Philips ORT2300C/10 Guida All'Installazione Rapida
All registered and unregistered trademarks are
property of their respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
ORT2300_10_UM_V1.0
Manuale utente
Brukerhåndbok
Benutzerhandbuch
Brukerhåndbok
Benutzerhandbuch
ORT2300
Register your product and get support at
ltaliano
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre
il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome.
1 Sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare questo
prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato
rispetto delle istruzioni fornite.
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
•
Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun motivo.
•
Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non
collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al
prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all’interno del
prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per
un controllo del prodotto prima dell’uso, contattare il centro di
assistenza clienti Philips.
•
Non collocare mai il prodotto e gli accessori vicino a fiamme
esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
•
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre
aperture del prodotto.
•
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare
il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano
facilmente accessibili.
•
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.
•
Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non
il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
•
Utilizzare solo i sistemi di alimentazione elencati nel manuale
dell’utente
•
Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accertarsi che
la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sul
retro dell’apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
•
Non esporre mai il prodotto a pioggia, acqua, raggi solari o calore
eccessivo.
•
Evitare di fare forza sulle spine di alimentazione. Le spine di
alimentazione non inserite correttamente possono causare archi
elettrici o incendi.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
•
Non esporre il prodotto a gocce o schizzi.
•
Non posizionare sul prodotto oggetti potenzialmente pericolosi (ad
esempio oggetti che contengono liquidi o candele accese).
•
Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di
alimentazione o altre attrezzature elettriche.
•
Se il prodotto viene trasportato in luoghi dove la temperatura è
inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua
temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il
collegamento alla presa di corrente.
Rischio di surriscaldamento!
•
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno
spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la
ventilazione.
•
Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano
mai coperte da tende o altri oggetti.
Nota
•
La tensione nominale di alimentazione è stampata sul retro del prodotto. Il numero di
modello e il numero di serie sono stampati sulla parte inferiore.
2
Contenuto della confezione
(Fig. 1)
Controllare che la confezione contenga i seguenti componenti.
3
Collegamento dell’alimentazione
(Fig. 2)
1
Selezionare una spina corretta e inserirla nell’adattatore di
alimentazione in modo sicuro.
2
Collegare l’adattatore di alimentazione tra la presa di corrente
e il prodotto.
3
Premere la manopola del volume e di accensione per
accendere il prodotto.
•
Per passare il prodotto alla modalità standby, premere la
manopola del volume/alimentazione di nuovo.
4
Impostazione dell’ora e della data
(Fig. 3)
Nota
•
Per impostare manualmente l'orologio, impostare prima il prodotto in modalità standby.
1
In modalità standby, tenere premuto
fino a che
[Set time] non viene visualizzato.
»
Le cifre dell’ora lampeggiano.
2
Premere
/
per impostare l’ora, quindi premere
per confermare.
»
Le cifre dei minuti lampeggiano.
3
Premere
/
per impostare i minuti, quindi premere
per confermare.
»
La data è visualizzata con le cifre del giorno lampeggianti.
4
Premere
/
per impostare il giorno, quindi premere
per confermare.
»
Le cifre del mese lampeggiano.
5
Premere
/
per impostare il mese, quindi premere
per confermare.
»
Le cifre dell’anno lampeggiano.
6
Premere
/
per impostare l’anno quindi premere
per confermare.
»
[Time saved] lampeggia, quindi l’orologio e la data impostati
sono visualizzati.
Suggerimento
•
Quando una stazione radio DAB che trasmette il segnale orario è trasmessa, il
prodotto sincronizza il suo orologio con la stazione radio DAB automaticamente.
5
Utilizzo della sveglia
Nota
•
Assicurarsi di aver impostato l'ora e la data correttamente.
Impostazione della sveglia (Fig. 4)
È possibile impostare due sveglie.
1
Tenere premutoAL1 (o AL2) per due secondi
»
[Alarm 1] (o [Alarm 2]) viene visualizzato con AL1 (o AL2)
lampeggiante.
»
L’ora della sveglia attuale viene visualizzata con le cifre dell’ora
lampeggianti.
2
Premere
/
per impostare l’ora, quindi premere
per confermare.
»
I minuti iniziano a lampeggiare.
3
Premere
/
per impostare i minuti, quindi premere
per confermare.
»
Il nome della sorgente della sveglia inizia a lampeggiare: [DAB],
[FM] o [Buzzer].
4
Premere
/
per selezionare una sorgente della sveglia e
poi premere
per confermare.
•
Se [DAB] o [FM] è selezionato come sorgente della
sveglia, premere
per selezionare una
stazione radio preimpostata o l’ultima stazione ascoltata.
»
La frequenza della sveglia lampeggia: [Daily] (giornaliero),
[Weekdays] (giorni feriali), [Weekends] (fine settimana) o
[Once](una volta).
5
Premere
/
per selezionare una frequenza, quindi
premere
per confermare.
»
Il livello del volume della sveglia lampeggia.
6
Premere
/
per impostare il livello del volume, quindi
premere
per confermare.
»
Il simbolo [Alarm Saved] lampeggia.
Ripetizione della sveglia
Quando suona la sveglia, premere SNOOZE.
»
La sveglia si ripete dopo 9 minuti.
Arresto della sveglia
Quando la prima (o seconda) sveglia si attiva, premere AL1 (o AL2).
»
La sveglia si arresta e si ripete all’orario impostato.
6
Ascolto delle stazioni radio FM
(Fig. 5)
Nota
•
Per una ricezione ottimale, estendere completamente l'antenna e
regolarne la posizione.
•
È possibile archiviare un massimo di 20 stazioni radio FM.
1
Premere più volte SOURCE fino a che non viene visualizzato
[FM Mode].
»
FM viene evidenziato e la frequenza radio corrente viene
visualizzata.
2
Tenere premuto
finché non viene visualizzato
[Auto].
»
Dopo aver completato la ricerca, viene trasmessa la prima
stazione radio memorizzata.
3
Premere PRESET per accedere all’elenco delle stazioni radio
memorizzate.
4
Premere più volte
/
per sintonizzarsi su una stazione
radio memorizzata.
Ricerca manuale di una stazione radio
Toccare ripetutamente
/
fino a che non viene visualizzata la
frequenza della stazione radio desiderata.
Ricerca automatica di una stazione radio
Tenere premuto
/
fino a quando non viene visualizzato
[Scanning...].
»
Dopo aver trovato una stazione con un segnale forte, la
ricerca si arresta e la stazione radio viene trasmessa.
Programmazione manuale delle stazioni radio
1
Sintonizzarsi su una stazione radio.
2
Tenere premuto PRESET finché non viene visualizzato
[Preset store].
3
Premere più volte
/
per selezionare un numero di
sequenza preimpostato.
4
Premere PRESET per confermare.
»
La stazione radio viene salvata con il numero di sequenza
selezionato.
5
Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni
radio.
•
Per sintonizzarsi su una stazione radio salvata, premere PRESET per
accedere all’elenco delle stazioni radio salvate, quindi premere più
volte
/
.
Nota
•
Se si salva una stazione radio con il numero di sequenza di un'altra, la viene sovrascritta.
Visualizzazione delle informazioni RDS
Per RDS (Radio Data System), si intende un servizio che consente
alle stazioni FM di trasmettere informazioni aggiuntive. Quando si
esegue la sintonizzazione su una stazione radio FM che trasmette
segnali RDS, viene visualizzato il nome della stazione.
1
Sintonizzarsi su una stazione RDS.
2
Premere ripetutamente
per scorrere le
informazioni seguenti (se disponibili):
•
Nome della stazione
•
Testo radio
•
Tipo di programma, ad esempio [NEWS] (notizie),
[SPORT] (sport), [POP M] (musica pop)...
•
Stereo/mono
Regolazione delle impostazioni FM
1
Tenere premuto
per accedere al menu FM.
2
Premere
/
per visualizzare il menu [Scan setting].
3
Premere
per accedere ai sottomenu.
4
Premere
/
per selezionare un’opzione.
•
[Strong stations]: consente di cercare solo le stazioni con
un segnale forte.
•
[All stations]: consente di cercare tutte le stazioni a
prescindere dalla potenza del segnale.
5
Premere
per confermare l’opzione.
7
Ascolto delle stazioni radio DAB
(Fig. 6)
Nota
•
Per una ricezione ottimale, estendere completamente l'antenna e
regolarne la posizione.
•
È possibile programmare un massimo di 20 stazioni radio DAB.
•
Per le frequenze radio DAB disponibili nella propria zona, chiedere
informazioni al rivenditore locale o consultare il sito www.
WorldDAB.org.
1
Premere più volte SOURCE fino a che non viene visualizzato
[DAB Mode].
»
DAB appare evidenziato.
2
Tenere premuto
per accedere ai menu DAB.
»
Viene visualizzato il menu [Full scan]. In caso contrario,
premere
/
ripetutamente per selezionare il menu
[Full scan].
3
Premere
per attivare la ricerca automatica.
»
L’unità salva automaticamente le stazioni radio con un segnale
sufficientemente forte.
»
Una volta completata la ricerca, la prima stazione radio salvata
viene trasmessa automaticamente.
4
Premere
/
ripetutamente per selezionare una stazione
e poi premere PRESET per avviare l’ascolto.
Suggerimento
•
È possibile eseguire una scansione per aggiornare l'elenco delle stazioni memorizzate e
sintonizzarsi su una stazione manualmente.
Programmazione delle stazioni radio
1
Sintonizzarsi su una stazione radio DAB.
2
Tenere premuto PRESET per attivare la programmazione.
3
Premere più volte
/
per selezionare un numero di
sequenza preimpostato.
4
Premere PRESET per confermare.
»
La stazione radio viene salvata con il numero di sequenza
selezionato.
5
Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni
radio.
•
Per sintonizzarsi su una stazione radio salvata, premere PRESET per
accedere all’elenco delle stazioni radio salvate, quindi premere più
volte
/
.
Nota
•
Se si salva una stazione radio con il numero di sequenza di un'altra, la viene sovrascritta.
Visualizzazione delle informazioni DAB
Il nome della stazione DAB corrente viene visualizzato. È possibile
visualizzare anche atre informazioni.
Per passare in rassegna le informazioni disponibili, premere più volte
Per passare in rassegna le informazioni disponibili, premere più volte
.
•
Dynamic Label Segment (DLS)
•
Potenza del segnale
•
Program Type (PTY)
•
Nome gruppo
•
Frequenza
•
Intervallo errore segnale
•
Codec velocità trasmissione
Utilizzo dei menu DAB
1
Tenere premuto
per accedere ai menu DAB.
2
Premere più volte
/
per visualizzare i vari menu.
Riscansione delle stazioni
La scansione completa viene usata per eseguire una ricerca su vasta
scala per le stazioni radio DAB.
Premere
per avviare la scansione delle stazioni DAB
disponibili.
»
A scansione completata, viene trasmessa la prima stazione
salvata.
Sintonizzazione manuale su una stazione
Questa funzione consente di sintonizzarsi manualmente su un canale
o una frequenza specifica e, unitamente alla regolazione dell’antenna,
permette di ottenere una ricezione radio ottimale.
1
Premere
per accedere all’elenco delle stazioni.
2
Premere più volte
/
per selezionare una stazione da
5A a 13F.
3
Premere
per confermare l’opzione.
DRC (Dynamic Range Control)
L’opzione DRC aggiunge o rimuove un grado di compensazione per
le differenze nella gamma dinamica tra le stazioni radio.
1
Premere
per accedere ai sottomenu.
2
Premere più volte
/
per selezionare un’opzione.
(L’asterisco dietro l’opzione indica l’impostazione corrente).
•
[DRC off]: non viene applicata alcuna compensazione
•
[DRC low]: viene applicata una compensazione media.
•
[DRC high]: viene applicata la compensazione massima.
3
Premere
per confermare l’opzione.
Rimozione delle stazioni non valide
Alcune stazioni nell’elenco non sono disponibili quando ci si trova
in un’altra area. Davanti al nome di una stazione non valida, viene
visualizzato un punto interrogativo (?).
1
Premere
per accedere ai sottomenu.
2
Premere più volte
/
per selezionare un’opzione.
•
[No]: consente di tornare al menu precedente.
•
[Yes]: consente di rimuovere le stazioni non valide
dall’elenco delle stazioni.
3
Premere
per confermare l’opzione.
Menu di sistema
1
Premere
per accedere ai menu di sistema.
2
Premere più volte
/
per selezionare un sottomenu.
•
Per i dettagli, fare riferimento alla sezione “Utilizzo dei menu di
sistema“.
8
Ascolto di un dispositivo esterno
(Fig. 7)
Grazie a questo prodotto è possibile ascoltare un dispositivo audio
esterno, come ad esempio un lettore MP3.
1
Premere più volte SOURCE per impostare la sorgente su
AUX IN.
»
AUX appare evidenziato.
2
Collegare un cavo di ingresso audio con un connettore di 3,5
mm su entrambe le estremità
•
alla presa AUDIO-IN sul pannello posteriore di questo
prodotto e
•
alla presa delle cuffie sul dispositivo esterno.
3
Riprodurre l’audio sul dispositivo esterno (fare riferimento al
manuale dell’utente).
9
Uso dello spegnimento
automatico (Fig. 8)
È possibile impostare un periodo dopo cui il prodotto passa alla
modalità standby automaticamente.
Premere più volte SLEEP per impostare un intervallo di tempo (in
minuti).
»
Quando lo spegnimento automatico è attivo, viene
visualizzato.
»
Al termine dell’intervallo di tempo impostato, il prodotto
passa alla modalità standby.
•
Per disattivare lo spegnimento automatico, premere
ripetutamente SLEEP finché non compare [Sleep off].
10 Uso del timer del conto alla
rovescia (Fig. 9)
È possibile impostare un intervallo di tempo dopo il quale il prodotto
emette un segnale acustico come promemoria.
1
Tenere premuto TIMER fino a che non lampeggia .
»
Le cifre dell’ora lampeggiano.
2
Premere più volte
/
per impostare l’ora, quindi
premere
per confermare.
»
Le cifre dei minuti lampeggiano.
3
Premere
/
per impostare i minuti, quindi premere
per confermare.
»
Le cifre dei secondi lampeggiano.
4
Premere più volte
/
per impostare i secondi, quindi
premere
per confermare.
»
smette di lampeggiare.
•
Per interrompere il segnale acustico, premere TIMER o la
manopola del volume/alimentazione.
11 Riproduzione di audio tramite
Bluetooth (Fig. 10)
Con questo prodotto, è possibile riprodurre in streaming l’audio da
un lettore Bluetooth.
Sull’App Store e su Google Play è disponibile l’applicazione Philips
Sull’App Store e su Google Play è disponibile l’applicazione Philips
DigitalRadio per questo prodotto. Per utilizzare al meglio le funzionalità di
questo prodotto, scaricare e installare l’applicazione sul proprio dispositivo.
Nota
•
Philips non garantisce la compatibilità con tutti i dispositivi
Bluetooth.
•
Prima di associare un dispositivo a questo sistema, leggere il suo
manuale dell'utente per verificarne la compatibilità con Bluetooth.
•
Il prodotto è in grado di memorizzare massimo 4 dispositivi
associati.
•
Accertarsi che la funzione Bluetooth sia abilitata sul dispositivo e
che questo sia impostato come visibile a tutti gli altri dispositivi
Bluetooth.
•
Il raggio d'azione tra il sistema e il dispositivo Bluetooth è di circa
10 metri (30 piedi).
•
Qualsiasi ostacolo questo sistema e il dispositivo Bluetooth può
ridurre il raggio operativo.
•
Tenere lontano da altri dispositivi elettronici che possano causare
interferenze.
Nota
•
Se il dispositivo Bluetooth connesso supporta il profilo Advanced
Audio Distribution Profile (A2DP), è possibile ascoltare i brani
memorizzati sul dispositivo mediante il sistema.
•
Se il dispositivo supporta anche il profilo Audio Video Remote
Control Profile (AVRCP), è possibile controllare la riproduzione
sul sistema.
•
Se il dispositivo connesso non supporta il profilo AVRCP, controllare
la riproduzione sul dispositivo connesso.
1
Premere più volte SOURCE fino a che non viene visualizzato
[Bluetooth Mode].
»
Se non è connesso alcun dispositivo Bluetooth, scorre la
scritta [Bluetooth No Connection] (Nessuna connessione
Bluetooth).
2
Cercare i dispositivi Bluetooth sul proprio sistema. Nell’elenco
dei dispositivi, selezionare ORT2300.
•
Se un messaggio chiede il permesso per la connessione
Bluetooth con ORT2300, confermare.
»
Se la connessione viene stabilita, [BT Connected] viene
visualizzato sul display LCD del prodotto.
3
Riproduzione di un brano sul dispositivo connesso.
•
Per mettere in pausa/riprendere la riproduzione, premere
.
•
Per passare al brano precedente/successivo, premere
/ .
•
Premere ripetutamente
per visualizzare le
informazioni disponibili sul brano corrente.
Spia Bluetooth
La spia a LED accanto alla manopola di accensione e del volume indica lo
stato della connessione Bluetooth.
Spia
Connessione Bluetooth
Off
In attesa di connessione
Intermittente
Connessione
Fisso
Connesso
12 Ricarica dei dispositivi
Collegare il proprio dispositivo alla presa USB
sulla parte
posteriore del prodotto.
»
Una volta che il dispositivo viene riconosciuto, le operazioni di
ricarica hanno inizio.
Nota
•
Philips non garantisce la compatibilità di questo prodotto con tutti
i dispositivi.
•
La presa USB
serve solo per le operazioni di ricarica.
13 Regolazione del volume
•
Per aumentare il volume, girare in senso orario la manopola di
accensione e del volume.
•
Per abbassare il volume, girare in senso anti-orario la manopola di
accensione e del volume.
14 Regolazione della luminosità
Premere più volte BRIGHTNESS per regolare la luminosità del
display LCD.
15 Utilizzo dei menu di sistema
Utilizzare i menu di sistema per
•
controllare la versione software attuale del prodotto;
•
aggiornare il software e
•
ripristinare il prodotto alle impostazioni di fabbrica.
Verifica della versione corrente del software
Premere
per visualizzare la versione software attuale.
Aggiornamento del software
1
Visitare il sito Web www.philips.com/support.
2
Cercare le informazioni di supporto relative al proprio
prodotto utilizzando la parola “ORT2300/10“.
»
Quando un pacchetto di aggiornamento è disponibile, il
collegamento “Firmware Upgrade Readme File“ è accessibile.
La dicitura esatta del nome del collegamento potrebbe variare
a seconda della lingua.
3
Fare clic sul collegamento “Firmware Upgrade Readme File“.
4
Leggere attentamente le istruzioni sull’aggiornamento del
software.
5
Seguire le istruzioni per completare l’aggiornamento.
Ripristino del prodotto
1
Premere
per visualizzare le opzioni.
2
Premere più volte
/
per selezionare un’opzione.
•
[No]: consente di tornare al menu precedente.
•
[Yes]: consente di riportare il prodotto alle impostazioni
di fabbrica.
3
Premere
per confermare l’opzione.
16 Risoluzione dei problemi
Avvertenza
•
Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al fine di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare l’unità.
Se si verificano problemi quando si utilizza il dispositivo, consultare
l’elenco riportato di seguito prima di richiedere l’assistenza. Se il
problema persiste, consultare il sito Web di Philips (www.philips.com/
support). Quando si contatta Philips, assicurarsi di avere il dispositivo
nelle vicinanze e di disporre del numero di modello e del numero
di serie.
Informazioni generali
Assenza di alimentazione
•
Verificare che il cavo di alimentazione CA sia collegato
correttamente.
•
Assicurarsi che venga erogata corrente dalla presa CA.
Audio assente
•
Regolare il volume.
•
Quando si ascolta un dispositivo esterno, accertarsi che l’audio del
dispositivo esterno non sia disattivato.
Nessuna risposta dal prodotto
•
Assicurarsi che l’alimentazione sia disponibile.
•
Spegnere e riaccendere il prodotto.
Scarsa ricezione radio
•
A causa dell’interferenza da altri ostacoli elettrici o fisici, i
segnali diventano deboli. Spostare il prodotto in un luogo senza
interferenze.
•
Accertarsi che l’antenna sia completamente estesa. Regolare la
posizione dell’antenna.
L’impostazione orologio/sveglia si è cancellata.
•
Si è verificata un’interruzione di alimentazione o l’adattatore di
alimentazione CA è stato scollegato.
•
Impostare di nuovo l’ora/sveglia.
Informazioni sulla connessione Bluetooth
La riproduzione di musica non è disponibile su questo prodotto anche
se la connessione Bluetooth è avvenuta correttamente.
•
Il dispositivo non può essere utilizzato con questo prodotto per
riprodurre la musica.
Dopo aver connesso un dispositivo abilitato Bluetooth la qualità
dell’audio è insoddisfacente.
•
La ricezione Bluetooth è scarsa. Spostare il dispositivo avvicinandolo
al prodotto o rimuovere eventuali ostacoli tra loro.
Impossibile collegarsi con questo prodotto.
•
Il dispositivo non supporta i profili richiesti da questo prodotto.
•
La funzione Bluetooth del dispositivo non è abilitata. Fare
riferimento al manuale dell’utente del dispositivo per scoprire come
abilitare la funzione.
•
Questo prodotto non si trova in modalità di associazione.
•
Il prodotto è già connesso a un altro dispositivo abilitato Bluetooth.
Disconnettere quel dispositivo e poi provare di nuovo.
Il telefono cellulare associato continua a connettersi e disconnettersi.
•
La ricezione Bluetooth è scarsa. Spostare il dispositivo avvicinandolo
al prodotto o rimuovere eventuali ostacoli tra loro.
•
Alcuni telefoni cellulari potrebbero connettersi e disconnettersi
costantemente quando si effettua o si termina una chiamata.
Questo non indica un malfunzionamento del prodotto.
•
In alcuni dispositivi, la connessione Bluetooth viene disattivata
automaticamente per aumentare la durata della batteria. Questo
non indica un malfunzionamento del prodotto.
17 Informazioni sul prodotto
Nota
•
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
Informazioni generali
Adattatore di alimentazione
CA
Modello n.: OH-
1015E0592000U1
Marca: Philips
Ingresso: 100-240 V~, 50/60 Hz,
350 mA;
Uscita: 5,9 V 2 A
Consumo energetico durante il
funzionamento
10 W
Consumo energetico in
standby
< 1 W
Dimensioni:
- Unità principale (L x A x P)
245 x 123 x 122 mm
Peso:
- Unità principale
1,1 kg
Sintonizzatore
Gamma di sintonizzazione
FM: 87.5 - 108.0 MHz;
DAB: 174,928-239,200 MHz
Griglia di sintonizzazione
50 kHz
Sensibilità DAB (EN50248)
< -95 dBm
Distorsione totale armonica
< 2%
Rapporto segnale/rumore
> 50 dBA
Numero di stazioni radio
preimpostate
20 (FM), 20 (DAB)
Altoparlanti
Impedenza altoparlanti
4 Ohm
Driver altoparlanti
Full range da 3"
Sensibilità
> 82 dB/m/W
Amplificatore
Potenza in uscita
3 W RMS
Risposta in frequenza
60 Hz - 16 kHz, ±3 dB
Rapporto segnale/rumore
> 65 dBA
Ingresso audio
0,5 V RMS 20 kOhm
Bluetooth
Sistema di comunicazioni
Bluetooth Standard versione 2.0
Uscita
Bluetooth standard, Classe di
alimentazione 2
Portata massima di
comunicazione
Linea di vista: ca. 10 m (30 piedi)
Banda di frequenza
Banda da 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Profili Bluetooth compatibili
Profilo di distribuzione audio
avanzata (A2DP)
Profilo di controllo remoto audio
video, AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile)
Codec supportati
- Ricezione
- Trasmissione
SBC (Sub Band Codec)
SBC (Sub Band Codec)
18 Avviso
Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo che non
sia espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può
invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della
Comunità Europea.
Per visualizzare la DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE, andare sul
sito http://download.p4c.philips.com/files/o/ORT2300c_10/
ORT2300c_10_doc_eng.pdf .
Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio
isolamento e senza dispositivi per la messa a terra.
Salvaguardia dell’ambiente
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con
materiali e componenti di alta qualità, che possono essere
riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei
rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto
alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema
di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire
l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è
cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per
l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso
(materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e
riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di
materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.
Avviso sul marchio
Il marchio e i logo Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc., pertanto l’utilizzo di tali marchi da parte di Philips
è consentito su licenza.
Copyright
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. I marchi
sono di proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei
rispettivi detentori. Philips si riserva il diritto di modificare i prodotti
senza l’obbligo di implementare tali modifiche anche nelle versioni
precedenti.
Norsk
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full
nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på
www.philips.com/welcome.
1 Sikkerhet
Du må ha lest og forstått alle instruksjoner før du bruker
dette produktet. Hvis det oppstår skade som et resultat av at
instruksjonene ikke er fulgt, gjelder ikke garantien.
Fare for elektrisk støt eller brann!
•
Fjern aldri dekselet på dette produktet.
•
Produktet og tilbehøret må ikke utsettes for regn og vann. Plasser
aldri beholdere med væske, for eksempel vaser, nær produktet.
Hvis du søler væske på eller i produktet, må du straks koble det
fra strømuttaket. Kontakt Philips’ kundestøtte for å få produktet
kontrollert før bruk.
•
Ikke plasser produktet og tilbehøret nær åpen flamme eller andre
varmekilder, inkludert direkte sollys.
•
Ikke stikk inn gjenstander i ventilasjonsåpningene eller andre
åpninger på produktet.
•
Når strømuttaket eller en apparatkobling brukes som
frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være klar til bruk.
•
Koble produktet fra strømuttaket i tordenvær.
•
Når du kobler fra strømledningen, må du alltid trekke i støpslet, aldri
i kabelen.
Fare for kortslutning eller brann!
•
Bruk bare strømforsyningene som er angitt i brukerhåndboken
•
Før du kobler produktet til strømuttaket, må du kontrollere at
nettspenningen har samme verdi som det som er oppgitt på
baksiden eller undersiden av produktet. Ikke koble produktet til
strømuttaket hvis spenningen er forskjellig.
•
Utsett aldri produktet for regn, vann, sollys eller sterk varme.
•
Unngå at det legges trykk på støpslene. Løse støpsler kan føre til
lysbuedannelse eller brann.
Fare for skade på person eller produktet!
•
Produktet må ikke utsettes for drypping eller sprut.
•
Ikke plasser noen som helst farekilder på produktet (for eksempel
væskefylte objekter og tente stearinlys).
•
Ikke plasser produktet eller andre gjenstander oppå strømledninger
eller annet elektrisk utstyr.
•
Hvis produktet har vært transportert i temperaturer under 5 °C,
må du pakke det ut og vente til det når romtemperatur før du
kobler det til strømuttaket.
Fare for overoppheting!
•
Dette produktet må ikke installeres i et trangt rom. La det alltid
være minst 10 cm på alle sider av produktet for ventilasjon.
•
Kontroller at gardiner eller annet ikke dekker ventilasjonsåpningene
på produktet.
Merknad
•
Standardspenningen står oppgitt på baksiden av produktet. Modell- og serienummeret
er trykt på undersiden.
2
Innholdet i esken (fig. 1)
Kontroller og identifiser innholdet i pakken.
3
Koble til strøm (fig. 2)
1
Velg en passende kontakt og koble den til strømadapteren på
en sikker måte.
2
Koble strømadapteren mellom strømuttaket og produktet.
To get the detailed instructions for use, visit
www.philips.com/support.
www.philips.com/support
User Manual
ORD2105
3 sec.
Bluetooth
ON
ORT2300
3 sec.
FM
3 sec.
3 sec.
3 sec.
3 sec.
3 sec.
DAB