopped to skip to 
the end of a file. Press the b button again to skip to the beginning 
of the next file. 
Press the 
h button once while the recorder is stopped to skip to 
the beginning of a file. Press the h button again to skip to the end of 
the previous file.
If the file contains index marks, the recorder will skip to the previous 
or next index mark when the h or b button is pressed.
Slow, fast, normal playback
6.1.2 
Press and hold the k button for 1 second or longer to switch between 
normal, slow and fast playback. 
31
 
Search
6.1.3 
Press and hold the h or b button during playback to scan backward 
or forward in the current file at a fast speed. Release the button to 
resume playback at the selected speed.
Rewinding and forwarding
6.1.4 
Press the h or b button during playback to rewind to the beginning 
of the file being played or forward to the next file, respectively. If the file 
contains index marks, playback begins at that point.
Play features
6.2 
You can set the Voice Tracer to play files repeatedly or randomly.
Repeat a sequence
6.2.1 
To repeat or loop a sequence in a song, press the
 
INDEX / 
a button 
at the chosen starting point. 
REP. A – B
 flashes on the screen 
32
.
Press the
 
INDEX / 
a button again at the chosen end point. The 
repeat sequence begins.
Press the 
/ DEL
 button to stop playback or press the 
INDEX / 
button to return to normal playback.
Repeat a file or folder / shuffle mode
6.2.2 
Press and hold the 
INDEX / 
a button for 1 second or longer during 
playback to switch between play modes (repeat file, repeat folder, 
shuffle folder or normal playback) 
33
.
Icon
Meaning
REP. FILE
Play one file repeatedly
REP. FOLDER
Play all files within folder repeatedly
FOLDER SHUF
Play all music files within folder randomly
Note
Shuffle mode is available only in the 
M
 (music) folder.
Delete
Press the
 
INDEX / 
a button while the recorder is stopped to select 
the desired folder.
Press and hold the 
/ DEL
 button for 1 second or longer. 
DELETE
 
appears on the screen 
34
.
Press the 
h or b button to select a delete option: 
35
Icon
Meaning
FILE
Delete a single file
FOLDER
Delete all files in a folder
Delete all index marks in a file
Press the 
k button.
Press the 
h or b button to select the file, the folder or the file 
containing the index marks to be deleted 
36
.
Press the 
k button again. 
N
 (No) is displayed 
37
.
Press the 
h or b button to select 
Y
 (Yes) 
38
.
Press the 
k button to confirm.
Note
Sequential file numbers are reassigned automatically.
8  Radio mode (LFH0882 only)
Connect the headphones. The supplied headphones serve as a radio 
antenna.
Press and hold the 
l
/ MENU
 button for 1 second or longer to enter 
the radio mode.
Auto tune radio stations
8.1 
Press the 
l
/ MENU
 button while the recorder is in radio mode to 
open the menu.
Press the 
h or b button to select 
AUTO
.
Press the 
k button again. 
N
 (No) is displayed.
Press the 
h or b button to select 
Y
 (Yes).
Press the 
k button to confirm. The radio automatically tunes 
radio stations and saves the frequencies to presets. The radio can 
store up to 20 radio stations to presets.
Manually tune to a radio station
8.2 
To fine-tune frequency, quickly press the 
h or b button.
To search for the next stronger signal, press and hold 
h or b.
Press the 
k button to save the frequency under a preset.
Adjust the volume using the 
+ and  buttons.
To exit the radio mode, press and hold the 
l
/ MENU
 button for 1 
second or longer.
Note
Press the
 j
 
/ DEL
 button while the recorder is in radio mode to switch 
between stereo and mono reception.
Play a preset radio station
8.3 
Press the
 
INDEX / 
a button while the recorder is in radio mode to 
switch between frequency and preset mode.
In preset mode, press the 
h or b button to change to another 
preset radio station.
Adjust the volume using the 
+ and  buttons.
To exit the radio mode, press and hold the 
l
/ MENU
 button for 1 
second or longer.
Delete a preset radio station
8.4 
Press the
 
INDEX / 
a button while the recorder is in radio mode to 
switch between frequency and preset mode.
In preset mode, press the 
h or b button to select the preset 
radio station to be deleted.
Press and hold the 
j
 
/ DEL
 button for 1 second or longer to delete 
the preset radio station.
Record from FM radio
8.5 
Manually tune to a radio station or play a preset radio station.
Press the 
g button to start recording.
To stop recording, press the 
j
 
/ DEL
 button.
9  Customize settings
The menu is available while the recorder is stopped and during radio 
reception. The available menu items differ depending on whether you 
are in a voice folder, a music folder or in radio mode.
Press the 
l
/ MENU
 button while the recorder is stopped.
Press the 
h or b button to select a menu item 
39
.
Press the 
k button to enter a sub-menu.
Press the 
h or b button to change a setting.
Press the 
k button to confirm your selection.
Press the 
l
/ MENU
 button to exit the current settings screen.
Menu
Setting
Description
REC*
PCM
SHQ
HQ
SP
LP
SLP
Choose among several recording modes, from 
uncompressed PCM stereo recording for audio 
CD-like quality (LFH0882), two stereo modes 
including SHQ and HQ, or three monaural modes 
including SP, LP and SLP for extended recording 
times. See chapter 12 for details about available 
recording modes and recording times.
SENSE*
HI
LO
Adjust the recording sensitivity to avoid recording 
background noises and to adjust to the recording 
environment.
VA*
On
Off
Voice-activated recording is a convenience feature 
for hands-free recording. When voice-activated 
recording is enabled, recording will start when 
you begin speaking. When you stop speaking, the 
recorder will automatically pause recording after 
three seconds of silence, and resume only when 
you begin speaking again.
EDIT*
APPND
OVER
OFF
You can edit a previously recorded file by 
overwriting part of the recording or appending a 
recording at the end of the file. Set the desired 
edit mode (overwrite [=OVER] or append 
[=APPND]) before editing a recording. See the 
chapter 5.3 for more information.
INPUT
V (voice) 
L (line-in)
Use the L (line-in) setting when recording from 
external audio sources via the line-in jack of the 
recorder.
DIVIDE*
Off
30 min.
60 min.
The auto divide feature automatically records 
into a new file every 30 or 60 minutes. This 
makes it much easier to find, edit and archive long 
recordings such as meetings or lectures.
LIGHT
On
Off
The display will remain lit for a few seconds when 
a button is pressed.
BEEP
On
Off
The recorder gives sound feedback about button 
operations or errors.
CLOCK
DD:MM:YY
12/24 H
HH:MM:SS
If the date and time is set, the information when 
the file is recorded is automatically stored with 
each file.
TIMER
Off 

CH
Schedule automatic recording to begin with the 
microphone (select V) or of a radio channel 
(select CH / LFH0882 only). Specify the start 
time, the duration of the recording (30/60/120 
minutes/unlimited), a folder and the radio channel 
to be recorded.
ALARM
Off 

F
Use the Voice Tracer as a mobile alarm clock. 
Choose the alarm mode (b = beep, F = file 
playback) and specify the start time and the file 
to be played.
AUTO OF

15
The Voice Tracer automatically turns off after 5
or 15 minutes of inactivity.
CHARGE
On
Off
When charging is enabled, the rechargeable 
batteries are automatically charged when the 
Voice Tracer is connected to a computer. See 
chapter 4.2 for more information.
FORMAT
Yes
No
Delete all files on the recorder including pro-
grammed radio stations. Transfer any important 
files to a computer before formatting the recorder.
VER
Display the firmware version and the release date.
SPLIT*
Yes
No
Split a large file into two separate files so that they 
can be easily archived or transferred via e-mail, or 
so that part of a file can be deleted. To split a file, 
play and stop at the position where the splitting 
should be made, then open the 
SPLIT
 menu.
AUTO**
Yes
No
Auto-tune a radio station and store up to 20 
stations to presets.
OUTPUT 
**
EP
SP
Switch between earphone (EP) and speaker (SP) 
output in radio mode. 
* This function is not available in the 
M
 (music) folder.
** This function is available only in radio mode.
Update the firmware
10 
Your Voice Tracer is controlled by an internal program called firmware. 
Newer versions of the firmware may have been released after you have 
purchased the Voice Tracer.
Connect the Voice Tracer to a computer using the supplied USB 
cable. 
Download the firmware update for your Voice Tracer model from 
www.philips.com and save the file in the root directory of the Voice 
Tracer.
Disconnect the Voice Tracer from the computer. The firmware 
is updated automatically and when finished the Voice Tracer will 
power off.
Troubleshooting 
11 
My recorder cannot power on
The batteries may be out of power or not inserted correctly. Replace 
the batteries with new ones and verify that the batteries are inserted 
correctly.
My recorder does not record anything
The recorder may be in 
HOLD
 mode. Slide the 
HOLD
 switch to the 
Off position.
The maximum number of recordings may be reached or the recording 
capacity is full. Delete some recordings or move recordings to an 
external device.
I cannot hear anything from the speaker
The headphones may be plugged in. Remove the headphones.
The volume is at the lowest setting. Adjust the volume.
My recorder cannot play recordings
The recorder may be in 
HOLD
 mode. Slide the 
HOLD
 switch to the 
Off position.
The batteries may be out of power or not inserted correctly. Replace 
the batteries with new ones and verify that the batteries are inserted 
correctly.
Nothing has been recorded yet. Check the number of recordings.
My recorder cannot stop, pause, play or record
The recorder may be in 
HOLD
 mode. Slide the 
HOLD
 switch to the 
Off position.
I cannot hear anything through the headphones
The headphones may not be plugged in properly. Plug in the 
headphones properly.
The volume is at the lowest setting. Adjust the volume.
Technical data
12 
USB: 
High-speed 2.0 mini-USB
Microphone:
3.5 mm • impedance 2.2 kΩ
Headphone: 
3.5 mm • impedance 16 Ω or more
Display:
LCD/segment • diagonal screen size: 39 mm / 1.5 in.
Microphone:
Built-in: stereo • External: stereo
Built-in memory capacity: 
4 GB
Built-in memory type:
 NAND Flash
Recording formats: 
MPEG1 layer 3 (MP3), PCM (LFH0882) 
Recording modes: 
PCM (WAV/stereo), SHQ (MP3/stereo), HQ 
(MP3/stereo), SP (MP3/mono), LP (MP3/mono), SLP (MP3/mono)
Bit rate: 
1411 kbps (PCM mode), 192 kbps (SHQ mode), 64 kbps 
(HQ mode), 48 kbps (SP mode), 32 kbps (LP mode), 16 kbps (SLP 
mode)
Recording time:
 572 hours (SLP mode), 286 hours (LP mode), 190 
hours (SP mode), 143 hours (HQ mode), 47 hours (SHQ mode), 6.4 
hours (PCM mode)
Sample Rate: 
44.1 kHz (PCM/SHQ mode), 22 kHz (HQ mode), 16 
kHz (SP/LP/SLP mode)
Music playback: 
Compression format: .mp3, .wma • MP3 bit rates:
8 – 320 kbps • WMA bit rates: 48 – 320 kbps (44 kHz), 64 – 192 kbps
(48 kHz), stereo • No DRM support
Tuner/reception (LFH0882):
Tuner bands: FM stereo • Frequency
range: 87.5 – 108 MHz • Number of preset channels: 20 • Auto digital
tuning
Speaker:
Built-in 30 mm round dynamic speaker • Output power:
110 mW
Operating conditions: 
Temperature: 5° – 45° C/ 41° – 113° F •
Humidity: 10 % – 90 %
Battery type:
 2 Philips AAA alkaline batteries (LR03 or R03) or 
Philips rechargeable batteries LFH9154
Battery life (LP mode)
: 50 hours
Product dimensions (W × D × H): 
40 × 18.4 × 108 mm / 
1.6 × 0.7 × 4.3 in.
Weight:
 80 g / 2.8 oz. incl. batteries
System requirements: 
Windows 7 / Vista / XP / 2000, Mac OS X, 
Linux • Free USB port
Deutsch
Willkommen
Herzlich willkommen bei Philips. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein 
Gerät aus unserem Haus entschieden haben. Auf unserer Website 
erhalten Sie umfassende Unterstützung von Philips in Form von 
Benutzerhandbüchern, Softwaredownloads, Garantieinformationen und 
vielem mehr: www.philips.com.
 
Produkthighlights
1.1 
Aufnahme im gängigen MP3-Format
Superschnelle Übertragung von Aufnahmen und Daten über die USB 
2.0-Hochgeschwindigkeitsverbindung
Das Zoom Mic-System fokussiert auf Schall vor dem Mikrofon 
während Geräusche von der Seite und aus dem Hintergrund stark 
reduziert werden
Sprachaktivierte Aufnahme für freihändiges Diktieren
USB-Massenspeicher sorgt für ein Maximum an Kompatibilität
One-Touch Recording – von ausgeschaltet zur Aufnahme mit nur 
einem Tastendruck
Genießen Sie die Musikwiedergabe im MP3- und WMA-Format
Wichtig
Sicherheit
2.1 
Das Gerät vor Regen oder Wasser schützen, um einen Kurzschluss 
zu vermeiden.
Das Gerät keiner durch Heizgeräte oder direkte Sonneneinstrahlung 
verursachten starken Hitze aussetzen.
Darauf achten, dass Kabel nicht gequetscht werden, vor allem an 
Steckern und am Geräteausgang.
Sichern Sie Ihre Dateien. Philips ist für Datenverlust nicht haftbar.
Gehörschutz
2.1.1 
Halten Sie bei Verwendung der Kopfhörer die folgenden 
Richtlinien ein:
Stellen Sie die Lautstärke moderat ein, und hören Sie nicht zu lange 
über Kopfhörer.
Achten Sie unbedingt darauf, die Lautstärke nicht höher einzustellen, 
als es Ihr Gehör verträgt.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie immer noch hören, 
was um Sie herum geschieht.
In möglicherweise gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig 
sein oder die Nutzung vorübergehend unterbrechen.
Setzen Sie keine Kopfhörer auf, wenn Sie mit dem Auto, Fahrrad, 
Skateboard usw. unterwegs sind. Sie können dadurch den Verkehr 
gefährden und verstossen damit eventuell gegen gesetzliche 
Bestimmungen.
Wichtig (bei Modellen mit Kopfhörern):
Philips garantiert die Übereinstimmung der maximalen Schallleistung 
seiner Audiogeräte mit den geltenden Bestimmungen, jedoch nur mit 
dem ursprünglichen Modell der im Lieferumfang enthaltenen Kopfhörer. 
Wenn diese Kopfhörer ersetzt werden müssen, sollten Sie bei Ihrem 
Händler ein dem Original entsprechendes Philips-Modell erwerben.
Entsorgung des alten Geräts
2.2 
Zur Herstellung des Geräts wurden hochwertige Materialien und 
Kompo nenten verwendet, die recycelt und wiederverwertet werden 
können.
• Das durchgestrichene Mülleimersymbol weist darauf hin, dass das 
Gerät der europäischen Richtlinie 2002/96/EC entspricht.
Informieren Sie sich über das Mülltrennungssystem in Ihrer 
Region für elektrische und elektronische Geräte.
Halten Sie sich an die jeweils geltenden gesetzlichen Vorschriften, 
und entsorgen Sie diese Produkte nicht mit dem normalen Hausmüll. 
Durch die sachgerechte Entsorgung alter Geräte werden schädliche 
Einflüsse auf Umwelt und Gesundheit vermieden.
Batterien und Akkus enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden. 
Sie müssen daher an offiziellen Sammelstellen abgegeben werden.
Der Digital Voice Tracer
1
 Kopfhöreranschluss, Anschluss 
für die Fernbedienung
2
 Mikrofonanschluss, Line-in-
Anschluss
3
 Integriertes Mikrofon
4
 Lautstärke höher
5
 Aufnehmen, Pause, Einschalten
6
 Schnelles Vorspulen, 
Dateiauswahl, Menüauswahl
7
 Stopp, Displayanzeige, Löschen
8
 Lautstärke niedriger
9
 Lautsprecher
10
 USB-Buchse
11
 Batteriefach
12
 Ein-/Ausschalten, 
Wiedergabe/Pause, 
Wiedergabegeschwindigkeit
13
 Menü, FM-Radio, Zoom-
Funktion
14
 Schnelles Zurückspulen, 
Dateiauswahl, Menüauswahl
15
 Index, Ordner, Wiederholen
16
 Display
17
 Halteschalter
18
 Aufnahme-/Wiedergabeanzeige
Erste Schritte
Einsetzen der Batterien
4.1 
Der Voice Tracer kann mit den wiederaufladbaren Batterien LFH9154 
von Philips oder mit herkömmlichen AAA Alkaline-Batterien betrieben 
werden.
Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab. 
19
Setzen Sie die Batterien wie angegeben ein. Achten Sie dabei auf die 
richtige Polarität, und schließen Sie die Abdeckung wieder. 
20
Hinweise
Verwenden Sie nur Batterien eines Typs und/oder einer Marke.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie den Voice Tracer längere 
Zeit nicht verwenden. Der Voice Tracer kann durch undichte Batterien 
beschädigt werden.
Wenn der Voice Tracer nicht richtig funktioniert, nehmen Sie die 
Batterien heraus, und setzen Sie sie wieder ein.
Halten Sie den Rekorder vor dem Austauschen der Batterien an. 
Wenn die Batterien bei laufendem Rekorder herausgenommen 
werden, kann die Datei beschädigt werden.
Wenn die Batterien nahezu leer sind, blinkt die Batterieanzeige.
Wenn der Batteriewechsel länger als 2 Minuten dauert, muss 
möglicherweise die Zeit neu eingestellt werden.
Aufladen der Batterien
4.2 
Die wiederaufladbaren Batterien LFH9154 von Philips können im Voice 
Tracer aufgeladen werden. Wenn der Voice Tracer an einen Computer 
angeschlossen ist, werden die wiederaufladbaren Batterien automatisch 
aufgeladen. Ein kompletter Ladezyklus dauert etwa 2,5 Stunden.
Hinweise
Es können auschließlich die mitgelieferten Batterien vom Typ Philips 
LFH9154 aufgeladen werden.
Laden Sie die Batterien vor der ersten Benutzung voll auf.
Der Computer muss während dem Aufladen eingeschaltet sein.
Wenn der USB-Anschluss des Computers nicht genügend Energie 
liefert, deaktivieren Sie die die Aufladefunktion (weitere Informationen 
hierzu finden Sie im Kapitel 9) und verwenden Sie ein externes 
Batterieladegerät.
Ein-/Ausschalten
4.3 
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste 
k so lange, bis 
am Display 
HELLO
 angezeigt wird.
Drücken Sie zum Ausschalten im Stopp-Modus die Taste 
k so 
lange, bis 
BYE
 eingeblendet wird.
Haltefunktion 
4.4 
Wenn der Regler 
HOLD
 
17
 auf der Position ‚Hold‘ steht, sind alle 
Tasten am Gerät inaktiv. Am Display wird kurz On Hold angezeigt, dann 
wird das Display deaktiviert. Sie heben die Sperre des Voice Tracers 
wieder auf, indem Sie den Regler 
HOLD
 auf die Position Off stellen.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
4.5 
Beim ersten Einsetzen der Batterien, werden Sie aufgefordert, Datum 
und Uhrzeit einzustellen.
CLOCK
 wird auf dem Display angezeigt 
21
. Drücken Sie die Taste 
k. Die Jahresanzeige blinkt 
22
.
Drücken Sie die Taste 
h bzw. die Taste b, um das Jahr 
einzustellen.
Drücken Sie die Taste 
k, um zur Einstellung für den Monat zu 
gelangen.
Wiederholen Sie die Schritte 
2
 und 3, und stellen Sie Monat, Tag, 
12-/24-Stundensystem und Uhrzeit ebenso ein.
D
 
Hinweis
Datum und Uhrzeit können jederzeit über das Menü geändert werden. 
Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 9.
Display-Informationen
4.6 
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste
 j
 
/ DEL
, um die verschiedenen 
Anzeigen am Display durchzugehen: Gesamtwiedergabedauer der 
aktuellen Datei > Uhrzeit > Datum > verbleibende Aufnahmezeit > 
Aufnahmeuhrzeit der aktuellen Datei > Aufnahmedatum der aktuellen 
Datei.
Halten Sie 
k bei der Aufnahme gedrückt, damit die verbleibende 
Aufnahmezeit eingeblendet wird.
Verwenden des Voice Tracers mit einem Computer
4.7 
Der Voice Tracer bietet als USB-Massenspeichergerät unkomplizierte 
Methoden zum Speichern, Sichern und Verschieben von Dateien. Der 
Voice Tracer wird über einen USB-Anschluss mit einem Computer 
verbunden. Es muss keine spezielle Software installiert werden. Der 
Voice Tracer wird automatisch als Wechselmedium angezeigt, und Sie 
können mit der Maus problemlos Dateien verschieben. 
23
D
 
Hinweise
Nehmen Sie den Voice Tracer nicht vom Netz, während Dateien vom 
bzw. zum Gerät übertragen werden. Während die Datenübertragung 
läuft, blinkt die orangefarbene Aufnahme-/Wiedergabe-Anzeige 
18
.
Formatieren Sie das Laufwerk des Voice Tracers nicht auf einem 
Computer.
Anschließen der Fernbedienung (nur bei LFH0885)
4.8 
Die Fernbedieung kann zum Beginnen und Pausieren einer 
Aufnahme, zum Hinzufügen einer neuen Datei und zum Einfügen von 
Indexmarkierungen genutzt werden.
Schließen Sie die Fernbedienung an den Kopfhöreranschluss des 
Voice Tracers an. 
24
.
Verwenden der Docking Station (nur bei LFH0868/
4.9 
LFH0888)
Die Docking Station kann zum Herunterladen von Dateien vom Voice 
Tracer auf einen Computer und zum Aufladen der Batterien verwendet 
werden. 
25
Schließen Sie die Docking Station mit dem mitgelieferten USB-Kabel 
an den Computer an.
Schieben Sie den Voice Tracer in den Einschub der Docking Station.
Aufnehmen
Aufnehmen mit dem integrierten Mikrofon
5.1 
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste 
INDEX / 
a, um den 
gewünschten Ordner auszuwählen 
26
.
Starten Sie die Aufnahme, indem Sie die Taste 
g drücken. Die 
Aufnahme-/Wiedergabeanzeige 
18
 leuchtet rot. Richten Sie das 
integrierte Mikrofon 
3
 auf die Tonquelle aus. 
Drücken Sie zum Unterbrechen der Aufnahme die Taste 
g. Die 
Aufnahme-/Wiedergabeanzeige blinkt, und am Display blinkt 
PAUSE 
27
. Drücken Sie erneut die Taste g, um die Aufnahme fortzusetzen.
Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die Taste 
j
 
/ DEL
.
Hinweise
Legen Sie vor Beginn der Aufnahme die gewünschte Sprach-
aktivierungs funktion und den Aufnahmemodus fest (weitere 
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 9).
Machen Sie eine Probeaufnahme, damit Sie sichergehen können, dass 
die Einstellungen des Voice Tracers richtig sind.
Halten Sie 
k bei der Aufnahme gedrückt, damit die verbleibende 
Aufnahmezeit eingeblendet wird.
Drücken Sie während der Aufnahme 
b, um eine neue Datei zu 
erstellen.
In jedem Ordner können maximal 99 Dateien gespeichert werden, die 
Gesamtkapazität liegt bei 396 Dateien (99 Dateien x 4 Ordner).
Wenn die Aufnahmezeit die verfügbare Kapazität übersteigt oder die 
Dateianzahl 396 erreicht, wird die Aufnahme angehalten und es wird 
„FULL“ angezeigt. Löschen Sie Aufnahmen, oder verschieben Sie sie 
auf einen Computer.
Nehmen Sie die Batterien nicht während einer Aufnahme heraus. Das 
kann zu einer Fehlfunktion des Rekorders führen.
Wenn eine längere Aufnahme bevorsteht, wechseln Sie die Batterien 
vor Beginn der Aufnahme.
Der Voice Tracer kann zum Aufnehmen per USB-Kabel mit Strom 
versorgt werden, sodass die Batterie nicht belastet wird. Schließen 
Sie den Rekorder über das USB-Kabel an einen Computer an, und 
drücken Sie mindestens eine Sekunde lang die Taste g, um die 
Aufnahme zu beginnen.
Aufnehmen mit einem externen Mikrofon 
5.2 
Wenn Sie mit einem externen Mikrofon aufnehmen möchten, schließen 
Sie das Mikrofon an die Mikrofonbuchse an, und gehen Sie ebenso vor 
wie beim integrierten Mikrofon. 
28
Eine zuvor aufgenommene Datei bearbeiten
5.3 
Sie können eine zuvor aufgenommene Datei bearbeiten, indem Sie einen 
Teil der Aufnahme überschreiben oder am Ende der Aufnahme einen 
neuen Teil anhängen.
Stellen Sie den gewünschten Editiermodus (Überschreiben oder 
Anhängen) ein, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen (weitere 
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 9).
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste 
INDEX / 
a, um den 
gewünschten Ordner auszuwählen.
Drücken Sie die Taste 
h bzw. die Taste b, um die zu ergänzende 
Datei auszuwählen (weitere Informationen zum Auswählen einer 
Datei finden Sie im Kapitel 6.1.1).
Gehen Sie per Wiedergabe oder schnellem Vorlauf zu der Stelle, an 
der die Ergänzung eingefügt werden soll, und drücken Sie die Taste 
k, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
Drücken Sie die Taste 
g. Die Aufnahme-/Wiedergabe-Anzeige 
blinkt, und am Display wird 
OVER
 oder 
APPEND
 eingeblendet. 
Beginnen Sie mit der Aufnahme, indem Sie die Taste 
g erneut 
drücken. Die vorhandene Aufnahme wird bearbeitet.
Drücken Sie die Taste 
j
 
/ DEL
, wenn Sie die Aufnahme beenden 
möchten.
Hinweise
Beim Bearbeiten einer Aufnahme wird der Aufnahmemodus der 
ursprünglichen Datei verwendet.
Bearbeiten ist im Ordner 
M
 (Musik) nicht verfügbar.
Einfügen von Indexmarken
5.4 
Mit Indexmarken können bestimmte Stellen einer Aufnahme als 
Referenzpunkte markiert werden.
Drücken Sie während der Aufnahme die Taste
 
INDEX / 
a, um eine 
Indexmarke zu setzen. Die Indexnummer wird eine Sekunde lang 
angezeigt 
29
.
Hinweise
Das Symbol 
 
gibt an, dass eine Aufnahme Indexmarken enthält.
Pro Datei können bis zu 32 Indexmarken gesetzt werden.
Verwenden der Zoom-Funktion
5.5 
Wenn die Zoom-Funktion aktiviert ist, fokussiert das Mikrofon auf 
Schall vor Voice Tracer während Geräusche von der Seite und dem 
Hintergrund stark reduziert werden. Verwenden Sie die Funktion 
zurAufnahme von Vorträgen, Ansprachen oder anderen Situationen, in 
denen sich der Sprecher entfernt von Ihrer Aufnahmeposition befindet. 
Die Zoom-Funktion besitzt zwei Sound-/Distanz-Einstellungen, um den 
Audioeffekt, den Sie erzielen möchten zu optimieren.
Drücken Sie während der Aufnahme die Taste 
l
/ MENU
, um den 
Zoom-Modus zu wechseln (Aus > Zoom 1 > Zoom 2 > Aus). 
30
.
Hinweis
Die Zoom-Funktion ist für das interne Mikrofon und das externe Zoom-
Mikrofon (nur LFH0885) optimiert.
Wiedergabe
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste
 
INDEX / 
a, um den 
gewünschten Ordner auszuwählen.
Drücken Sie die Taste 
h oder b, um die wiederzugebende Datei 
auszuwählen (weitere Informationen zum Auswählen einer Datei 
finden Sie im Kapitel 6.1.1).
Drücken Sie die Taste 
k. Die Wiedergabedauer wird am Display 
angezeigt, und die grüne LED 
18
 leuchtet.
Stellen Sie mit den Tasten 
+ und  die Lautstärke ein.
Drücken Sie zum Beenden der Wiedergabe die Taste 
j
 
/ DEL
. Die 
gesamte Wiedergabedauer der Datei wird am Display angezeigt.
Drücken Sie erneut die Taste 
k, um die Wiedergabe an der 
vorhergehenden Stelle fortzusetzen.
Hinweise
Die Funktion Auto-Rücksprung wiederholt automatisch die letzen 3 
Sekunden der Aufnahme, wenn die Wiedergabe fortgesetzt wird. 
Wenn Kopfhörer an den Kopfhöreranschluss 
1
 angeschlossen sind, 
ist der Lautsprecher deaktiviert.
Hinweise zur Musikwiedergabe
Der Rekorder unterstützt Musikdateien in den Formaten .wma und 
.mp3, die von einem Computer in den Musikordner des Rekorders 
übertragen werden können. Dateien mit Kopierschutz (Digital Rights 
Management) werden nicht unterstützt.
Der Voice Tracer unterstützt im Musikordner bis zu zwei 
Ordnerebenen. In jedem Ordner können bis zu 199 Einträge (Dateien 
und Ordner) gespeichert werden.
Drücken Sie die Taste 
k, um eine ausgewählte Datei/einen 
ausgewählten Ordner zu öffnen. Sie kehren zum Ordner eine Ebene 
höher zurück, indem Sie die Taste 
INDEX / 
a drücken.
Wenn Sie den Equalizer-Modus ändern möchten, drücken Sie während 
der Wiedergabe die Taste g (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop 
> Normal).
Wiedergabefunktionen
6.1 
Auswählen einer Datei / Auffinden einer 
6.1.1 
Indexmarkierung
Drücken Sie im Stoppmodus kurz die Taste 
b, um zum Ende einer 
Datei zu springen. Drücken Sie die Taste b erneut, um zum Beginn 
der nächsten Datei zu springen. 
Drücken Sie im Stoppmodus kurz die Taste 
h, um zum Beginn einer 
Datei zu springen. Drücken Sie die Taste h erneut, um zum Ende der 
vorherigen Datei zu springen. 
Wenn eine Datei Indexmarkierungen enthält, springt der Rekorder zur 
vorherigen bzw. nächsten Indexmarkierung, wenn Sie die Taste h 
bzw. b drücken.
Langsame, schnelle, normale Wiedergabe
6.1.2 
Halten Sie die Taste k mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um 
zwischen normaler, langsamer und schneller Wiedergabe zu wechseln 
31
.
Suchen
6.1.3 
Halten Sie die Taste h oder b während der Wiedergabe gedrückt, 
um die aktuelle Datei in schneller Geschwindigkeit vorwärts oder 
rückwärts zu durchsuchen. Lassen Sie die Taste wieder los, um die 
Wiedergabe in der gewählten Geschwindigkeit wieder aufzunehmen.
Schneller Rücklauf und Vorlauf
6.1.4 
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste h bzw. b, um zum 
Anfang der derzeit wiedergegebenen Datei bzw. zur nächsten Datei 
zu wechseln. Wenn die Datei über Indexmarken verfügt, beginnt die 
Wiedergabe an dieser Stelle.
Wiederholte Wiedergabe
6.2 
Sie können den Voice Tracer so einstellen, dass Dateien wiederholt oder 
in zufälliger Reihenfolge abgespielt werden.
Wiederholen einer Sequenz
6.2.1 
Wenn Sie eine Sequenz in einem Song wiederholen oder als Schleife 
festlegen möchten, drücken Sie am gewählten Startpunkt die Taste
 
INDEX / 
a. Auf dem Display blinkt 
REP. A – B
 
32
.
Drücken Sie die Taste 
INDEX / 
a erneut am gewählten Endpunkt. 
Die Wiederholsequenz beginnt.
Drücken Sie die Taste 
j
 
/ DEL
, wenn Sie die Wiedergabe beenden 
möchten, oder drücken Sie die Taste 
INDEX / 
a, um zur normalen 
Wiedergabe zurückzukehren.
Wiederholen einer Datei oder eines Ordners/
6.2.2 
Zufallswiedergabe (Shuffle-Modus)
Halten Sie die Taste 
INDEX / 
a während der Wiedergabe 
mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um zwischen den 
Wiedergabemodi zu wechseln (Datei wiederholen, Ordner 
wiederholen, Zufallswiedergabe des Ordners oder normale 
Wiedergabe) 
33
.
Symbol
Bedeutung
REP. FILE
Eine Datei wiederholt wiedergeben
REP. FOLDER
Alle Dateien im Ordner wiederholt wiedergeben
FOLDER SHUF
Alle Musikdateien im Ordner nach dem 
Zufallsprinzip wiedergeben
Hinweis
Die Zufallswiedergabe ist nur im Ordner 
M
 (Musik) verfügbar.
Löschen
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste
 
INDEX / 
a, um den 
gewünschten Ordner auszuwählen.
Halten Sie die Taste 
j
 
/ DEL
 mindestens eine Sekunde lang gedrückt. 
Am Display wird 
DELETE
 eingeblendet 
34
.
Drücken Sie die Taste 
h bzw. b, um eine Löschoption 
auszuwählen 
35
:
Symbol Bedeutung
FILE
Eine einzelne Datei löschen
FOLDER
Alle Dateien in einem Ordner löschen
Alle Indexmarken in einer Datei löschen
Drücken Sie die Taste 
k.
Drücken Sie die Taste 
h bzw. b, um die Datei, den Ordner 
oder die Datei mit den Indexmarken auszuwählen, die/der gelöscht 
werden soll/en 
36
.
Drücken Sie die Taste 
k erneut. 
N
 (Nein) wird eingeblendet 
37
.
Drücken Sie die Taste 
h bzw. b, um 
Y
 (Ja) auszuwählen 
38
.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 
k.
Hinweis
Die Dateinummerierung wird automatisch entsprechend erneuert.
23
27
28
29
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Radio-Modus (nur LFH0882)
Schließen Sie die Kopfhörer an. Die im Lieferumfang enthaltenen 
Kopfhörer dienen als Radioantenne.
Halten Sie die Taste 
l
/ MENU
 mindestens eine Sekunde lang 
gedrückt, um zum Radiomodus zu wechseln.
Automatisches Einstellen von Radiosendern
8.1 
Drücken Sie zum Öffnen des Menüs die Taste 
l
/ MENU
, während 
sich der Rekorder im Radiomodus befindet.
Drücken Sie die Taste 
h bzw. b, um 
AUTO
 auszuwählen.
Drücken Sie die Taste 
k erneut. 
N
 (Nein) wird eingeblendet.
Drücken Sie die Taste 
h bzw. b, um 
Y
 (Ja) auszuwählen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste 
k. Das Radio sucht 
automatisch Sendestationen und speichert die Frequenzen unter 
den Voreinstellungen. Das Radio kann bis zu 20 Sender in den 
Voreinstellungen speichern.
Manuelles Einstellen von Radiosendern
8.2 
Wenn Sie die Frequenz fein abstimmen möchten, drücken Sie kurz 
die Taste h bzw. b.
Um das nächst stärkere Signal zu suchen, halten Sie 
h bzw. b 
gedrückt.
Drücken Sie die Taste 
k, um die Frequenz unter einer 
Voreinstellung zu speichern.
Stellen Sie mit den Tasten 
+ und  die Lautstärke ein.
Um den Radiomodus zu beenden, halten Sie die Taste 
l
/ MENU
 
mindestens eine Sekunde lang gedrückt.
Hinweis
Drücken Sie die Taste j
 
/ DEL
, während sich der Rekorder im Radio-
modus befindet, um zwischen Stereo- und Monoempfang zu wechseln.
Wiedergabe eines voreingestellten Radiosenders
8.3 
Drücken Sie die Taste 
INDEX / 
a, während sich der Rekorder 
im Radiomodus befindet, um zwischen den Modi Frequenz und 
Voreinstellung zu wechseln.
Drücken Sie im Voreinstellungsmodus die Taste 
h bzw. b, um 
zu einem anderen voreingestellten Sender zu wechseln.
Stellen Sie mit den Tasten 
+ und  die Lautstärke ein.
Um den Radiomodus zu beenden, halten Sie die Taste 
l
/ MENU
 
mindestens eine Sekunde lang gedrückt.
Löschen eines voreingestellten Radiosenders
8.4 
Drücken Sie die Taste 
INDEX / 
a, während sich der Rekorder 
im Radiomodus befindet, um zwischen den Modi Frequenz und 
Voreinstellung zu wechseln.
Drücken Sie im Voreinstellungsmodus die Taste 
h bzw. b, um 
den zu löschenden voreingestellten Radiosender auszuwählen.
Löschen Sie den voreingestellten Radiosender, indem Sie die Taste 
j
 
/ DEL 
für mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten.
Aufnehmen von FM-Radio
8.5 
Stellen Sie manuell einen Radiosender ein, oder spielen Sie einen 
voreingestellten Radiosender.
Starten Sie die Aufnahme, indem Sie die Taste 
g drücken.
Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die Taste 
j
 
/ DEL
.
Anpassen von Einstellungen
Das Menü ist im Stopp-Modus und während des Radioempfangs 
verfügbar. Die verfügbaren Menüelemente sind unterschiedlich, je 
nachdem, ob Sie sich in einem Sprachordner, einem Musikordner oder 
im Radiomodus befinden.
Drücken Sie zum Öffnen des Menüs die Taste 
l
/ MENU
, während 
der Rekorder im Stopp-Modus ist.
Drücken Sie die Taste 
h bzw. b, um ein Menüelement 
auszuwählen 
39
.
Drücken Sie die Taste 
k, um ein Untermenü zu öffnen.
Drücken Sie die Taste 
h bzw. b, um eine Einstellung zu ändern.
Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste 
k.
Drücken Sie die Taste 
l
/ MENU
, um den aktuellen 
Einstellungsbildschirm zu verlassen.
Menü
Option
Beschreibung
REC*
PCM
SHQ
HQ
SP
LP
SLP
Wählen Sie zwischen verschiedenen 
Aufnahmemodi aus: Stereoaufnahmen in 
unkomprimiertem PCM-Format in Audio-CD-
Qualität (LFH0882), zwei Stereomodi: SHQ und 
HQ, oder drei monaurale Modi: SP, LP und SLP für 
längere Aufnahmedauer. Weitere Informationen 
zu den verfügbaren Aufnahmemodi und 
Aufnahmedauern finden Sie im Kapitel 12.
SENSE*
HI
LO
Einstellen der Aufnahmeempfindlichkeit, um 
Hintergrundgeräusche bei der Aufnahme zu 
vermeiden und an die Aufnahmeumgebung 
anzupassen.
VA*
On
Off
Die sprachaktivierte Aufnahme ist eine praktische 
Funktion zum Aufzeichnen ohne erforderlichen 
Tastendruck. Wenn die sprachaktivierte Aufnahme 
aktiviert ist, beginnt die Aufnahme, sobald Sie 
zu sprechen beginnen. Wenn Sie aufhören zu 
sprechen, unterbricht der Rekorder die Aufnahme 
automatisch nach drei Sekunden und nimmt 
die Aufnahme wieder auf, sobald Sie wieder zu 
sprechen beginnen.
EDIT*
APPND
OVER
OFF
Sie können eine zuvor aufgenommene Datei 
bearbeiten, indem Sie einen Teil der Aufnahme 
überschreiben oder am Ende der Aufnahme einen 
neuen Teil anhängen.Stellen Sie den gewünschten 
Editiermodus (Überschreiben [=OVER] oder 
Anhängen [=APPND]) ein, bevor Sie mit der 
Aufnahme beginnen. Weitere Informationen hierzu 
finden Sie im Kapitel 5.3.
INPUT
V (Sprache)
L (Line-in)
Verwenden Sie die Einstellung "L" (Line-in), wenn 
Sie Aufnahmen von externen Quellen über die 
Line-in-Buchse des Rekorders erstellen.
DIVIDE*
Off
30 min.
60 min.
Mit der Funktion zum automatischen Teilen 
erfolgt die Aufnahme alle 30 oder 60 Minuten 
automatisch in eine neue Datei. Dadurch 
können lange Aufnahmen beispielsweise von 
Besprechungen oder Vorlesungen leichter 
gefunden, bearbeitet und archiviert werden.
LIGHT
On
Off
Das Display bleibt einige Sekunden beleuchtet, 
wenn eine Taste gedrückt wird.
BEEP
On
Off
Der Rekorder gibt bei Betätigen der Tasten oder 
bei Fehlern Tonsignale aus.
CLOCK
DD:MM:YY
12/24 H
HH:MM:SS
Wenn Datum und Uhrzeit eingestellt sind, werden 
die Informationen zur Aufnahmezeit automatisch 
mit jeder Datei gespeichert.
TIMER
Off
V
CH
Planen einer automatischen Mikrofonaufnahme 
("V" wählen) oder einer Radiokanalaufnahme 
("CH" wählen; nur LFH0882). Geben Sie die 
Startzeit, die Dauer der Aufnahme (30/60/120 
Minuten/unbegrenzt), einen Ordner und den 
aufzuzeichnenden Radiokanal an.
ALARM
Off
b
F
Den Voice Tracer als mobilen Wecker einsetzen. 
Wählen Sie den Alarmmodus (b = Alarmsignal, F = 
Dateiwiedergabe), und geben Sie die Startzeit und 
die wiederzugebende Datei an.
AUTO 
OF

15
Der Voice Tracer schaltet sich nach 5 oder 15 
Minuten Inaktivität automtisch ab.
CHARGE
On
Off
Wenn die Aufladefunktion eingeschaltet ist, 
werden die wiederaufladbaren Batterien 
automatisch geladen, wenn der Voice Tracer 
an einem Computer angesteckt ist. Weitere 
Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 4.2.
FORMAT
Yes
No
Löschen aller Dateien auf dem Rekorder, 
einschließlich der programmierten Radiosender. 
Übertragen Sie alle wichtigen Dateien vor dem 
Formatieren des Rekorders auf einem PC.
VER
Anzeigen von Firmwareversion und 
Freigabedatum.
SPLIT*
Yes
No
Eine große Datei in zwei separate Dateien 
aufteilen, sodass sie einfacher archiviert oder per 
E-Mail übertragen werden kann, oder dass ein Teil 
der Datei gelöscht werden kann. Um eine Datei 
aufzuteilen, spielen Sie sie bis zu der Stelle ab, an 
der sie geteilt werden soll. Öffnen Sie dann das 
Menü 
SPLIT
.
AUTO**
Yes
No
Automatische Radiosendersuche und Speichern 
von bis zu 20 Sendern in den Voreinstellungen.
OUTPUT 
**
EP
SP
Im Radiomodus zwischen Ausgabe über Kopfhörer 
(EP) und Lautsprecher (SP) wechseln. 
* Diese Funktion ist im Ordner 
M
 (Musik) nicht verfügbar.
** Diese Funktion ist nur im Radiomodus verfügbar.
Aktualisieren der Firmware
10 
Der Voice Tracer wird von einem internen Programm, der so genannten 
Firmware, gesteuert. Möglicherweise sind neuere Versionen der 
Firmware erschienen, nachdem Sie den Voice Tracer gekauft haben.
Verbinden Sie den Voice Tracer mit dem mitgelieferten USB-Kabel 
mit dem Computer.
Laden Sie das Firmware-Update für Ihr Voice Tracer-Modell 
unter www.philips.com herunter, und speichern Sie die Datei im 
Stammverzeichnis des Voice Tracers.
Trennen Sie den Voice Tracer vom Computer. Die Firmware wird 
automatisch aktualisiert. Nach Abschluss der Aktualiserung schaltet 
sich der Voice Tracer aus.
Störungsbehebung 
11 
Der Rekorder lässt sich nicht einschalten.
Die Batterien sind leer oder nicht richtig eingelegt. Ersetzen Sie die 
Batterien durch neue, und achten Sie darauf, dass sie richtig eingesetzt 
sind.
Der Rekorder nimmt nichts auf.
Der Rekorder befindet sich im Modus 
HOLD
. Schieben Sie den Regler 
HOLD
 in die Position „Off“.
Die maximale Anzahl an Aufnahmen ist erreicht oder die 
Aufnahmekapazität ist erschöpft. Löschen Sie Aufnahmen, oder 
verschieben Sie Aufnahmen auf ein externes Gerät.
Über den Lautsprecher ist nichts zu hören.
Der Kopfhörer ist eingesteckt. Ziehen Sie den Kopfhörer ab.
Die Lautstärke ist auf den niedrigsten Wert eingestellt. Stellen Sie die 
Lautstärke entsprechend ein.
Der Rekorder gibt keine Aufnahmen wieder.
Der Rekorder befindet sich im Modus 
HOLD
. Schieben Sie den Regler 
HOLD
 in die Position „Off“.
Die Batterien sind leer oder nicht richtig eingelegt. Ersetzen Sie die 
Batterien durch neue und achten Sie darauf, dass sie richtig eingesetzt 
sind.
Es wurde noch nichts aufgenommen. Überprüfen Sie die Anzahl der 
Aufnahmen.
Der Rekorder kann weder anhalten, unterbrechen, 
wiedergeben noch aufnehmen.
Der Rekorder befindet sich im Modus 
HOLD
. Schieben Sie den Regler 
HOLD
 in die Position „Off“.
Über den Kopfhörer ist nichts zu hören.
Der Kopfhörer ist nicht richtig eingesteckt. Stecken Sie den Kopfhörer 
richtig ein.
Die Lautstärke ist auf den niedrigsten Wert eingestellt. Stellen Sie die 
Lautstärke entsprechend ein.
Technische Daten
12 
USB:
 Highspeed 2.0 Mini-USB
Mikrofon:
3,5 mm • Impedanz 2,2 kΩ
Kopfhörer: 
3,5 mm • Impedanz 16 Ω oder mehr
Display: 
LCD/Segment • Bildschirmgröße diagonal: 39 mm
Mikrofon:
Integriert: stereo • Extern: stereo
Integrierter Speicherplatz: 
4 GB
Typ des integrierten Speichers:
 NAND Flash
Aufnahmeformate: 
MPEG1 Layer 3 (MP3), PCM (LFH0882)
Aufnahmemodi: 
PCM (WAV/stereo), SHQ (MP3/stereo), HQ (MP3/
stereo), SP (MP3/Mono), LP (MP3/Mono), SLP (MP3/Mono)
Bitrate:
 1411 Kbit/s (PCM-Modus), 192 Kbit/s (SHQ-Modus), 64 
Kbit/s (HQ-Modus), 48 Kbit/s (SP-Modus), 32 Kbit/s (LP-Modus), 16 
Kbit/s (SLP-Modus)
Aufnahmezeit:
 572 Stunden (SLP-Modus), 286 Stunden (LP-Modus), 
190 Stunden (SP-Modus), 143 Stunden (HQ-Modus), 47 Stunden 
(SHQ-Modus), 6,4 Stunden (PCM-Modus) 
Abtastrate: 
44,1 kHz (PCM/SHQ-Modus), 22 kHz (HQ-Modus), 16 
kHz (SP-/LP-/SLP-Modus)
Integrierter dynamischer Lautsprecher, 30 mm, rund •
Ausgangsleistung: 110 mW
Musikwiedergabe: 
Kompressionsformat: .mp3, .wma • MP3-Bitraten:
8 – 320 kBit/s • WMA-Bitraten: 48 – 320 kBit/s (44 kHz), 64 – 192
kBit/s (48 kHz), stereo • Keine DRM-Unterstützung
Tuner/Radioempfang (LFH0882):
Empfangsbänder: FM Stereo •
Frequenzbereich: 87,5 – 108 MHz • Anzahl voreingestellter Kanäle: 20
• Auto Digital Tuning
Betriebsbedingungen: 
Temperatur: 5° – 45° C • Luftfeuchtigkeit:
10% – 90%
Batterietyp:
 2 Philips AAA Alkaline-Batterien (LR03 oder R03) oder 
Philips wiederaufladbare Batterien LFH9154
Batterielebensdauer (LP-Modus):
 50 Stunden
Gerätemaße (B × H × T): 
40 × 108 × 18,4 mm
Gewicht:
 80 g inkl. Batterien
Systemanforderungen: 
Windows 7 / Vista / XP / 2000, Mac OS X, 
Linux • Freier USB-Anschluss
21
25
22
24
30
1
2
13
9
5
7
16
17
11
15
10
4
8
14
12
6
18
3
5103 109 9723.1