Philips SW700M/05 Guida All'Installazione Rapida
3
iOS
Android
SpeakerSet
Download the SpeakerSet app
Herunterladen der SpeakerSet App
Descarga de la aplicación SpeakerSet
Transfira a aplicação SpeakerSet
Téléchargement de l'application SpeakerSet
Option 1: Setup via Wireless(Wi-Fi)
Option 1: Einrichtung über WiFi
Opción 1: Configuración a través de una red inalámbrica (Wi-Fi)
Opção 1: configuração via ligação sem fios (Wi-Fi)
Option 1 : configuration via une connexion sans fil (Wi-Fi)
1
2
Download the
SpeakerSet
app to your iOS or Android device.
Tip: Make sure that you also have downloaded the latest
Spotify
app with a premium account.
DE
ES
FR
PT
DE
ES
FR
PT
Laden Sie die
SpeakerSet
App auf Ihr iOS- oder Android-Gerät
herunter.
Tipp: Stellen Sie sicher, dass Sie außerdem die aktuelle
Tipp: Stellen Sie sicher, dass Sie außerdem die aktuelle
Spotify
-App mit einem Premium-Konto heruntergeladen haben.
> 3s
1
Run the SpeakerSet app, and then tap Setup new speaker.
2
At Step 3 of 4, hold SETUP until the SETUP indicator turns
solid amber.
3
At Step 4 of 4, select Wireless (WI-FI).
4
Follow instructions on the SpeakerSet app to set up Wi-Fi
connection of your speaker.
Wireless
Wireless
(Wi-Fi)
How do you want to connect?
4/4
Connect the speaker
Wirless (Wi-Fi)
Setup new speaker
Descargue la aplicación
SpeakerSet
en su dispositivo iOS o
Android.
Consejo: Asegúrese también de que ha descargado la última
Consejo: Asegúrese también de que ha descargado la última
versión de la aplicación
Spotify
con una cuenta Premium.
Téléchargez l'application
SpeakerSet
sur votre appareil
iOS ou Android.
Conseil : assurez-vous que vous avez également téléchargé
Conseil : assurez-vous que vous avez également téléchargé
la dernière application
Spotify
avec un compte Premium.
Transfira a aplicação
SpeakerSet
para o seu dispositivo
iOS ou Android.
Sugestão: certifique-se de que também transferiu a
Sugestão: certifique-se de que também transferiu a
aplicação
Spotify
mais recente com uma conta premium.
After successful setup, the speaker beeps and the light
on the front panel turns solid green.
1
Öffnen Sie die SpeakerSet App, und tippen Sie anschließend auf
„Setup new speaker“.
2
Halten Sie in Schritt 3 von 4SETUP gedrückt, bis die Anzeige
SETUP durchgehend gelb leuchtet.
SETUP durchgehend gelb leuchtet.
3
Wählen Sie in Schritt 4 von 4 die Option Wireless (WIFI) aus.
4
Folgen Sie den Anweisungen in der SpeakerSet App, um die WiFi-
Verbindung Ihres Lautsprechers einzurichten.
Verbindung Ihres Lautsprechers einzurichten.
»
Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der Lautsprecher einen
Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet
Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet
dauerhaft grün.
1
Inicie la aplicación SpeakerSet y, a continuación, toque “Setup
2
En el paso 3 de 4, mantenga pulsado SETUP hasta que el
indicador SETUP se ilumine en ámbar de forma permanente.
3
En el paso 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) (Red
4
Siga las instrucciones de la aplicación SpeakerSet para
»
altavoz emite un pitido y el piloto del panel frontal se
ilumina en verde de forma permanente.
1
Exécutez l’application SpeakerSet, puis appuyez sur
Setup new speaker.
2
À l’étape 3 sur 4, maintenez enfoncé SETUP jusqu’à
ce que le voyant SETUP reste allumé en orange.
3
À l’étape 4 sur 4, sélectionnez Wireless (WI-FI).
4
Suivez les instructions de l’application SpeakerSet
»
émet un signal sonore et le voyant de la face
avant s’allume en vert.
1
Execute a aplicação SpeakerSet e, em seguida, toque
2
No passo 3 de 4, mantenha SETUP premido até o
indicador SETUP permanecer continuamente aceso
a âmbar.
3
No passo 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) [Sem
4
Siga as instruções apresentadas na aplicação
altifalante.
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Option 2: Setup via WPS
Option 2: Einrichten mit WPS
Opción 2: Configuración a través de WPS
Opção 2: configuração via WPS
Option 2 : configuration par WPS
DE
ES
FR
PT
> 3s
WPS
3
1
Press the WPS button on your Wi-Fi router.
2
Within 2 minutes, hold WPS on the back of the
»
After successful setup, the speaker beeps and
the light on the front panel turns solid green.
1
Drücken Sie auf Ihrem WiFi-Router die WPS-Taste.
2
Halten Sie innerhalb von 2 Minuten die Taste WPS
auf der Rückseite des Lautsprechers gedrückt, bis die
WPS-Anzeige grün blinkt.
»
Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der
Lautsprecher einen Signalton aus, und die
Anzeige auf der Vorderseite leuchtet dauerhaft grün.
1
Pulse el botón de WPS en su router Wi-Fi.
2
Al cabo de 2 minutos, mantenga pulsado WPS en
la parte posterior del altavoz hasta que el indicador
WPS parpadee en verde.
»
piloto del panel frontal
se ilumina en verde de forma permanente.
1
Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi.
2
Dans un délai de 2 minutes, maintenez enfoncé WPS
à l’arrière de l’enceinte jusqu’à ce que le voyant WPS
clignote en vert.
»
émet un signal sonore et le voyant de la face
avant s’allume en vert.
1
Prima o botão WPS no seu router Wi-Fi.
2
Num intervalo de 2 minutos, mantenha premido o
botão WPS na parte posterior do altifalante até que
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Tip: See the online user manual for more
setup options.
Tipp: Weitere Einrichtungsoptionen finden Sie
in der Online-Bedienungsanleitung.
Consejo: Consulte el manual de usuario en línea
para conocer más opciones de configuración.
Conseil : reportez-vous au manuel d'utilisation en
ligne pour plus d'options de configuration.
Sugestão: consulte o manual do utilizador online
para mais opções de configuração.
Short user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
EU
UK
3
iOS
Android
SpeakerSet
Download the SpeakerSet app
Herunterladen der SpeakerSet App
Descarga de la aplicación SpeakerSet
Transfira a aplicação SpeakerSet
Téléchargement de l'application SpeakerSet
Option 1: Setup via Wireless(Wi-Fi)
Option 1: Einrichtung über WiFi
Opción 1: Configuración a través de una red inalámbrica (Wi-Fi)
Opção 1: configuração via ligação sem fios (Wi-Fi)
Option 1 : configuration via une connexion sans fil (Wi-Fi)
1
2
Download the
SpeakerSet
app to your iOS or Android device.
Tip: Make sure that you also have downloaded the latest
Spotify
app with a premium account.
DE
ES
FR
PT
DE
ES
FR
PT
Laden Sie die
SpeakerSet
App auf Ihr iOS- oder Android-Gerät
herunter.
Tipp: Stellen Sie sicher, dass Sie außerdem die aktuelle
Tipp: Stellen Sie sicher, dass Sie außerdem die aktuelle
Spotify
-App mit einem Premium-Konto heruntergeladen haben.
> 3s
1
Run the SpeakerSet app, and then tap Setup new speaker.
2
At Step 3 of 4, hold SETUP until the SETUP indicator turns
solid amber.
3
At Step 4 of 4, select Wireless (WI-FI).
4
Follow instructions on the SpeakerSet app to set up Wi-Fi
connection of your speaker.
Wireless
Wireless
(Wi-Fi)
How do you want to connect?
4/4
Connect the speaker
Wirless (Wi-Fi)
Setup new speaker
Descargue la aplicación
SpeakerSet
en su dispositivo iOS o
Android.
Consejo: Asegúrese también de que ha descargado la última
Consejo: Asegúrese también de que ha descargado la última
versión de la aplicación
Spotify
con una cuenta Premium.
Téléchargez l'application
SpeakerSet
sur votre appareil
iOS ou Android.
Conseil : assurez-vous que vous avez également téléchargé
Conseil : assurez-vous que vous avez également téléchargé
la dernière application
Spotify
avec un compte Premium.
Transfira a aplicação
SpeakerSet
para o seu dispositivo
iOS ou Android.
Sugestão: certifique-se de que também transferiu a
Sugestão: certifique-se de que também transferiu a
aplicação
Spotify
mais recente com uma conta premium.
After successful setup, the speaker beeps and the light
on the front panel turns solid green.
1
Öffnen Sie die SpeakerSet App, und tippen Sie anschließend auf
„Setup new speaker“.
2
Halten Sie in Schritt 3 von 4SETUP gedrückt, bis die Anzeige
SETUP durchgehend gelb leuchtet.
SETUP durchgehend gelb leuchtet.
3
Wählen Sie in Schritt 4 von 4 die Option Wireless (WIFI) aus.
4
Folgen Sie den Anweisungen in der SpeakerSet App, um die WiFi-
Verbindung Ihres Lautsprechers einzurichten.
Verbindung Ihres Lautsprechers einzurichten.
»
Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der Lautsprecher einen
Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet
Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet
dauerhaft grün.
1
Inicie la aplicación SpeakerSet y, a continuación, toque “Setup
2
En el paso 3 de 4, mantenga pulsado SETUP hasta que el
indicador SETUP se ilumine en ámbar de forma permanente.
3
En el paso 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) (Red
4
Siga las instrucciones de la aplicación SpeakerSet para
»
altavoz emite un pitido y el piloto del panel frontal se
ilumina en verde de forma permanente.
1
Exécutez l’application SpeakerSet, puis appuyez sur
Setup new speaker.
2
À l’étape 3 sur 4, maintenez enfoncé SETUP jusqu’à
ce que le voyant SETUP reste allumé en orange.
3
À l’étape 4 sur 4, sélectionnez Wireless (WI-FI).
4
Suivez les instructions de l’application SpeakerSet
»
émet un signal sonore et le voyant de la face
avant s’allume en vert.
1
Execute a aplicação SpeakerSet e, em seguida, toque
2
No passo 3 de 4, mantenha SETUP premido até o
indicador SETUP permanecer continuamente aceso
a âmbar.
3
No passo 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) [Sem
4
Siga as instruções apresentadas na aplicação
altifalante.
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Option 2: Setup via WPS
Option 2: Einrichten mit WPS
Opción 2: Configuración a través de WPS
Opção 2: configuração via WPS
Option 2 : configuration par WPS
DE
ES
FR
PT
> 3s
WPS
3
1
Press the WPS button on your Wi-Fi router.
2
Within 2 minutes, hold WPS on the back of the
»
After successful setup, the speaker beeps and
the light on the front panel turns solid green.
1
Drücken Sie auf Ihrem WiFi-Router die WPS-Taste.
2
Halten Sie innerhalb von 2 Minuten die Taste WPS
auf der Rückseite des Lautsprechers gedrückt, bis die
WPS-Anzeige grün blinkt.
»
Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der
Lautsprecher einen Signalton aus, und die
Anzeige auf der Vorderseite leuchtet dauerhaft grün.
1
Pulse el botón de WPS en su router Wi-Fi.
2
Al cabo de 2 minutos, mantenga pulsado WPS en
la parte posterior del altavoz hasta que el indicador
WPS parpadee en verde.
»
piloto del panel frontal
se ilumina en verde de forma permanente.
1
Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi.
2
Dans un délai de 2 minutes, maintenez enfoncé WPS
à l’arrière de l’enceinte jusqu’à ce que le voyant WPS
clignote en vert.
»
émet un signal sonore et le voyant de la face
avant s’allume en vert.
1
Prima o botão WPS no seu router Wi-Fi.
2
Num intervalo de 2 minutos, mantenha premido o
botão WPS na parte posterior do altifalante até que
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Tip: See the online user manual for more
setup options.
Tipp: Weitere Einrichtungsoptionen finden Sie
in der Online-Bedienungsanleitung.
Consejo: Consulte el manual de usuario en línea
para conocer más opciones de configuración.
Conseil : reportez-vous au manuel d'utilisation en
ligne pour plus d'options de configuration.
Sugestão: consulte o manual do utilizador online
para mais opções de configuração.
Short user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
EU
UK
4
Play via Spotify
Wiedergabe über Spotify
Reproducción a través de Spotify
Reproduzir via Spotify
Lecture via Spotify
Multiroom Play
Multiroom-Wiedergabe
Reproducción multihabitación
Reprodução Multiroom
Lecture multipièce
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support.
DE
DE
ES
ES
FR
PT
FR
PT
DE
ES
FR
PT
Connect more speakers to the same Wi-Fi network via
SpeakerSet
, then follow
on-screen instructions to group the speakers and enjoy music from multiple
speakers at the same time.
Verbinden Sie mehrere Lautsprecher über
SpeakerSet
mit dem gleichen
WiFi-Netzwerk, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um
Lautsprecher einer Gruppe zuzuordnen und Musik von mehreren Lautsprechern
gleichzeitig zu genießen.
Conecte más altavoces a la misma red Wi-Fi a través de
SpeakerSet
y, a
continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para agrupar los
altavoces y disfrutar de la música desde varios altavoces al mismo tiempo.
Connectez plus d'enceintes au même réseau Wi-Fi via
SpeakerSet
, puis suivez les
instructions à l'écran pour grouper les enceintes et profitez de la musique sur
plusieurs enceintes en même temps.
Ligue mais altifalantes à mesma rede Wi-Fi através da
SpeakerSet
e, em seguida,
siga as instruções no ecrã para agrupar os altifalantes e desfrutar de música a
partir de vários altifalantes em simultâneo.
To download the full user manual, visit
www.philips.com/support.
Um die vollständige Bedienungsanleitung
herunterzuladen, besuchen Sie
www.philips.com/support.
Para descargar el manual de usuario completo, visite
www.philips.com/support.
Pour télécharger le manuel d'utilisation complet,
rendez-vous sur
www.philips.com/support.
Para transferir o manual do utilizador completo, visite
www.philips.com/support.
Philips SW700M xxxxxx
User name
Password
1
Go to the Spotify app and log in to your premium
account.
2
Tap the Connect icon
to select the speaker.
3
Stream music to the speaker from Spotify on your
iOS/Android device.
1
Öffnen Sie die Spotify-App, und melden Sie sich bei
Ihrem Premium-Konto an.
2
Tippen Sie auf das Symbol zum Verbinden , um den
Lautsprecher auszuwählen.
3
Streamen Sie Musik von Spotify auf Ihrem iOS- oder
Android-Gerät auf den Lautsprecher.
1
Vaya a la aplicación Spotify e inicie sesión en su
cuenta Premium.
2
Toque el icono Connect (Conectar)
para
seleccionar conectar el altavoz.
3
Transmita música al altavoz desde Spotify a su
dispositivo iOS/Android.
1
Accédez à l’application Spotify et connectez-vous à
votre compte Premium.
2
Appuyez sur l’icône Connect pour sélectionner
l’enceinte.
3
Diffusez la musique sur l’enceinte depuis Spotify sur
votre appareil iOS/Android.
1
Vá à aplicação Spotify e inicie sessão na sua conta
premium.
2
Toque no ícone Connect (Ligar) para seleccionar
o altifalante.
3
no seu dispositivo iOS/Android.
>1
Aviso
•
Nunca retire o revestimento do aparelho.
•
Nunca lubrifique nenhum componente deste aparelho.
•
Nunca coloque este aparelho em cima de outros aparelhos eléctricos.
•
Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa, fontes de chamas
sem protecção ou fontes de calor.
•
Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de alimentação ou ao
adaptador de corrente para que possa desligar o aparelho da corrente.
Risco de sobreaquecimento! Nunca instale este aparelho num
espaço limitado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10
cm à volta do aparelho para permitir uma ventilação adequada.
Certifique-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem
as ranhuras de ventilação do aparelho.
Aviso
A WOOX Innovations declara, através deste documento, que
este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE. A Declaração de Conformidade
pode ser encontrada em www.philips.com/support.
Quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que
Quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que
não sejam expressamente aprovadas pela WOOX Innovations
poderão anular a autoridade do utilizador para operar o
equipamento.
A Philips e o emblema da Philips são marcas comerciais registadas
A Philips e o emblema da Philips são marcas comerciais registadas
da Koninklijke Philips N.V. e são utilizados pela WOOX Innovations
Limited sob licença da Koninklijke Philips N.V.
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. A
WOOX reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer
altura sem ser obrigada a modificar as versões mais antigas.
Eliminação do seu antigo produto
O produto foi concebido e fabricado com materiais e
Eliminação do seu antigo produto
O produto foi concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados
e reutilizados.
Este símbolo num produto significa que o produto está
Este símbolo num produto significa que o produto está
abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE. Informe-se
acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
eléctricos e electrónicos. Siga as regras locais e nunca
elimine o produto juntamente com os resíduos domésticos
comuns. A eliminação correcta de produtos usados ajuda a evitar
consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde
pública.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos
embalar o produto para que simplificasse a sua separação em três
materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção)
e polietileno (sacos, folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados
e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de
embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos.
Android é uma marca comercial da Google Inc. A utilização desta
Android é uma marca comercial da Google Inc. A utilização desta
marca comercial está sujeita a permissões da Google.
Símbolo de equipamento de Classe II:
Símbolo de equipamento de Classe II:
Aparelho da CLASSE II com isolamento duplo, sem protector de
terra.
Nota
• A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do
aparelho.
Especificações
Amplificador
Potência efectiva
2 x 2W RMS a 10% THD
Resposta em frequência
20 Hz - 20 kHz, ±3 dB
Relação sinal/ruído
> 85 dB
Altifalantes
Impedância do altifalante
8 ohm
Diafragma do altifalante
66 mm de gama total
Sensibilidade
83 dB/M/W
Sem fios
Padrão sem fios
802.11b/g/n
Segurança sem fios
WEP, 10 ou 26 algarismos hexadecimais
WPA (TKIP) ou WPA2 (TKIP/AES) com
WPA (TKIP) ou WPA2 (TKIP/AES) com
palavra-passe de 8 - 40 caracteres ASCII
imprimíveis
Gama de frequências
2412 - 2462 MHz (CH1-CH11) (para /79,
/37, /55, /97)
2412 - 2472 MHz (CH1-CH13) (para /12,
2412 - 2472 MHz (CH1-CH13) (para /12,
/10, /05)
WPS PBC (premir
um botão)
Sim
Informações gerais
Potência de CA
PHILIPS
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
PHILIPS
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
COMUTADA
Modelo: OH-
1015E1500800U1, entrada:
100 – 240 V~, 50/60 Hz,
350mA; saída: 15V
800mA
Modelo: TPA158B-12150-EU;
Modelo: TPA158B-12150-EU;
entrada: 100 - 240 V~, 50/60
Hz 0.5A MAX; saída: 15 V
0.8 A
Consumo de energia em
funcionamento
12 W
Consumo de energia com a rede
em espera
< 3 W
Dimensões
- Unidade principal (C x L x A)
- Unidade principal (C x L x A)
288 x 170 x 95 mm
Peso
- Unidade principal
- Unidade principal
1,1 kg
SW700M_12_SUM_V2.0.indd 5-8
9/12/2014 3:15:39 PM