Thermaltake 775W Dépliant

Pagina di 2
Deutsch
Français
Español
Vorstellung der Anschlüsse
Ausgangsspezifikation
Komponentenprüfung
Warnungen und Vorsichtshinweise
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert, befolgen Sie bitte 
zuerst die Anleitungen der Störungsbeseitigung, bevor Sie sich 
an den Kundendienst wenden:
Installationsschritte
Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass Ihr System ausgeschaltet und alle 
Stromkabel gezogen sind. Trennen Sie das Wechselstromkabel von 
Ihrem alten Netzteil.
Problembeseitigung
Avertissements et Mise en garde
Vérification des composants
Introduction au connecteur d’alimentation
Caractéristiques de sortie
Étapes d’installation 
Remarque : Assurez-vous que le système est éteint et débranché. 
Débranchez lecordon secteur de votre ancienne alimentation.
Dépannage
Si l’alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre le 
guide de dépannage avant de faire une demande au 
service après vente :
Si l’alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les 
instructions ci-dessus, veuillez contacter votre magasin ou le 
bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez 
également consulter le site Internet de Thermaltake pour plus de 
support technique : www.thermaltake.com
Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen 
Fehlerursachen immer noch nicht richtig funktioniert, wenden 
Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung 
für Unterstützung. Sie können sich auch auf der Thermaltake 
Web-Seite an den Kundendienst wenden: www.thermaltake.com
Precauciones y advertencias
Comprobación de los componentes
Introducción sobre los conectores 
de alimentación
Especificaciones de salida
Pasos de instalación
Nota: Asegúrese de que el sistema está apagado y 
desenchufado. Desconecte el cable de alimentación de corriente 
alterna de la fuente de alimentación antigua.
Resolución de problemas
Si la fuente de alimentación no funcionara correctamente, 
siga la guía de resolución de problemas antes de 
solicitar asistencia técnica:
1.Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist. 
   Wenn Sie das tun, können Ihre Komponenten beschädigt werden.
2.Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher 
   Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.
3.Im Netzteil liegen gefährliche Hochspannungen an. Öffnen Sie auf 
   keinen Fall das Netzteilgehäuse, wenn Sie kein autorisierter 
   Wartungstechniker oder Elektriker sind. Sollten Sie das Gehäuse 
   öffnen, verfällt Ihre Gewährleistung.
4.Das PSU sollte mit der Stromquelle betrieben werden, die auf dem 
   Typenetikett (Rating) angegeben ist.
5.Alle Gewährleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie eine der 
   Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung 
   nicht beachten.
1. Öffnen Sie Ihr Computergehäuse; bitte befolgen Sie dabei die 
    Instruktionen für Ihr Gehäuse.
2. Installieren Sie die PSU im Gehäuse und verwenden Sie die vier 
    mitgelieferten Schrauben.
 3. Verbinden Sie den 24-poligen Hauptstromanschluss mit der 
     Hauptplatine (Motherboard).
4. Verbinden Sie den 4+4-poligen oder den 8-poligen Anschluss 
    für die CPUs. 
5. Verbinden Sie andere periphere Stromanschlüsse mit den Einheiten 
    wie Festplatten, optischen Laufwerken, usw.   
6. Schließen Sie das Computergehäuse und verbinden Sie das 
    Wechselstromkabel mit dem entsprechenden Eingang des Netzteils.
1.Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang (Steckdose) 
   und den elektrischen Eingang für Wechselstrom eingesteckt?
2.Bitte stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse richtig mit den 
   Einheiten verbunden sind.
3.Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet 
   und angeschlossen?
1.Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en 
   cours d’utilisation. Cela pourrait endommager vos composants.
2.Ne mettez pas l’alimentation dans un endroit très humide et ou à 
   température élevée.
3.Il y a des voltages élevés dans l'alimentation. N’ouvrez pas le boîtier de 
   l’alimentation à moins d’être autorisé par un technicien de maintenance 
   ou un électricien. Cela entrâinerait l’annulation de la garantie.
4.L’alimentation doit être fournie par la source indiquée sur l’étiquette.
5.Toutes les garanties seront annulées, si les avertissements et mises en 
    garde contenus dans ce manuel ne sont pas suivis.
1. Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et veuillez vous reporter au 
    manuel d'instruction fourni avec votre châssis.
2. Installez l’alimentation dans le boîtier avec les 4 vis fournies.
3. Connectez le connecteur d’alimentation principale à 24 broches sur 
    votre carte mère.
4. Connectez le connecteur 4 + 4 broches ou le connecteur 8 broches 
    aux processeurs.
5. Connectez les autres connecteurs d’alimentation de périphériques 
    tel que les disques durs, les lecteurs optiques, etc.
6. Refermez votre boîtier d’ordinateur et connectez le cordon 
    d’alimentation secteur à la prise d’entrée de l'alimentation.
1.Le cordon d’alimentation est-il branché et connecté au secteur ?
2.Vérifiez que tous les connecteurs d’alimentation sont 
    correctement connectés à tous les périphériques.
3.S’il s'agit d'une connexion à un onduleur, ce dernier est-il sous 
    tension et connecté ?
1.No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la 
   fuente de alimentación se encuentre en uso. Si lo hace, podría dañar los 
   componentes.
2.No coloque la fuente de alimentación en ambientes con altas 
   temperaturas y/o humedad.
3.En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente 
   de alimentación a menos que usted sea un técnico o electricista 
   autorizado. Si lo hace, anulará la garantía.
4.La fuente de alimentación debe alimentarse con el tipo de suministro 
   indicado en la etiqueta de identificación.
5.En caso de no cumplirse las advertencias y precauciones indicadas en 
   este manual, todas las garantías quedarán anuladas.
1. Abra la caja del ordenador; le recomendamos que consulte las 
    instrucciones del manual del chasis.
2. Instale la fuente de alimentación en la caja con los cuatro tornillos 
    suministrados.
3. Conecte el conector de alimentación principal de 24 pines a 
    la placa base.
4. Conecte el conector de 4 + 4 u 8 pines a las CPUs.
5. Conecte los otros conectores de alimentación a periféricos a los 
    dispositivos tales como las unidades de disco duro, 
    unidades ópticas, etc.   
6. Cierre la caja del ordenador y conecte el cable de alimentación de 
    corriente alterna a la toma de corriente alterna de la fuente de 
    alimentación.
1.¿Está el cable de alimentación correctamente enchufado a la 
salida y a la toma de corriente alterna de la fuente de alimentación?
2.Asegúrese de que todos los conectores de alimentación se 
encuentran conectados correctamente a todos los dispositivos.
3.Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y 
enchufado?
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación 
continúa sin funcionar adecuadamente, contacte con el almacén local 
o con una sucursal de Tt para recibir servicio postventa. 
Si desea obtener más asistencia técnica, también puede consultar la 
página web de Thermaltake: www.thermaltake.com
Warnings and Caution
Components Check
Power Connector Introduction
Output Specification
Installation Steps
Note: Make sure that your system is turned off and unplugged. 
Disconnect the AC power cord from your old power supply.
1. Open your computer case; please refer to the instruction manual 
    provided with your chassis.
2. Install the PSU into the case with the four screws provided.
3. Connect the 24 pin Main Power Connector to your motherboard. 
4. Connect the 4+4pin or 8-pin connector for the CPUs.  
5. Connect other peripheral power connectors to devices such as 
    hard drives, optical drives, etc.   
6. Close your computer case and connect the AC power cord to 
    the power supply AC inlet.
Trouble-Shooting
If the power supply fails to function properly, please follow 
the troubleshooting guide before application for service:
If the power supply is still unable to function properly after following 
the above instruction, please contact your local store or Tt branch 
office for after sales service. You may also refer to Thermaltake’s 
website for more technical support: www.thermaltake.com
English
 
Se l’alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver 
seguito le istruzioni indicate, contattare il proprio fornitore locale o la 
filiale Tt per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore supporto 
tecnico, è possibile consultare il sito Web di 
Thermaltake: www.thermaltake.com
Avvertenze
Connettore di alimentazione: Introduzione
Specifiche di output
Passaggi per l’installazione
Nota: verificare che il sistema sia spento e scollegato. Scollegare il
cavo di alimentazione CA dal precedente alimentatore.
Risoluzione dei problemi
Se l’alimentatore non funziona correttamente, consultare 
la guida sulla risoluzione dei problemi prima di richiedere assistenza:
Controllo dei componenti
Italiano
1.Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use. 
   Doing so may cause damage to your components.
2.Do not place the power supply in a high humidity and/or 
    temperature environment.
3.High voltages exist in the power supply. Do not open the power 
    supply case unless you are an authorized service technician or 
    electrician. Doing so will void the warranty.
4.PSU should be powered by the source indicated on the rating label.
5.All warrantees and guarantees will be voided, if failure to comply 
   with any of the warnings and cautions covered in this manual.
Main Power 
Connector
(24Pin)
PCI-E 
Connector
 (6+2pin)
EPS 12V 
Connector
(8 Pin)
EPS / ATX 12V 
Connector
(4+4 Pin)
Peripheral 
Connector      
(4pin)
FDD 
Connector    
 (4pin)
SATA 
Connector   
(5pin)
P/N
TPX-575M
TPX-775M
TPX-675M
TPX-875M
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
6
1
1
1
1
6
8
6
8
PCI-E 
Connector        
(6pin)
Main Power 
Connector
(24Pin)
PCI-E 
Connector
 (6+2pin)
EPS 12V 
Connector
(8 Pin)
EPS/ ATX 12V 
Connector
(4+4 Pin)
Peripheral 
Connector      
(4pin)
FDD 
Connector    
 (4pin)
SATA 
Connector   
(5pin)
P/N
TPX-575M
TPX-775M
TPX-675M
TPX-875M
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
6
1
1
1
1
6
8
6
8
PCI-E 
Connector        
(6pin)
Main Power 
Connector
(24Pin)
PCI-E 
Connector
 (6+2pin)
EPS 12V 
Connector
(8 Pin)
EPS / ATX 12V 
Connector
(4+4 Pin)
Peripheral 
Connector      
(4pin)
FDD 
Connector    
 (4pin)
SATA 
Connector   
(5pin)
P/N
TPX-575M
TPX-775M
TPX-675M
TPX-875M
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
6
1
1
1
1
6
8
6
8
PCI-E 
Connector        
(6pin)
Main Power 
Connector
(24Pin)
PCI-E 
Connector
 (6+2pin)
EPS 12V 
Connector
(8 Pin)
EPS / ATX 12V 
Connector
(4+4 Pin)
Peripheral 
Connector      
(4pin)
FDD 
Connector    
 (4pin)
SATA 
Connector   
(5pin)
P/N
TPX-575M
TPX-775M
TPX-675M
TPX-875M
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
6
1
1
1
1
6
8
6
8
PCI-E 
Connector        
(6pin)
Main Power 
Connector
(24Pin)
PCI-E 
Connector
 (6+2pin)
EPS 12V 
Connector
(8 Pin)
EPS / ATX 12V 
Connector
(4+4 Pin)
Peripheral 
Connector      
(4pin)
FDD 
Connector    
 (4pin)
SATA 
Connector   
(5pin)
P/N
TPX-575M
TPX-775M
TPX-675M
TPX-875M
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
6
6
6
6
1
1
1
1
6
8
6
8
PCI-E 
Connector        
(6pin)
Voltage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Input Voltage : 100V - 240V                                                                                            
Frequency : 47Hz - 63Hz  
Model
575W 
 675W 
775W
875W
+5V        +3.3V
25A          25A
130W
25A          25A
150W
25A          25A
150W
25A          25A
150W 
+12V
48A
576W
56A
672W
64A
768W
72A
864W
-12V
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
+5Vsb
3A
15W
3A
15W
3A
15W
3A
15W
Total Power
575W 
 675W 
775W
875W
Voltage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Input Voltage : 100V - 240V                                                                                            
Frequency : 47Hz - 63Hz  
Model
575W 
 675W 
775W
875W
+5V        +3.3V
25A          25A
130W
25A          25A
150W
25A          25A
150W
25A          25A
150W 
+12V
48A
576W
56A
672W
64A
768W
72A
864W
-12V
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
+5Vsb
3A
15W
3A
15W
3A
15W
3A
15W
Total Power
575W 
 675W 
775W
875W
Voltage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Input Voltage : 100V - 240V                                                                                            
Frequency : 47Hz - 63Hz  
Model
575W 
 675W 
775W
875W
+5V        +3.3V
25A          25A
130W
25A          25A
150W
25A          25A
150W
25A          25A
150W 
+12V
48A
576W
56A
672W
64A
768W
72A
864W
-12V
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
+5Vsb
3A
15W
3A
15W
3A
15W
3A
15W
Total Power
575W 
 675W 
775W
875W
Voltage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Input Voltage : 100V - 240V                                                                                            
Frequency : 47Hz - 63Hz  
Model
575W 
 675W 
775W
875W
+5V        +3.3V
25A          25A
130W
25A          25A
150W
25A          25A
150W
25A          25A
150W 
+12V
48A
576W
56A
672W
64A
768W
72A
864W
-12V
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
+5Vsb
3A
15W
3A
15W
3A
15W
3A
15W
Total Power
575W 
 675W 
775W
875W
Voltage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Max Load
Combined Wattage
Input Voltage : 100V - 240V                                                                                            
Frequency : 47Hz - 63Hz  
Model
575W 
 675W 
775W
875W
+5V        +3.3V
25A          25A
130W
25A          25A
150W
25A          25A
150W
25A          25A
150W 
+12V
48A
576W
56A
672W
64A
768W
72A
864W
-12V
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
0.5A
6W
+5Vsb
3A
15W
3A
15W
3A
15W
3A
15W
Total Power
575W 
 675W 
775W
875W
1.Is the power cord plugged properly into electrical 
   outlet and into the power supply AC inlet?
2.Please make sure all power connectors are properly 
   connected to all the devices.
3.If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
1.Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando l’alimentatore 
   è in uso. In caso contrario, i componenti potrebbero essere danneggiati.
2.Non posizionare l’alimentatore in un ambiente con temperatura 
   e/o umidità elevata.
3.L’alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano 
   dell’alimentatore, salva se elettricisti o tecnici autorizzati. In caso 
   contrario, la garanzia sarà nulla.
4.Alimentare PSU con la sorgente indicate nell’apposita etichetta.
5.In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente 
   manuale, tutte le garanzie verranno annullate.
1. Aprire il case del computer; consultare il manuale di istruzioni fornito 
    con lo chassis.
2. Installare la PSU nel case con le quattro viti fornite.
3. Collegare il connettore dell’alimentazione principale a 24 pin alla 
    scheda madre.
4. Connettere il connettore a 4+4 pin o 8 pin per le CPU.
5. Connettere gli altri connettori di alimentazione periferici a dispositivi, 
    quali hard drive, unità ottiche, ecc.
6. Chiudere il case del computer e connettere il cavo di alimentazione 
    CA all’ingresso CA dell’alimentatore.
1.Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica 
    e all’ingresso CA dell’alimentatore?
2.Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati 
    correttamente a tutti i dispositivi.
3.In caso di connessione a un’unità UPS, tale unità è attiva e inserita?
Toughpower  XT 575W/675W/775W/875W
P/N:TPX-575M/TPX-675M/TPX-775M/TPX-875M
-Unità alimentatore Toughpower
-Set di cavi modulari
-Manuale utente
-Cavo di alimentazione AC
-4 viti di montaggio
-4 morsetti per cavi
-Unidad de fuente de alimentación Toughpower 
-Conjunto de cable modular
-Manual de usuario
-Cable de alimentación de corriente alterna
-Tornillos de montaje x 4
-Correa de cable x 4
-Bloc d’alimentation Toughpower 
-Ensemble de câble modulaire
-Guide de l'utilisateur
-Cordon d’alimentation secteur
-4 vis de montage
-4 attaches de cable
-Toughpower Netzteil
-Modulares Kabelset
-Bedienungsanleitung
-Wechselstromkabel
-Montageschraube x 4
-Kabelbinder x 4
 
-Toughpower power supply unit
-Modular cable set
-User manual
-AC power cord
-Mounting screws x 4
-Cable straps x 4