Philips SW700M/05 Guida All'Installazione Rapida

Pagina di 2
3
iOS
Android
           SpeakerSet
Download the SpeakerSet app 
Herunterladen der SpeakerSet App 
Descarga de la aplicación SpeakerSet
Transfira a aplicação SpeakerSet 
Téléchargement de l'application SpeakerSet
Option 1: Setup via Wireless(Wi-Fi)
Option 1: Einrichtung über WiFi
Opción 1: Configuración a través de una red inalámbrica (Wi-Fi)
Opção 1: configuração via ligação sem fios (Wi-Fi)
Option 1 : configuration via une connexion sans fil (Wi-Fi)
1
2
Download the 
SpeakerSet
 app to your iOS or Android device. 
Tip: Make sure that you also have downloaded the latest 
Spotify
 
app with a premium account.
DE
ES
FR
PT
DE
ES
FR
PT
Laden Sie die 
SpeakerSet
 App auf Ihr iOS- oder Android-Gerät 
herunter.
Tipp: Stellen Sie sicher, dass Sie außerdem die aktuelle 
Spotify
-App mit einem Premium-Konto heruntergeladen haben.
> 3s
1
 Run the SpeakerSet app, and then tap Setup new speaker.
2
 At Step 3 of 4, hold SETUP until the SETUP indicator turns  
    solid amber. 
3
 At Step 4 of 4, select Wireless (WI-FI).
4
 Follow instructions on the SpeakerSet app to set up Wi-Fi    
    connection of your speaker.
Wireless 
Wireless 
(Wi-Fi)
 
 
How do you want to connect?
4/4
 
Connect the speaker
 
Wirless (Wi-Fi)
 
Setup new speaker
Descargue la aplicación 
SpeakerSet 
en su dispositivo iOS o 
Android.
Consejo: Asegúrese también de que ha descargado la última 
versión de la aplicación 
Spotify
 con una cuenta Premium.
Téléchargez l'application 
SpeakerSet 
sur votre appareil 
iOS ou Android.
Conseil : assurez-vous que vous avez également téléchargé 
la dernière application 
Spotify
 avec un compte Premium.
Transfira a aplicação 
SpeakerSet 
para o seu dispositivo 
iOS ou Android.
Sugestão: certifique-se de que também transferiu a 
aplicação 
Spotify
 mais recente com uma conta premium.
After successful setup, the speaker beeps and the light 
on the front panel turns solid green.
Öffnen Sie die SpeakerSet App, und tippen Sie anschließend auf 
„Setup new speaker“.
Halten Sie in Schritt 3 von 4SETUP gedrückt, bis die Anzeige 
SETUP durchgehend gelb leuchtet.
Wählen Sie in Schritt 4 von 4 die Option Wireless (WIFI) aus.
Folgen Sie den Anweisungen in der SpeakerSet App, um die WiFi-
Verbindung Ihres Lautsprechers einzurichten.
 
»
Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der Lautsprecher einen 
Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet 
dauerhaft grün.
Inicie la aplicación SpeakerSet y, a continuación, toque “Setup 
En el paso 3 de 4, mantenga pulsado SETUP hasta que el 
indicador SETUP se ilumine en ámbar de forma permanente.
En el paso 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) (Red 
Siga las instrucciones de la aplicación SpeakerSet para 
 
»
altavoz emite un pitido y el piloto del panel frontal se 
ilumina en verde de forma permanente.
Exécutez l’application SpeakerSet, puis appuyez sur 
Setup new speaker.
À l’étape 3 sur 4, maintenez enfoncé SETUP jusqu’à 
ce que le voyant SETUP reste allumé en orange.
À l’étape 4 sur 4, sélectionnez Wireless (WI-FI).
Suivez les instructions de l’application SpeakerSet 
 
»
émet un signal sonore et le voyant de la face 
avant s’allume en vert.
Execute a aplicação SpeakerSet e, em seguida, toque 
No passo 3 de 4, mantenha SETUP premido até o 
indicador SETUP permanecer continuamente aceso 
a âmbar.
No passo 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) [Sem 
Siga as instruções apresentadas na aplicação 
altifalante.
 
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no 
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Option 2: Setup via WPS
Option 2: Einrichten mit WPS
Opción 2: Configuración a través de WPS
Opção 2: configuração via WPS
Option 2 : configuration par WPS
DE
ES
FR
PT
> 3s
 
WPS
3
Press the WPS button on your Wi-Fi router.
Within 2 minutes, hold WPS on the back of the 
 
»
After successful setup, the speaker beeps and 
the light on the front panel turns solid green.
Drücken Sie auf Ihrem WiFi-Router die WPS-Taste.
Halten Sie innerhalb von 2 Minuten die Taste WPS 
auf der Rückseite des Lautsprechers gedrückt, bis die 
WPS-Anzeige grün blinkt.
 
»
Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der 
Lautsprecher einen Signalton aus, und die 
Anzeige auf der Vorderseite leuchtet dauerhaft grün.
Pulse el botón de WPS en su router Wi-Fi.
Al cabo de 2 minutos, mantenga pulsado WPS en 
la parte posterior del altavoz hasta que el indicador 
WPS parpadee en verde.
 
»
piloto del panel frontal  
se ilumina en verde de forma permanente.
Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi.
Dans un délai de 2 minutes, maintenez enfoncé WPS 
à l’arrière de l’enceinte jusqu’à ce que le voyant WPS 
clignote en vert.
 
»
émet un signal sonore et le voyant de la face 
avant s’allume en vert.
Prima o botão WPS no seu router Wi-Fi.
Num intervalo de 2 minutos, mantenha premido o 
botão WPS na parte posterior do altifalante até que 
 
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no 
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Tip: See the online user manual for more 
setup options.
Tipp: Weitere Einrichtungsoptionen finden Sie 
in der Online-Bedienungsanleitung.
Consejo: Consulte el manual de usuario en línea 
para conocer más opciones de configuración.
Conseil : reportez-vous au manuel d'utilisation en 
ligne pour plus d'options de configuration.
Sugestão: consulte o manual do utilizador online 
para mais opções de configuração.
Short user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact 
Philips
EU
UK
3
iOS
Android
           SpeakerSet
Download the SpeakerSet app 
Herunterladen der SpeakerSet App 
Descarga de la aplicación SpeakerSet
Transfira a aplicação SpeakerSet 
Téléchargement de l'application SpeakerSet
Option 1: Setup via Wireless(Wi-Fi)
Option 1: Einrichtung über WiFi
Opción 1: Configuración a través de una red inalámbrica (Wi-Fi)
Opção 1: configuração via ligação sem fios (Wi-Fi)
Option 1 : configuration via une connexion sans fil (Wi-Fi)
1
2
Download the 
SpeakerSet
 app to your iOS or Android device. 
Tip: Make sure that you also have downloaded the latest 
Spotify
 
app with a premium account.
DE
ES
FR
PT
DE
ES
FR
PT
Laden Sie die 
SpeakerSet
 App auf Ihr iOS- oder Android-Gerät 
herunter.
Tipp: Stellen Sie sicher, dass Sie außerdem die aktuelle 
Spotify
-App mit einem Premium-Konto heruntergeladen haben.
> 3s
1
 Run the SpeakerSet app, and then tap Setup new speaker.
2
 At Step 3 of 4, hold SETUP until the SETUP indicator turns  
    solid amber. 
3
 At Step 4 of 4, select Wireless (WI-FI).
4
 Follow instructions on the SpeakerSet app to set up Wi-Fi    
    connection of your speaker.
Wireless 
Wireless 
(Wi-Fi)
 
 
How do you want to connect?
4/4
 
Connect the speaker
 
Wirless (Wi-Fi)
 
Setup new speaker
Descargue la aplicación 
SpeakerSet 
en su dispositivo iOS o 
Android.
Consejo: Asegúrese también de que ha descargado la última 
versión de la aplicación 
Spotify
 con una cuenta Premium.
Téléchargez l'application 
SpeakerSet 
sur votre appareil 
iOS ou Android.
Conseil : assurez-vous que vous avez également téléchargé 
la dernière application 
Spotify
 avec un compte Premium.
Transfira a aplicação 
SpeakerSet 
para o seu dispositivo 
iOS ou Android.
Sugestão: certifique-se de que também transferiu a 
aplicação 
Spotify
 mais recente com uma conta premium.
After successful setup, the speaker beeps and the light 
on the front panel turns solid green.
Öffnen Sie die SpeakerSet App, und tippen Sie anschließend auf 
„Setup new speaker“.
Halten Sie in Schritt 3 von 4SETUP gedrückt, bis die Anzeige 
SETUP durchgehend gelb leuchtet.
Wählen Sie in Schritt 4 von 4 die Option Wireless (WIFI) aus.
Folgen Sie den Anweisungen in der SpeakerSet App, um die WiFi-
Verbindung Ihres Lautsprechers einzurichten.
 
»
Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der Lautsprecher einen 
Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet 
dauerhaft grün.
Inicie la aplicación SpeakerSet y, a continuación, toque “Setup 
En el paso 3 de 4, mantenga pulsado SETUP hasta que el 
indicador SETUP se ilumine en ámbar de forma permanente.
En el paso 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) (Red 
Siga las instrucciones de la aplicación SpeakerSet para 
 
»
altavoz emite un pitido y el piloto del panel frontal se 
ilumina en verde de forma permanente.
Exécutez l’application SpeakerSet, puis appuyez sur 
Setup new speaker.
À l’étape 3 sur 4, maintenez enfoncé SETUP jusqu’à 
ce que le voyant SETUP reste allumé en orange.
À l’étape 4 sur 4, sélectionnez Wireless (WI-FI).
Suivez les instructions de l’application SpeakerSet 
 
»
émet un signal sonore et le voyant de la face 
avant s’allume en vert.
Execute a aplicação SpeakerSet e, em seguida, toque 
No passo 3 de 4, mantenha SETUP premido até o 
indicador SETUP permanecer continuamente aceso 
a âmbar.
No passo 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) [Sem 
Siga as instruções apresentadas na aplicação 
altifalante.
 
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no 
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Option 2: Setup via WPS
Option 2: Einrichten mit WPS
Opción 2: Configuración a través de WPS
Opção 2: configuração via WPS
Option 2 : configuration par WPS
DE
ES
FR
PT
> 3s
 
WPS
3
Press the WPS button on your Wi-Fi router.
Within 2 minutes, hold WPS on the back of the 
 
»
After successful setup, the speaker beeps and 
the light on the front panel turns solid green.
Drücken Sie auf Ihrem WiFi-Router die WPS-Taste.
Halten Sie innerhalb von 2 Minuten die Taste WPS 
auf der Rückseite des Lautsprechers gedrückt, bis die 
WPS-Anzeige grün blinkt.
 
»
Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der 
Lautsprecher einen Signalton aus, und die 
Anzeige auf der Vorderseite leuchtet dauerhaft grün.
Pulse el botón de WPS en su router Wi-Fi.
Al cabo de 2 minutos, mantenga pulsado WPS en 
la parte posterior del altavoz hasta que el indicador 
WPS parpadee en verde.
 
»
piloto del panel frontal  
se ilumina en verde de forma permanente.
Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi.
Dans un délai de 2 minutes, maintenez enfoncé WPS 
à l’arrière de l’enceinte jusqu’à ce que le voyant WPS 
clignote en vert.
 
»
émet un signal sonore et le voyant de la face 
avant s’allume en vert.
Prima o botão WPS no seu router Wi-Fi.
Num intervalo de 2 minutos, mantenha premido o 
botão WPS na parte posterior do altifalante até que 
 
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no 
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Tip: See the online user manual for more 
setup options.
Tipp: Weitere Einrichtungsoptionen finden Sie 
in der Online-Bedienungsanleitung.
Consejo: Consulte el manual de usuario en línea 
para conocer más opciones de configuración.
Conseil : reportez-vous au manuel d'utilisation en 
ligne pour plus d'options de configuration.
Sugestão: consulte o manual do utilizador online 
para mais opções de configuração.
Short user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact 
Philips
EU
UK
4
Play via Spotify
Wiedergabe über Spotify
Reproducción a través de Spotify
Reproduzir via Spotify
Lecture via Spotify
Multiroom Play
Multiroom-Wiedergabe
Reproducción multihabitación
Reprodução Multiroom
Lecture multipièce
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support.
DE
DE
ES
ES
FR
PT
FR
PT
DE
ES
FR
PT
Connect more speakers to the same Wi-Fi network via 
SpeakerSet
, then follow 
on-screen instructions to group the speakers and enjoy music from multiple 
speakers at the same time.
Verbinden Sie mehrere Lautsprecher über 
SpeakerSet 
mit dem gleichen 
WiFi-Netzwerk, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um 
Lautsprecher einer Gruppe zuzuordnen und Musik von mehreren Lautsprechern 
gleichzeitig zu genießen.
Conecte más altavoces a la misma red Wi-Fi a través de 
SpeakerSet 
y, a 
continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para agrupar los 
altavoces y disfrutar de la música desde varios altavoces al mismo tiempo.
Connectez plus d'enceintes au même réseau Wi-Fi via 
SpeakerSet
, puis suivez les 
instructions à l'écran pour grouper les enceintes et profitez de la musique sur 
plusieurs enceintes en même temps.
Ligue mais altifalantes à mesma rede Wi-Fi através da 
SpeakerSet 
e, em seguida, 
siga as instruções no ecrã para agrupar os altifalantes e desfrutar de música a 
partir de vários altifalantes em simultâneo.
To download the full user manual, visit 
www.philips.com/support.
Um die vollständige Bedienungsanleitung 
herunterzuladen, besuchen Sie 
www.philips.com/support.
Para descargar el manual de usuario completo, visite 
www.philips.com/support.
Pour télécharger le manuel d'utilisation complet, 
rendez-vous sur 
www.philips.com/support.
Para transferir o manual do utilizador completo, visite 
www.philips.com/support.
Philips SW700M xxxxxx
User name
Password
Go to the Spotify app and log in to your premium 
account.
Tap the Connect icon 
 to select the speaker.
Stream music to the speaker from Spotify on your 
iOS/Android device.
Öffnen Sie die Spotify-App, und melden Sie sich bei 
Ihrem Premium-Konto an.
Tippen Sie auf das Symbol zum Verbinden  , um den 
Lautsprecher auszuwählen.
Streamen Sie Musik von Spotify auf Ihrem iOS- oder 
Android-Gerät auf den Lautsprecher.
Vaya a la aplicación Spotify e inicie sesión en su 
cuenta Premium.
Toque el icono Connect (Conectar) 
 para 
seleccionar conectar el altavoz.
Transmita música al altavoz desde Spotify a su 
dispositivo iOS/Android.
Accédez à l’application Spotify et connectez-vous à 
votre compte Premium.
Appuyez sur l’icône Connect   pour sélectionner 
l’enceinte.
Diffusez la musique sur l’enceinte depuis Spotify sur 
votre appareil iOS/Android.
Vá à aplicação Spotify e inicie sessão na sua conta 
premium.
Toque no ícone Connect   (Ligar) para seleccionar 
o altifalante.
no seu dispositivo iOS/Android.
>1
Aviso
Nunca retire o revestimento do aparelho.
Nunca lubrifique nenhum componente deste aparelho.
Nunca coloque este aparelho em cima de outros aparelhos eléctricos.
Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa, fontes de chamas
sem protecção ou fontes de calor.
Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de alimentação ou ao
adaptador de corrente para que possa desligar o aparelho da corrente.
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale este aparelho num
espaço limitado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10
cm à volta do aparelho para permitir uma ventilação adequada.
Certifique-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem
as ranhuras de ventilação do aparelho.
Aviso
  
A WOOX Innovations declara, através deste documento, que
este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE. A Declaração de Conformidade
pode ser encontrada em www.philips.com/support.
Quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que
não sejam expressamente aprovadas pela WOOX Innovations
poderão anular a autoridade do utilizador para operar o
equipamento.
A Philips e o emblema da Philips são marcas comerciais registadas
da Koninklijke Philips N.V. e são utilizados pela WOOX Innovations
Limited sob licença da Koninklijke Philips N.V.
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. A
WOOX reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer
altura sem ser obrigada a modificar as versões mais antigas.
Eliminação do seu antigo produto  
O produto foi concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados
e reutilizados.
Este símbolo num produto significa que o produto está
abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE. Informe-se
acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
eléctricos e electrónicos. Siga as regras locais e nunca
elimine o produto juntamente com os resíduos domésticos
comuns. A eliminação correcta de produtos usados ajuda a evitar
consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde
pública.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos
embalar o produto para que simplificasse a sua separação em três
materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção)
e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados
e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de
embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
Android é uma marca comercial da Google Inc. A utilização desta
marca comercial está sujeita a permissões da Google.
Símbolo de equipamento de Classe II:
 
Aparelho da CLASSE II com isolamento duplo, sem protector de
terra.
Nota
• A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do
aparelho.
Especificações
Amplificador
Potência efectiva
2 x 2W RMS a 10% THD
Resposta em frequência
20 Hz - 20 kHz, ±3 dB
Relação sinal/ruído
> 85 dB
Altifalantes
Impedância do altifalante
8 ohm
Diafragma do altifalante
66 mm de gama total
Sensibilidade
83 dB/M/W
Sem fios
Padrão sem fios
802.11b/g/n
Segurança sem fios
WEP, 10 ou 26 algarismos hexadecimais
WPA (TKIP) ou WPA2 (TKIP/AES) com
palavra-passe de 8 - 40 caracteres ASCII
imprimíveis
Gama de frequências
2412 - 2462 MHz (CH1-CH11) (para /79,
/37, /55, /97)
2412 - 2472 MHz (CH1-CH13) (para /12,
/10, /05)
WPS PBC (premir
um botão)
Sim
Informações gerais
Potência de CA
PHILIPS
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
COMUTADA
Modelo: OH-
1015E1500800U1, entrada:
100 – 240 V~, 50/60 Hz,
350mA; saída: 15V  
800mA
Modelo: TPA158B-12150-EU;
entrada: 100 - 240 V~, 50/60
Hz 0.5A MAX; saída: 15 V
0.8 A
Consumo de energia em
funcionamento
12 W
Consumo de energia com a rede
em espera
< 3 W
Dimensões
- Unidade principal (C x L x A)
288 x 170 x 95 mm
Peso
- Unidade principal
1,1 kg
SW700M_12_SUM_V2.0.indd   5-8
9/12/2014   3:15:39 PM