Philips CMD310/05 Guida All'Installazione Rapida

Pagina di 2
Tune to a radio station
Press 
 repeatedly to switch the source to [RADIO].
Press   repeatedly to select a band: [FM1], [FM2], [FM3], 
[AM1], or [AM2].
Press and hold 
 or 
 until the frequency digits 
blink.
Press 
 or 
 repeatedly to tune to a radio station 
manually.
 
»
The radio station is broadcast.
• 
To search for a radio station automatically, press 
 
or 
.
Store stations automatically
Press and hold   to access the system menu.
Press   repeatedly until [STORE >] is displayed.
Press 
 to confirm.
 
»
The strongest stations of the selected band are saved in 
preset channels automatically.
Tune to a preset station
Press   repeatedly to select a band.
Press a numeric key to select a preset station.
8  Play from a USB storage 
device (Fig. 4)
Connect the USB storage device to the 
 socket.
Press 
 repeatedly until [USB] is displayed.
 
»
Play starts automatically.
If play does not start automatically,
Press 
 / 
 to select a folder.
Press 
 / 
 to select a file. 
Press 
 to start play.
9  Listen to an external 
device (Fig. 5)
You can use the system to amplify the audio input that is 
transferred from an external device, for example, MP3 player.
Press 
 repeatedly to switch the source to [MP3-
LINK].
Connect the MP3 link cable to
• 
the MP3-LINK socket on the system, and
• 
the audio output socket (usually the headphone 
socket) on the external device.
Play the external device. 
10  Use the dock (Fig. 6)
An application CarStudio is available in the iTunes App Store 
for this car audio system. To enjoy full features, download the 
application to your iPhone or iPod touch.
Compatible iPod/iPhone models
This car audio system supports the following iPod and iPhone 
models. 
• 
iPhone 4S
• 
iPhone 4
• 
iPhone 3GS
• 
iPhone 3G
• 
iPod touch (3rd and 4th generations)
Prepare for docking
Press   to eject the dock bracket. (Fig. 6 - 1)
Pull out the dock bracket until you hear a “click”. (Fig. 6 - 2)
Flip the dock bracket upwards. (Fig. 6 - 3)
Press and hold RELEASE to loosen the hooks. (Fig. 6 - 4)
Connect your iPhone or iPod touch to the dock with its 
screen facing you. (Fig. 6 - 5)
 
»
The system switches the source to [iPHONE] 
automatically. If not, press 
 repeatedly to switch the 
source.
Pinch the hooks to secure your iPhone or iPod touch. (Fig. 
6 - 6)
Adjust the dock bracket. (Fig. 6 - 7)
11  Reset the system
You can reset the system to factory default settings.
  
Open the protective cover for the USB socket, MP3-LINK 
socket, and RESET button.
Press RESET with the tip of a ball-point pen or toothpick.
 
»
The system is reset.
ES
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. 
Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece 
Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar este 
producto. La garantía no cubre los daños producidos por no 
haber seguido las instrucciones.
1  Contenido de la caja  
(Fig. 1)
1. Unidad principal y panel 
frontal (con funda)
2. Embellecedor
3. Conector estándar ISO
4. Tope de goma
5. 1 tornillo
6. 2 herramientas de 
desmontaje
7. Manual de usuario
8. Guía de configuración rápida
2  Conexión de los cables
(Fig. 2)
Compruebe cuidadosamente el cableado del vehículo y 
conecte los cables a los cables ISO suministrados. (Fig. 2 - 1)
 
Conector
Conectar a
1
Cable amarillo
La batería de +12 V del vehículo, que 
proporciona alimentación continua
2
Cable azul/
blanco
El cable de control de la antena 
motorizada o el cable de alimentación 
del amplificador de antena. Si no existe 
antena motorizada ni amplificador 
de antena, o se trata de una antena 
telescópica manual, no es necesario 
conectar este cable.
3
Cable negro
Una superficie metálica del vehículo. 
Conecte el cable de tierra negro antes 
de conectar los cables de alimentación 
amarillo y rojo.
4
Cable rojo
El terminal de alimentación de +12 V 
que proporciona alimentación en la 
posición de accesorios ACC de la llave 
de contacto. Si el vehículo no dispone 
de posición ACC, realice la conexión 
al terminal de la batería de +12 V del 
vehículo, que proporciona alimentación 
continua. Asegúrese de que el cable 
de tierra negro está conectado a una 
superficie metálica del vehículo en primer 
lugar.
5
Cables verde y 
verde/negro
Altavoz izquierdo (posterior)
6
Cables blanco y 
blanco/negro
Altavoz izquierdo (delantero)
7
Cables gris y gris/
negro
Altavoz derecho (delantero)
8
Cables morado 
y morado/
negro
Altavoz derecho (posterior)
Conecte el otro extremo del conector estándar incluido al 
sistema de audio del vehículo. (Fig. 2 - 2)
 
Conector
Conectar a
1
ANTENNA
Antena de radio
2
External Mic
Un micrófono externo para 
llamadas telefónicas
3
SUBWOOFER (toma)
Subwoofer
4
REAR LINE OUT L 
(toma)
Altavoz posterior izquierdo
5
REAR LINE OUT R 
(toma)
Altavoz posterior derecho
6
OE REMOTE (marrón)
Mando a distancia OE
7
FRONT LINE OUT L
Altavoz izquierdo delantero
8
FRONT LINE OUT R
Altavoz derecho delantero
3  Montaje en el salpicadero
(Fig. 3)
Si el vehículo no dispone de una unidad de a bordo o de un 
equipo de navegación, desconecte el terminal negativo de la 
batería.
• 
Si desconecta la batería en un vehículo que dispone de 
una unidad de a bordo o un equipo de navegación, se 
puede borrar la memoria del equipo.
• 
Si la batería del vehículo no está desconectada, 
asegúrese de que los cables pelados no se toquen 
entre sí para evitar que se produzca un cortocircuito.
Asegúrese de que la abertura del salpicadero tiene las 
medidas indicadas. (Fig. 3 - 1)
Instale la carcasa en el salpicadero y doble las pestañas hacia 
el exterior para fijarla. (Fig. 3 - 2)
Nota
 
Omita este paso si el sistema no está fijado mediante la 
carcasa, sino a través de los tornillos incluidos.
Coloque el tope de goma incluido sobre el extremo del 
perno de montaje. (Fig. 3 - 3)
Deslice el sistema en el salpicadero hasta que oiga un “clic”. 
(Fig. 3 - 4)
Coloque el embellecedor. (Fig. 3 - 5)
Vuelva a conectar el terminal negativo de la batería del 
vehículo.
4 Encendido
Pulse 
.
 
»
[WELCOME] se desplaza por la pantalla.
• 
Para apagar el sistema, mantenga pulsado 
 hasta 
que se muestre [GOODBYE].
5  Ajuste del reloj
Mantenga pulsado   para acceder el menú del sistema.
Pulse   varias veces hasta que se muestren [CLOCK] y la 
hora actual.
 
»
Si no ha ajustado el reloj antes, se muestra [00:00].
Gire 
 para ajustar la hora.
Pulse 
 para confirmar.
Gire 
 para ajustar los minutos.
Pulse 
 para confirmar.
6  Selección de una fuente
Nota
 
Cuando el resto de fuentes no está disponible, el sistema 
cambia a la fuente [RADIO] automáticamente.
Pulse 
 varias veces para seleccionar una fuente.
• 
[RADIO]: la radio FM/AM
• 
[MP3-LINK]: la entrada de audio a través de la toma MP3-
LINK
• 
[BT AUDIO]: el audio transferido desde un dispositivo 
Bluetooth
• 
[USB]: cuando un dispositivo de almacenamiento USB 
está conectado y se ha reconocido, puede seleccionar esta 
fuente para reproducir archivos de audio almacenados en 
el mismo.
• 
[iPHONE]: cuando un iPhone o iPod touch está conectado 
y se ha reconocido, puede seleccionar esta fuente para 
reproducir la lista de reproducción del iPhone o iPod touch.
7  Cómo escuchar la radio
Selección de una región de radio
Puede seleccionar una región de radio que coincida con su 
ubicación.
Mantenga pulsado   para acceder el menú del sistema.
Pulse   varias veces hasta que se muestre [AREA].
Gire 
 para seleccionar una opción.
• 
[USA] (Estados Unidos)
• 
[EUR] (Europeo occidental)
• 
[RUS] (Rusia)
• 
[AUS] (Australia)
• 
[EAS] (Oriente Próximo)
• 
[ASI] (Pacífico asiático)
• 
[JAP] (Japón)
• 
[LAT] (Latinoamérica)
Sintonización de una emisora de radio
Pulse 
 varias veces para cambiar la fuente a [RADIO].
Pulse 
 varias veces para seleccionar una banda: [FM1], 
[FM2], [FM3], [AM1] o [AM2].
Mantenga pulsado 
 o 
 hasta que los números de 
frecuencia parpadeen.
Pulse 
 o 
 varias veces para sintonizar una emisora 
de radio manualmente.
 
»
La emisora de radio comienza a emitir.
• 
Para buscar una emisora de radio automáticamente, 
pulse 
 o 
.
Almacenamiento automático de emisoras
Mantenga pulsado   para acceder el menú del sistema.
Pulse   varias veces hasta que se muestre [STORE >].
Pulse 
 para confirmar.
 
»
Las emisoras más fuertes de la banda seleccionada se 
guardan en los canales predefinidos automáticamente.
Sintonización de una emisora presintonizada
Pulse 
 varias veces para seleccionar una banda.
Pulse un botón numérico para seleccionar una emisora 
presintonizada.
8  Reproducción de
un dispositivo de
almacenamiento USB  
(Fig. 4)
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la toma 
.
Pulse 
 varias veces hasta que aparezca [USB].
 
»
La reproducción se inicia automáticamente.
Si la reproducción no se inicia automáticamente,
Pulse 
 / 
 para seleccionar una carpeta.
Pulse 
 / 
 para seleccionar un archivo. 
Pulse 
 para iniciar la reproducción.
9  Cómo escuchar un
dispositivo externo (Fig. 5)
Puede utilizar el sistema para amplificar la entrada de audio 
que se transfiere desde un dispositivo externo, por ejemplo, un 
reproductor de MP3.
Pulse 
 varias veces para cambiar la fuente a [MP3-
LINK].
Conecte el cable de conexión MP3 a
• 
la toma MP3-LINK del sistema y
• 
la toma de salida de audio (normalmente la toma de 
auriculares) del dispositivo externo.
Inicie la reproducción en el dispositivo externo. 
10  Uso de la base (Fig. 6)
En iTunes App Store, está disponible la aplicación CarStudio para 
este sistema de audio para el coche. Para disfrutar de todas las 
funciones, descargue la aplicación en su iPhone o iPod touch.
Modelos de iPod/iPhone compatibles
Este sistema de audio para el coche es compatible con los 
siguientes modelos de iPod y iPhone. 
• 
iPhone 4S
• 
iPhone 4
• 
iPhone 3GS
• 
iPhone 3G
• 
iPod touch (3ª y 4ª generación)
Preparación de la conexión
Pulse   para expulsar el soporte de la base. (Fig. 6 - 1)
Tire del soporte de la base hasta que oiga un “clic”. (Fig. 
6 - 2)
Dé la vuelta al soporte de la base hacia arriba. (Fig. 6 - 3)
Mantenga pulsado RELEASE para aflojar los ganchos. (Fig. 
6 - 4)
Conecte el iPhone o iPod touch en la base con la pantalla 
orientada hacia usted. (Fig. 6 - 5)
 
»
El sistema cambia la fuente a [iPHONE] 
automáticamente. Si no es así, pulse 
 varias veces 
para cambiar la fuente.
Pellizque los ganchos para fijar el iPhone o iPod touch. (Fig. 
6 - 6)
Ajuste el soporte de la base. (Fig. 6 - 7)
11  Restablecimiento del 
sistema
Puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica del 
sistema.
  
Abra la cubierta protectora de la toma USB, la toma MP3-
LINK y el botón RESET.
Pulse RESET con la punta de un bolígrafo o un palillo de 
dientes.
 
»
El sistema se ha restablecido.
RU
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! 
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки 
Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте 
www.philips.com/welcome.
Перед использованием данного устройства внимательно 
ознакомьтесь со всеми инструкциями. Гарантия 
не распространяется на повреждения, вызванные 
несоблюдением инструкций.
1  Комплект поставки
(рис.1)
1. Основное устройство и 
передняя панель (с корпусом)
2. Съемная панель
3. Разъем стандарта ISO
4. Резиновая прокладка
5. Винт — 1 шт.
6. Инструмент для 
разборки — 2 шт.
7. Руководство пользователя
8. Краткое руководство
2  Подключение кабелей
(рис. 2)
Внимательно проверьте электропроводку автомобиля, 
а затем подключите прилагаемые провода ISO. (рис. 
2–1)
 
Разъем
Подключить к
1
Желтый провод
Автомобильный аккумулятор +12 В 
(постоянное питание)
2
Синий/белый 
провод
Кабель управления электроантенной 
или кабель источника питания 
антенного усилителя. При 
отсутствии электроантенны или 
антенного усилителя, либо при 
использовании телескопической 
антенны, настраиваемой вручную, 
этот кабель подключать не нужно.
3
Черный провод
Металлическая поверхность 
автомобиля. Подключите черный 
провод заземления, затем 
подключите желтый и красный 
провода источника питания.
4
Красный провод
Клемма +12 В, питание в положении 
дополнительного оборудования 
(ACC) ключа зажигания. При 
отсутствии дополнительных 
аксессуаров подключите к 
разъему постоянно используемого 
автомобильного аккумулятора +12 В. 
Убедитесь, что сначала подключен 
черный провод заземления к 
металлической поверхности 
автомобиля.
5
Зеленый и 
зеленый/черный 
провода
Левый динамик (тыловой)
6
Белый и белый/
черный провода
Левый динамик (фронтальный)
7
Серый и серый/
черный провода
Правый динамик (фронтальный)
8
Пурпурный и 
пурпурный/
черный провода
Правый динамик (тыловой)
Подключите другой конец прилагаемого стандартного 
разъема к автомобильной аудиосистеме. (рис. 2–2)
 
Разъем
Подключить к
1
ANTENNA
Антенна для приема 
радиосигнала
2
External Mic
Внешний микрофон для 
телефонных вызовов
3
SUBWOOFER 
(разъем)
Сабвуфер
4
REAR LINE OUT L 
(разъем)
Тыловой левый динамик
5
REAR LINE OUT R 
(разъем)
Тыловой правый динамик
6
OE REMOTE 
(коричневый)
OE, удаленно
7
FRONT LINE OUT L
Фронтальный левый динамик
8
FRONT LINE OUT R
Фронтальный правый динамик
3  Установка на приборную
панель (рис. 3)
Если у автомобиля отсутствует бортовой автомобильный или 
навигационный компьютер, отключите отрицательный вывод 
автомобильного аккумулятора.
• 
Если аккумулятор будет отключен в автомобиле 
с бортовым автомобильным или навигационным 
компьютером, информация в памяти компьютера 
может быть удалена.
• 
Если автомобильный аккумулятор не отключен, 
для предотвращения замыкания убедитесь, что 
оголенные кабели не касаются друг друга.
Убедитесь, что отверстие на приборной панели 
автомобиля отвечает указанным требованиям. (рис. 
3–1)
Установите корпус в приборную панель и отогните 
язычки наружу, чтобы закрепить корпус. (рис. 3–2)
Примечание
 
Если система закреплена не корпусом,  а с помощью 
прилагаемых винтов, пропустите этот шаг.
Установите входящую в комплект резиновую прокладку 
на конец монтажного болта. (рис. 3–3)
Вставьте систему в приборную панель до щелчка. (рис. 
3–4)
Присоедините накладную панель. (рис. 3–5)
Подключите отрицательный вывод автомобильного 
аккумулятора.
4  Включение
Нажмите 
.
 
»
Отобразится [WELCOME].
• 
Чтобы выключить систему, нажмите и удерживайте 
кнопку 
 до отображения [GOODBYE].
5  Установка часов
Нажмите и удерживайте   для получения доступа к 
системному меню.
Последовательно нажимайте кнопку   до 
отображения [CLOCK] и текущего времени.
 
»
Если настройка часов не была выполнена ранее, 
отобразится [00:00].
Поверните регулятор 
, чтобы установить 
значение часа.
Нажмите 
 для подтверждения.
Поверните регулятор 
, чтобы установите 
значение минут.
Нажмите 
 для подтверждения.
6  Выбор источника
Примечание
 
Если все остальные источники недоступны, система 
автоматически выберет источник [RADIO].
Последовательно нажимайте 
 для выбора источника.
• 
[RADIO]: радио FM/AM
• 
[MP3-LINK]: входной аудиосигнал через разъем MP3-
LINK
• 
[BT AUDIO]: аудиоданные, передаваемые с устройства 
Bluetooth
• 
[USB]: если запоминающее устройство USB 
подключено и распознано, можно выбрать этот 
источник для воспроизведения аудиофайлов, которые 
хранятся на устройстве.
• 
[iPHONE]: если устройство iPhone или iPod touch 
подключено и распознано, можно выбрать этот 
источник для прослушивания списка воспроизведения 
iPhone или iPod touch.
7  Прослушивание радио
Выбор региона радиовещания
Можно выбрать регион для радиостанции, соответствующий 
вашему местоположению.
Нажмите и удерживайте   для получения доступа к 
системному меню.
Последовательно нажимайте   до отображения 
[AREA].
Поверните регулятор 
 для выбора параметра.
• 
[USA] (США)
• 
[EUR] (Западная Европа)
• 
[RUS] (Россия)
• 
[AUS] (Австралия)
• 
[EAS] (Средний Восток)
• 
[ASI] (Азиатско-Тихоокеанский регион)
• 
[JAP] (Япония)
• 
[LAT] (Латинская Америка)
Настройка радиостанции
Последовательно нажимайте 
, чтобы выбрать 
источник [RADIO].
Последовательно нажимайте кнопку   для выбора 
диапазона: [FM1], [FM2], [FM3], [AM1] или [AM2].
Нажмите и удерживайте кнопку 
 или 
, пока не 
начнет мигать значение частоты.
Последовательно нажимайте кнопку 
 или 
чтобы настроить радиостанцию вручную.
 
»
Начнется трансляция радиостанции.
• 
Для автоматического поиска радиостанции 
нажмите 
 или 
.
Автоматическое сохранение радиостанций
Нажмите и удерживайте   для получения доступа к 
системному меню.
Последовательно нажимайте   до отображения 
[STORE >].
Нажмите 
 для подтверждения.
 
»
Радиостанции выбранного диапазона с наиболее 
сильным сигналом автоматически сохраняются в 
списке предустановленных каналов.
Выбор предварительно настроенной
радиостанции
Последовательно нажимайте кнопку   для выбора 
диапазона.
Нажмите цифровую кнопку, чтобы выбрать 
предустановленную радиостанцию.
8  Воспроизведение с
запоминающего USB-
устройства (рис. 4)
Подключите запоминающее устройство USB к разъему 
.
Последовательно нажимайте кнопку 
 до 
отображения [USB].
 
»
Воспроизведение начнется автоматически.
Если воспроизведение не началось автоматически,
выполните следующие действия.
Нажимайте кнопки 
 / 
 для выбора папки.
Нажмите 
 / 
, чтобы выбрать файл. 
Нажмите кнопку 
 для запуска воспроизведения.
9  Воспроизведение с
внешнего устройства
(рис. 5)
Систему можно использовать для усиления громкости 
воспроизведения музыки с внешнего устройства, например 
MP3-плеера.
Последовательно нажимайте 
, чтобы выбрать 
источник [MP3-LINK].
Подключите кабель MP3 Link к:
• 
разъему MP3-LINK на панели системы и
• 
выходному аудиоразъему на внешнем устройстве 
(обычно это разъем для штекера наушников).
Включите воспроизведение на внешнем устройстве. 
10  Использование док-
станции (рис. 6)
Приложение CarStudio для данной автомобильной 
аудиосистемы доступно в магазине iTunes App Store. Чтобы 
воспользоваться всеми функциями, загрузите приложение на 
устройство iPhone или iPod touch.
Совместимые модели iPod/iPhone
Данная автомобильная аудиосистема совместима со 
следующими моделями iPod и iPhone. 
• 
iPhone 4S
• 
iPhone 4
• 
iPhone 3GS
• 
iPhone 3G
• 
iPod touch (3 и 4 поколения)
Подготовка док-станции к использованию
Нажмите кнопку  , чтобы извлечь кронштейн док-
станции. (рис. 6–1)
Извлекайте кронштейн док-станции до щелчка. (рис. 
6–2)
Поверните кронштейн док-станции вверх. (рис. 6–3)
Нажмите и удерживайте RELEASE, чтобы ослабить 
зажимы. (рис. 6–4)
Подключите устройство iPhone или iPod touch к док-
станции, расположив экраном к себе. (рис. 6–5)
 
»
Система автоматически выберет источник [iPHONE]. 
Если это не произойдет, последовательно нажимайте 
кнопку 
 для выбора источника.
Сожмите зажимы, чтобы зафиксировать устройство 
iPhone или iPod touch. (рис. 6–6)
Отрегулируйте положение кронштейна док-станции. 
(рис. 6–7)
11  Перезагрузка системы
Можно восстановить для системы заводские настройки по 
умолчанию.
  
Откройте защитную крышку разъема USB, разъема 
MP3-LINK и кнопки RESET.
Нажмите на кнопку RESET кончиком шариковой ручки 
или зубочистки.
 
»
Настройки системы по умолчанию восстановлены.