Cardiosport SP3006IS02SCC Dépliant

Pagina di 1
Made in China
© 2013 Sportline Inc.,
IMPORTED BY
ACI Brands Inc., 
2616 Sheridan Garden Drive, Oakville Ontario L6J-7Z2
SP3006IS02SCC
USER GUIDE
/INSTRUCTION MANUAL
WWW.SPORTLINE.COM
CHARGING 
2
CLIP ALIGNMENT 
HOLES
RECHARGING
PINS
(FIG.2) USB CLIP IN PLACE
MODES OF OPERATION
3
4
8
MODE | HISTORY
MODE | ALARM
PROGRAMMING THE WATCH
7
The rechargeable battery on your watch will last for 12-14 hrs of continuous use with GPS 
activated.  
RECHARGING THE WATCH:
1. Plug the flat side of the USB cable supplied with this watch into a computer or stand-alone 
USB port.  
2. Attach the clip to the watch case such that the gold prongs on the inside of the clip align 
with the gold contact points on the back of the watch case.  To ensure the proper connection, 
you will see that the clip has 2 additional metal prongs on either side of the gold prongs which 
fit into open holes on the backside of the case (FIG.1 & 2)
3. Charging time is 2-3 hours, and the watch will automatically stop charging when complete.
Notes:
• A brush is included to clean the gold contacts on the back of the case in the event that there 
is a visible buildup of dirt.
• The USB cable is for recharging only and does not upload information.
VIEWING HISTORY:
1. PRESS the START/STOP button to select one of the saved workouts.  The 
saved information will begin scrolling automatically - Time/LAP, 
Distance/Duration, Average Pace/Calorie.
2. PRESS the VIEW button to view saved LAPS.  PRESS the START/STOP 
button to change the LAP shown.
NOTE: 
•This watch does not upload data to the computer.  The saved results can 
only be reviewed on the watch.
SETTING THE ALARM:
1. PRESS & HOLD the MODE  button for 3 seconds to enter the Alarm 
settings mode.
2. PRESS the START/STOP or LAP/RESET to adjust the hour and then the 
minutes.  Press VIEW to confirm for each value.  
USING THE ALARM: 
PRESS the START/STOP button to turn the Alarm ON or OFF. 
The Cardio GPS has 5 main modes of operation that can be accessed by 
PRESSING the MODE button.
TIME – Displays the day, time, date
WORKOUT – Activates the GPS functionality and displays your workout data
INTERVAL (Timer) – Series of programmable timers that allow you to 
enhance your running routine 
HISTORY – Review previous workout summaries
ALARM – Daily alarm
Note: This watch does not upload data to the computer.  The saved results 
can only be reviewed on the watch.
TIME WORKOUT
INTERVAL
HISTORY
ALARM
6
SETTING THE TIMER:
1. PRESS & HOLD the MODE  button for 3 seconds to enter the Timer 
settings mode.
2. PRESS the START/STOP or  LAP/RESET buttons (increase/decrease) to 
adjust the number of times you want the series of timers to repeat.  Press 
VIEW to confirm.  
3. PRESS the START/STOP  or  LAP/RESET buttons button to turn the 1st 
timer ON or OFF, select the activity label, adjust the minutes, and finally 
adjust the seconds.  Press VIEW to confirm the value after each one.  
4. Repeat the above steps for all 4 additional timer options.  Timers that are 
turned ON will run in the series.  Timers turned OFF will be ignored. After 
adjusting all the Timers you will exit out of the Timer settings menu. To exit 
the settings menu early, PRESS & HOLD the MODE button.
USING THE TIMER:
1. PRESS the START/STOP button to start or stop counting.
2. PRESS the LAP/RESET  button to reset timers to 0 after counting has 
stopped.
3. PRESS the VIEW button to view the different timers.
MODE | WORKOUT (ACTIVATING GPS)
5
After the GPS signal has been received (satellite icon is lit) you can begin 
recording your workout.
RECORDING A WORKOUT:
1. PRESS the START/STOP  button to begin recording your workout.  The 
running man icon will appear on the left hand side of the screen.  
Note: Depending on the current screen view, you may not see the workout 
timer running, but if the running man icon is shown, your workout is being 
recorded.  
2. PRESS the LAP/RESET button to save a lap (optional).  
3. PRESS the START/STOP button to stop your workout.  
4. PRESS & HOLD the LAP/RESET button (after stopping your workout) to 
save your workout and reset to 0. Workouts are saved in the History Mode 
and listed by date.  
Note: While this watch has a USB cable for recharging, it is not capable of 
uploading saved data to your computer.
CUSOMIZING THE DATA SHOWN ON THE DISPLAY ROWS:
MIDDLE ROW
1. PRESS the VIEW  button to change between DISTANCE, DURATION, or 
SPEED. 
 
TOP ROW
2. PRESS & CONTINUE HOLDING the LIGHT button to change between 
TIME, CALORIE, MILES, DURATION, LAP, CURRENT PACE, or AVERAGE 
PACE.
BOTTOM ROW
3. PRESS & CONTINUE HOLDING the MODE button to change between 
TIME, CALORIE, MILES, DURATION, LAP, CURRENT PACE, or AVERAGE 
PACE.
• This product can only locate positions in an outdoor environment or open 
area. The more open the area is, the more accurate and faster information 
it can collect to locate the position.  Dense cities with tall buildings that 
block the sky may cause GPS signal issues.
• The performance of this product, like most Global Positioning System 
equipment, depends on the satellites operated by the government of the 
United States. The satellite system may be subject to change which could 
affect the accuracy and performance of this product and all GPS equipment.
• This product is an assistant device for navigation. It is NOT a substitute for 
getting the navigating information from charts, maps, observations and 
experienced navigators.  DO NOT use this product for navigation that 
requires precise navigation or is used for vital matters.
• This watch is water resistant to 10M, but submersion should be avoided.
• Avoid exposing the watch to extreme conditions for an unreasonable time 
and avoid rough use or severe impact on the watch. 
• Clean the watch occasionally with a soft and moist cloth. 
• Brush the clip contacts at the bottom of the watch regularly. Dirt building 
up on the surface of the contact points may affect normal charging.
• Do not expose the watch to strong chemicals as they will damage the 
watch.
• Store the watch in a dry place when it is not in use.
The device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to 
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful 
interference, and (2) this device must accept any interference received, 
including interference that may cause undesired operation.
1. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible 
for compliance could void the user’s authority to operate the product.
2. NOTE: This product has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These 
limits are designed to provide reasonable protection against harmful 
interference in a residential installation. This product generates, uses and 
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no guarantee that interference will not 
occur in a particular installation. If the product does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 
the interference by one or more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the product and receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which 
the receiver is connected.
•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SETTINGS OPTIONS:
GPS CLOCK SYNC (ON/OFF) – Allows the watch to use GPS satellites to 
automatically set the time.  Note: The current time will not change until the 
next time the watch is connected to the GPS satellites. If this setting is OFF, 
the next screens will ask you to set the time and date (SECONDS, MIN, 
HOUR, YEAR, MONTH, DAY)
DST (ON/OFF) – If daylight savings time is active, please turn this feature to 
ON.
FORMAT HOUR (12/24) – Select between 12 or 24 hr format
UNITS (IMP/MET) – Select preferred unit of measure as Imperial (miles) or 
Metric (kilometers)
SPEED UNIT (Pace/Speed) – Determines if you want Speed to be 
represented in MPH (SPEED) or MIN/MI (PACE).   Speed is one of the 3 main 
metrics you can select to be shown in the Workout screen.
AUTO LAP – Allows you to automatically record a new lap at a predefined 
distance.
GENDER (M/F)
WEIGHT
KEYTONE (ON/OFF) – Button press will be accompanied by a beep.
CONTRAST (1-16) – Changes the screen brightness
MODE | INTERVAL (TIMER)
9
CAUTION, CARE & MAINTANCE
10
FCC COMPLIANCE
11
BATTERY SAFETY 
Each timer in the series can be set to a predetermined length of time, 
turned ON or OFF, and assigned an activity - RUN, JOG, WALK, REST, FAST, 
MED, or SLOW.  A total of 4 timers can be set in the series, and then 
automatically repeated.
CAUTION – Battery Safety Information
• The pre-installed battery is non-replaceable
• Use only the supplied cable to recharge the device.
• Rechargeable batteries should only be recharged under adult 
supervision
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable 
(nickel-cadmium) batteries
• Exhausted batteries are to be removed and disposed under proper 
regulation
• Do not mix old and new batteries
• Do not dispose of product in fire; batteries may explode or leak
• The supply terminals are not to be short-circuited
• Batteries are to be inserted with correct polarity
• Clean the battery contacts and also those of the product prior to battery 
installation
• As always, dispose of batteries in an eco-friendly manner
The purpose of the crossed-out wheelie bin symbol is to remind us that most electrical 
products, and batteries, contain trace elements (including Mercury – Hg, Cadmium – Cd 
and Lead – Pb) which could be harmful to our environment and therefore our health. We 
must all be careful to dispose of them responsibly in a specifically designated way – 
either using a collection scheme or into the correctly labeled civic amenity (NOT into 
general waste) – this will help your local authority to arrange to recycle or dispose of 
them in the appropriate manner.
CUSTOMER SUPPORT
If you have questions, comments, or need assistance, please feel 
free to contact Customer Support by calling:  1-800-668-5593
CARDIO
GPS
TM
GPS ACCURATE SPEED & DISTANCE
PRESS MODE BUTTON (LOWER LEFT BUTTON)
ACTIVATING THE GPS SIGNAL
Entering Workout mode will automatically activate the GPS function.  You 
will see a blinking satellite icon in the upper right corner of the display 
meaning the watch is attempting to lock onto the satellite system.  When the 
satellite icon remains on, the satellites have been found and you can begin 
your workout.  
Note:  A good satellite signal requires you to be outside, in an open area, and 
have the watch visible to the sky.  The signal can take 1-2 minutes to lock.  
Being around tall buildings where the sky can be partially blocked can result 
in satellite pairing issues or delays.
PRESS & 
CONTINUE TO 
HOLD TO
CHANGE TOP ROW 
DISPLAY
PRESS & 
CONTINUE TO 
HOLD TO
CHANGE BOTTOM 
ROW DISPLAY
PRESS TO
START A LAP
HOLD FOR
3 SECONDS
TO RESET & SAVE 
(AFTER STOPPING)
PRESS TO 
START OR STOP 
WORKOUT
PRESS TO CHANGE
MIDDLE ROW DATA
DISTANCE>
DURATION>
SPEED>
HOLD FOR 3 
SECONDS TO
ENTER INTERVAL 
SETUP MODE
HOLD FOR 3 
SECONDS TO 
RESET
PRESS TO 
START OR STOP
INTERVAL
PREVIEW INTERVAL
PRESS TO 
TURN ALARM ON 
OR OFF
HOLD FOR 3 
SECONDS TO
DELETE HISTORY
PRESS TO 
VIEW 
PREVIOUS
WORKOUT
PRESS TO 
VIEW NEXT 
RECORDED 
WORKOUT
PRESS TO VIEW LAP
DATA WITHIN 
AN INTERVAL
Note: After selecting the 
saved workout to view, the 
summary results will begin 
to scroll on the screen.  
There is no button to press.
HOLD FOR 3 
SECONDS TO 
ENTER 
ALARM
SETUP
ADJUST
SETTING
VALUE 
ACCEPT ENTRY &
GO TO NEXT SETTING
2
3
BACK OF WATCH
(FIG.1)
INTRODUCTION & OVERVIEW
1
LAP/RESET
•RECORDS A LAP
•RESETS WORKOUT
(PRESS & HOLD)
SATELLITE
SIGNAL
BATTERY
STATUS
MODE
•CHANGE MODES
•HOLD TO ENTER 
SETTINGS
•HOLD TO CHANGE BOTTOM 
LINE OF DATA IN WORKOUT SCREEN
WORKOUT TIMER 
ACTIVATED
LIGHT
•PRESS FOR LIGHT
•PRESS & HOLD 
TO CHANGE TOP 
ROW OF DATA IN 
WORKOUT SCREEN
ST/STOP
•STARTS & STOPS
TIMER, STOPWATCH 
& WORKOUTS
VIEW
•IN WORKOUT MODE,
CHANGES DISPLAY TO
DURATION, SPEED
OR DISTANCE
Congratulations on your purchase of the Sportline Cardio GPS watch.  The 
Cardio GPS uses a highly sensitive GPS chip to locate and track your 
position wherever you go based on global satellites in the sky.  Because of 
real-time satellite tracking, this watch offers unparalleled accuracy for 
speed and distance measurements along with an array of advanced fitness 
metrics to enhance your workout.  
ACTIVATING WATCH:
To save power during shipping, your watch may have been deactivated.  
PRESS & HOLD any button for 3 seconds to activate.
! IMPORTANT!  - PLEASE BE SURE TO CHARGE THE WATCH 
BEFORE 1ST USE
HOLD FOR 3 
SECONDS TO 
ENTER  SETUP
ADJUST
SETTING
VALUE 
PROGRAMMING THE WATCH:
1. PRESS & HOLD the MODE button for 3 seconds to enter the settings 
mode.
2. PRESS the START/STOP or LAP/RESET buttons (increase/decrease) to 
adjust the value of the flashing setting.  
3. Press VIEW to confirm the value and move to the next setting.
4. Automatically exit settings when all values confirmed or PRESS & HOLD 
the MODE button.
ACCEPT ENTRY 
& GO TO THE
NEXT SETTING
GPS clock sync
SYSTEM SETTINGS
minutes
seconds
hour
year
month
day
DST 
(daylight savings)
auto lap
key tone
contrast
weight
gender
MPH or Min/Mile
miles or km
12/24hr
2
3
1
1
Fabriqué en Chine
© 2013 Sportline Inc.,
IMPORTÉ PAR
ACI Brands Inc., 
2616 Sheridan Garden Drive, Oakville Ontario L6J-7Z2
SP3006IS02SCC
MANUEL DE 
L'UTILISATEUR
/MANUEL D'INSTRUCTIONS
WWW.SPORTLINE.COM
CHARGE 
2
TROUS D'ALIGNEMENT 
DE L'ATTACHE
TIGES 
DE CHARGE
(FIG.2) ATTACHE USB EN PLACE
FONCTIONS
3
4
8
MODE | HISTORIQUE
MODE | ALARME
PROGRAMMATION DE LA MONTRE
7
La pile rechargeable installée dans votre montre offre une durée de 12 à 24 heures 
d'utilisation continue avec activation de la fonction GPS.  
CHARGE DE LA MONTRE
1. Branchez l'embout plat du câble USB fourni avec cette montre à un ordinateur ou une prise 
USB.  
2. Branchez l'attache à l'étui de la montre de manière à ce que les broches dorées qui se 
trouvent à l'intérieur de l'attache soient alignées avec les points de contact dorés qui se 
trouvent à l'arrière de l'étui de la montre. Pour garantir une bonne connexion, insérez les 
deux broches métalliques qui se trouvent de chaque côté des broches dorées dans les trous 
qui se trouvent à l'arrière de l'étui (FIG. 1 et 2).
3. La charge dure entre 2 et 3 heures; la montre arrête automatiquement la charge lorsque 
la pile est entièrement chargée.
Remarques :
• La montre vous est fournie avec une brosse pour nettoyer les contacts dorés dans 
l'éventualité que de la saleté s'y accumule.
• Le câble USB est conçu uniquement pour la charge; il ne sert pas à télécharger des 
données.
AFFICHAGE DE L'HISTORIQUE :
1. APPUYEZ sur le bouton START/STOP pour sélectionner l'un des 
entraînements sauvegardés.  Les renseignements sauvegardés défileront 
automatiquement à l'écran : heure/circuit, distance/durée, cadence 
moyenne/calorie (Time/LAP, Distance/Duration, Average Pace/Calorie, 
respectivement).
2. APPUYEZ sur le bouton VIEW pour afficher les circuits (LAPS) 
sauvegardés.  APPUYEZ sur le bouton START/STOP pour changer le circuit 
affiché.
REMARQUE : 
•Cette montre ne peut pas télécharger des données vers un ordinateur.  Le 
seul moyen de consulter les données sauvegardées est au moyen de 
l'affichage de la montre.
CONFIGURATION DE L'ALARME
1. TENEZ ENFONCÉ le bouton MODE pendant 3 secondes pour accéder au 
mode de configuration de l'alarme (Alarm).
2. APPUYEZ sur le bouton START/STOP (marche/arête) ou  LAP/RESET 
pour régler l'heure et ensuite les minutes de l'alarme. Appuyez sur VIEW 
pour confirmer chaque valeur programmée.  
UTILISATION DE L'ALARME : 
APPUYEZ sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour activer ou 
désactiver l'alarme. 
La montre Cardio GPS possède 5 principaux modes de fonctionnement; 
pour y accéder, APPUYEZ sur le bouton MODE.
HEURE - affiche le jour, l'heure et la date
ENTRAÎNEMENT- active la fonction GPS et affiche les données 
d'entraînement
INTERVALE (minuterie)- donne accès à une série de minuteries 
programmables pour un suivi efficace de vos routines d'entraînement 
HISTORIQUE- permet de consulter les données des entraînements 
antérieurs
ALARME - alarme quotidienne
Remarque: Cette montre ne peut pas télécharger des données vers un 
ordinateur.  Le seul moyen de consulter les données sauvegardées est au 
moyen de l'affichage de la montre.
TIME ENTRAÎNEMENT
INTERVALLE
HISTORIQUE
ALARME
6
CONFIGURATION DE LA MINUTERIE :
1. TENEZ ENFONCÉ le bouton MODE pendant 3 secondes pour accéder au 
mode de configuration de la minuterie (timer).
2. APPUYEZ sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) ou  LAP/RESET 
(pour augmenter ou diminuer, respectivement)
 pour régler le nombre de 
fois que vous souhaiter que les séries de minuteries se répète. Appuyez sur 
VIEW pour confirmer.  
3. APPUYEZ sur le bouton START/STOP (marche/arêt) ou LAP/RESET pour 
mettre en marche ou arrêter la première minuterie, sélectionner l'activité 
voulue, régler les minutes, et pour terminer régler les secondes. Appuyez 
sur VIEW pour confirmer la valeur de chaque donnée une fois inscrite.  
4. Répétez les étapes susmentionnées pour régler les 3 autres minuteries, 
si vous le souhaitez. Les minuteries activées fonctionneront dans les séries. 
Les minuteries désactivées seront ignorées. Après avoir réglé toutes les 
minuteries, quitter le menu de configuration de la minuterie. Pour le quitter 
en cours de programmation, TENEZ ENFONCÉ le bouton MODE.
UTILISATION DE LA MINUTERIE :
1. APPUYEZ sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour lancer ou 
arrêter la minuterie.
2. APPUYEZ sur le bouton LAP/RESET pour remettre les minuteries à zéro 
après avoir préalablement arrêté les minuteries.
3. APPUYEZ sur le bouton VIEW pour afficher les différentes minuteries.
MODE | ENTRAÎNEMENT (ACTIVATION DU GPS)
5
Une fois que le signal GPS est reçu (l'icône satellite est allumée) vous 
pouvez commencer à enregistrer votre entraînement.
ENREGISTREMENT D'UN ENTRAÎNEMENT :
1. APPUYEZ sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour commencer 
l'enregistrement de votre entraînement.  L'écran affichera l'icône d'un 
homme qui court à gauche.  
Remarque : Selon l'écran activé, il se peut que vous ne puissiez pas voir la 
minuterie, mais si l'écran affiche l'icône de l'homme qui court, votre 
entraînement est bel et bien enregistré.  
2. APPUYEZ sur le bouton LAP/RESET pour sauvegarder un circuit 
(optionnel).  
3. APPUYEZ sur le bouton START/STOP (marche/arrêt) pour arrêter 
l'enregistrement de votre entraînement.  
4. TENEZ ENFONCÉ le bouton LAP/RESET (après avoir arrêté 
l'enregistrement de votre entraînement) pour sauvegarder votre 
entraînement et remettre la fonction à zéro. Les entraînements sont 
sauvegardés dans le mode historique (History) et classés selon la date.  
Remarque : Cette montre vous est offerte avec un câble USB, mais celui-ci 
sert uniquement à la charge de la pile; il ne sert pas à télécharger des 
données sur un ordinateur.
PERSONNALISER LES DONNÉES AFFICHÉES DANS LES RANGÉES 
D'AFFICHAGE :
RANGÉE CENTRALE
1. APPUYEZ sur le bouton VIEW (affichage) pour changer l'affichage entre 
DISTANCE, DURÉE et VITESSE 
(distance, duration et speed, 
respectivement).  
RANGÉE SUPÉRIEURE
2. TENEZ ENFONCÉ le bouton LIGHT (lumière) pour changer l'affichage 
entre HEURE, CALORIES, MILES/KILOMÈTRES, DURÉE, CIRCUIT, 
CADENCE ACTUELLE et CADENCE MOYENNE (soit time, calories, miles, 
duration, lap, current pace et average pace, respectivement).
RANGÉE INFÉRIEURE
3. TENEZ ENFONCÉ le bouton MODE pour changer l'affichage entre 
HEURE, CALORIES, MILES/KILOMÈTRES, DURÉE, CIRCUIT, CADENCE 
ACTUELLE et CADENCE MOYENNE (soit time, calories, miles, duration, lap, 
current pace et average pace, respectivement).
• Cet appareil peut localiser votre emplacement uniquement si vous êtes à 
l'extérieur, dans un espace ouvert. Plus l'espace dans lequel vous vous 
trouvez est ouvert, plus le système pourra vous localiser facilement et 
rapidement.  Un milieu urbain dense avec de grands immeubles qui 
bloquent le client peut causer des problèmes à la fonction GPS.
• Comme c'est le cas avec tous les appareils GPS, la performance de cet 
appareil dépend des satellites utilisés par le gouvernement des États-Unis. 
Le système satellite peut faire l'objet de modification pouvant affecter la 
précision ou la performance de cet appareil et de tout appareil qui utilise le 
système GPS.
• Cet appareil constitue un outil d'aide à la navigation. Cet appareil NE 
REMPLACE PAS l'obtention de coordonnées de navigation habituellement 
obtenues en consultant des graphiques, des cartes ou par l'observation ou 
l'expérience.  N'UTILISEZ PAS cet appareil pour une navigation précise ou 
lors d'activité de navigation de grande importance.
• Cette montre résiste à l'eau jusqu'à 10 mètres de profondeur, mais éviter 
de la submerger.
• Évitez d'exposer la montre à des conditions extrêmes pendant une période 
prolongée non raisonnable, et évitez une utilisation brusque et les coups, 
les impacts. 
• Nettoyez la montre à l'occasion à l'aide d'un linge doux et humide. 
• Brossez les points de contact situés sous la montre régulièrement. La 
saleté qui peut s'y accumuler risque de nuire à la charge de la montre.
• N'exposez pas la montre à des produits chimiques puissants, au risque 
qu'elle s'endommage.
• Rangez la montre dans un endroit sec.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Le 
fonctionnement de cet appareil fait l'objet de deux conditions : (1) l'appareil 
ne doit pas causer de l'interférence, et (2) l'appareil doit tolérer l'éventuelle 
interférence reçue, y compris de l'interférence pouvant nuire à son bon 
fonctionnement.
1. Toute modification n'ayant pas été expressément approuvée par la partie 
responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser 
le produit.
2. REMARQUE : Cet appareil a été testé et respecte les limites de la Classe 
B des appareils numériques, conformément à la Partie 15 des règles de la 
FCC. Ces limites ont été mises en place afin d'offrir une protection 
raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet 
appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il 
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, l'appareil peut 
causer de l'interférence aux communications radios. Par contre, il n'y a pas 
de garantie qu'aucune interférence n'aura lieu dans une résidence 
particulière. Si cet appareil interfère avec la réception de la radio ou de la 
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'appareil, 
nous encourageons l'utilisateur de tenter de rectifier le problème en 
suivant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•  Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
•  Augmentez l'espace séparant l'appareil et le récepteur.
• Branchez l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui 
utilisé par le récepteur.
•  Consultez un vendeur ou un technicien de radio et de téléviseur spécialisé 
pour obtenir de l'aide.
OPTIONS DE CONFIGURATION
SYNCHRONISATION DE L'HORLOGE GPS (ON/OFF, soit MISE EN MARCHE 
ET ARRÊT) - 
permet à la montre de régler l'heure automatiquement à partir 
des données satellites. Remarque : L'heure actuellement affichée ne 
change pas tant que vous n'établissez pas une connexion entre la montre et 
les satellites GPS. Si cette fonction n'est pas en marche (OFF), les écrans 
suivants vous demanderont de régler l'heure et la date (SECONDES, 
MINUTES, HEURE, ANNÉE, MOIS, JOUR).
HA (ON/OFF, soit MISE EN MARCHE ET ARRÊT) - si l'heure avancée est en 
vigueur, veuillez activer cette fonction.
FORMAT DE L'HEURE (12/24) - sert à sélectionner le format d'affichage de 
l'heure, soit en 12 ou 24 heures (a.m. et p.m. ou système des 24 heures).
UNITÉS (IMPÉRIALES OU MÉTRIQUES) - sert à sélectionner l'unité de 
mesure de votre choix, soit impériale (miles) ou métrique (kilomètres).
UNITÉ DE VITESSE (cadence/vitesse) - sert à déterminer si vous souhaitez 
que la montre affiche votre vitesse en mi/h (SPEED) ou en min/mile (PACE, 
soit cadence).   La vitesse est l'une des trois principales mesures que vous 
pouvez afficher à l'écran d'entraînement.
AUTO CIRCUIT - vous permet d'enregistrer automatiquement un nouveau 
circuit selon une distance prédéfinie.
SEXE (M/F pour homme ou femme, respectivement)
POIDS
TIMBRE SONORE (ON/OFF, marche/arrêt) - un timbre sonore se fera 
entendre lorsque vous appuyez sur un bouton.
CONTRASTE (1-16) - modifie la luminosité de l'écran
MODE | INTERVALE (MINUTERIE)
9
AVERTISSEMENT, SOIN ET ENTRETIEN
10
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
11
SÉCURITÉ DE LA BATTERIE
Chaque minuterie des séries peut être configurée selon une durée 
prédéterminée, être MIS EN MARCHE ou ARRÊTÉ, et être attribué à une 
activité- COURSE, JOGGING, MARCHE, REPOS, RAPIDE, VITESSE 
MOYENNE ou VITESSE LENTE (RUN, JOG, WALK, REST, FAST, MED, ou 
SLOW, respectivement).  Vous pouvez configurer jusqu'à 4 minuteries dans 
les séries, lesquels peuvent se répéter automatiquement.
AVERTISSEMENT – Information de sécurité concernant la pile
• Ne rechargez pas une pile non rechargeable. 
• Si vous utilisez une pile rechargeable, retirez-la de l'appareil avant de la charger. 
• La recharge d'une pile doit se faire uniquement sous la supervision d'un adulte. 
• N'utilisez pas des piles de nature différente simultanément, par exemple des piles alcalines avec 
des
piles au carbone-zinc ou des piles rechargeables.  
• Retirez les piles usées.
• N'utilisez pas à la fois des piles neuves et usées.
• Ne jetez pas de piles dans un feu. Elles risquent d'exploser ou de couler.
• Ne jetez pas l'appareil dans un feu. Sa pile risque d'exploser ou de couler.
• Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil pendant une longue période, retirez la pile.
• Les terminaux fournis ne doivent pas être court-circuités.
• Les piles doivent être installées en respectant l'orientation des polarités. 
• Nettoyez les points de contact des piles et de l'appareil avant d'installer les piles.
• Comme toujours, disposez des piles en optant pour une solution écologique.
Le message véhiculé par le symbole de la poubelle rayée d'une croix est que la plupart 
des appareils électriques et des piles contiennent des matières (par exemple du 
mercure, Hg, du cadmium, Cd ou du plomb, Pb) dangereuses pour l'environnement et, 
par conséquent, notre santé. Nous devons disposer de ces matières de manière 
responsable, conformément aux solutions mises en place : une collecte spéciale, des 
poubelles conçues à cet effet (et non pas des conteneurs à déchets ordinaires). Ainsi, 
nous aidons l'autorité locale à disposer adéquatement de ces matières.
SOUTIEN AU CLIENT
Si vous avez des questions, commentaires, ou besoin d'assistance, veuillez contacter le 
Soutien au client en composant le 
1-800-668-5593
CARDIO
GPS
TM
VITESSE ET DISTANCE PRÉCISES GPS
APPUYEZ SUR LE BOUTON DE CHANGEMENT 
DE MODE (EN BAS À GAUCHE)
ACTIVATION DU SIGNAL GPS
Lorsque vous accédez au mode entraînement, vous activez 
automatiquement la fonction GPS.  L'écran affichera une icône clignotante 
d'un satellite dans le coin supérieur droit, ce qui signifie que la montre tente 
d'établir une connexion avec le système satellite.  Lorsque l'icône cesse de 
clignoter, cela signifie que la connexion est établie; vous pouvez 
commencer votre entraînement.  
Remarque : Pour obtenir un bon signal satellite, il convient de se trouver à 
l'extérieur, dans un espace ouvert, et rien n'obstrue l'espace entre la 
montre et le ciel. Le verrouillage du signal peut prendre une ou deux 
minutes. Si vous êtes à proximité de grands immeubles qui bloquent 
partiellement le ciel, la synchronisation de la montre avec les satellites peut 
devenir difficile ou prendre plus de temps.
Une fois la connexion satellite établie (l'icône cesse de clignoter, mais 
demeure affichée à l'écran), vous pouvez commencer votre entraînement.
TENEZ ENFONCER 
POUR MODIFIER 
L'AFFICHAGE DE 
LA RANGÉE 
SUPÉRIEURE DE 
L'ÉCRAN
TENEZ 
ENFONCER POUR 
MODIFIER 
L'AFFICHAGE DE 
LA RANGÉE 
INFÉRIEURE DE 
L'ÉCRAN
APPUYEZ POUR 
COMMENCER 
UN CIRCUIT
TENEZ ENFONCÉ 
PENDANT 3 
SECONDES POUR RÉINITIALISER 
ETSAUVEGARDER (APRÈS AVOIR 
ARRÊTÉ LA FONCTION)
APPUYEZ POUR 
ACTIVER OU 
ARRÊTER LE MODE 
ENTRAÎNEMENT
APPUYEZ POUR 
MODIFIER LA RANGÉE 
CENTRALE DE 
DONNÉES 
DISTANCE>
DURÉE>
VITESSE>
TENEZ ENFONCÉ 
PENDANT 3 
SECONDES POUR 
ACCÉDER À LA 
CONFIGURATION 
DE L'INTERVALE
TENEZ ENFONCÉ 
PENDANT 3 
SECONDES POUR 
RÉINITIALISER
APPUYEZ POUR 
DÉMARRER OU 
ARRÊTER LA 
MESURE DE 
L'INTERVALLE
AFFICHER DE 
L'INTERVALLE
APPUYEZ POUR 
ACTIVER OU 
DÉSACTIVER 
L'ALARME
TENEZ ENFONCÉ 
PENDANT 3 
SECONDES POUR 
SUPPRIMER 
L'HISTORIQUE
APPUYEZ POUR 
AFFICHER 
L'ENTRAÎNEMENT 
PRÉCÉDENT
APPUYEZ POUR 
AFFICHER 
L'ENTRAÎNEMENT 
ENREGISTRÉ 
SUIVANT
APPUYEZ 
POUR AFFICHER 
LES DONNÉES 
DU CIRCUIT À 
L'INTÉRIEUR 
DE L'INTERVALLE
Remarque : Après avoir sélectionné 
l'entraînement sauvegardé à afficher,
un sommaire des résultats défilera à l'écran. 
Vous n'avez pas à appuyer sur un bouton.
TENIR ENFONCÉ 
PENDANT 3 
SECONDES POUR 
ACCÉDER À LA 
CONFIGURATION 
DE L'ALARME
RÉGLER LES 
PARAMÈTRES 
ACCEPTER LES VALEURS INSCRITES 
ET PASSER AU PARAMÈTRE SUIVANT
2
3
ARRIÈRE DE LA MONTRE
(FIG.1)
INTRODUCTION ET APERÇU
1
CIRCUIT/RÉINITIALISATION
•ENREGISTRE UN CIRCUIT
•RÉINITIALISE 
L'ENTRAÎNEMENT (TENIR ENFONCÉ)
SIGNAL SATELLITE
ÉTAT DE 
LA PILE
MODE
•CHANGER DE MODE
•TENEZ ENFONCÉ POUR 
ENREGISTRER LES CONFIGURATIONS
•MAINTENEZ ENFONCÉ POUR 
MODIFIER LA LIGNE INFÉRIEURE DE 
DONNÉES DANS L'ÉCRAN D'ENTRAÎNEMENT
MINUTERIE 
D'ENTRAÎNEMENT 
ACTIVÉE
LUMIÈRE
•APPUYEZ POUR ACTIVER 
LA LUMIÈRE
•MAINTENEZ ENFONCÉ POUR 
MODIFIER LA LIGNE 
SUPÉRIEURE DE DONNÉES DANS 
L'ÉCRAN D'ENTRAÎNEMENT
ST/STOP (DÉMARRER/ARRÊTER)
•ACTIVE ET ARRÊTE LA MINUTERIE,
 DU CHRONOMÈTRE ET DES
 PROGRAMMES D'ENTRAÎNEMENT
AFFICHAGE
EN MODE 
D'ENTRAÎNEMENT, CE 
BOUTON CHANGE 
L'AFFICHAGE POUR 
LA DURÉE, LA VITESSE 
OU LA DISTANCE
Félicitations d'avoir choisi la montre Cardio GPS de Sportline.  La montre Cardio GPS 
utilise une puce GPS très sensible pour vous localiser et suivre vos déplacements, peu 
importe où vous allez, à partir de satellites. Grâce à son suivi en temps réel par 
satellite, cette montre procure une précision imbattable en matière de calcul de 
vitesse et de distance, et elle vous propose une vaste gamme de paramètres pour 
améliorer votre entraînement. 
ACTIVATION DE LA MONTRE:
La montre a été désactivée pour l'expédition dans le but de conserver l'énergie de la 
pile. TENEZ ENFONCÉ n'importe quel bouton pendant 3 secondes pour activer la 
montre.
! IMPORTANT : CHARGEZ LA MONTRE AVANT DE L'UTILISER POUR LA PREMIÈRE 
FOIS
TENIR ENFONCÉ 
PENDANT 3 
SECONDES POUR 
ACCÉDER À LA 
CONFIGURATION
RÉGLER LES 
PARAMÈTRES
PROGRAMMATION DE LA MONTRE:
1. APPUYEZ et RETENEZ le bouton MODE pendant 3 secondes pour entrer 
en mode de configuration.
2. APPUYEZ sur les boutons START/STOP ou LAP/RESET 
(augmenter/diminuer)
 pour ajuster la valeur de la configuration 
clignotante
3. Appuyez sur VIEW  pour confirmer la valeur et allez à la configuration 
suivante.
4. Sortez automatiquement de la configuration quand toutes les valeurs 
sont confirmées et APPUYEZ ET RETENEZ le bouton MODE.
ACCEPTER LES 
VALEURS INSCRITES 
ET PASSER AU 
PARAMÈTRE SUIVANT
Synchronisation de 
l'horloge GPS
CONFIGURATIONS DU SYSTÈME 
minutes
Secondes
Heure
Année
Mois
Jour
HA (heure avancée)
Auto circuit
Timbre sonore aux 
touches
Contraste
Poids
Sexe
Mi/h ou min/mile
Mile ou kilomètre
12/24hr
2
3
1
1
SP3006IS02SPO
Panel Size: 4 x 5.5
07/10/13
Niko / Richi