Qsc pl-3.4 Guida Utente

Pagina di 26
1
Turn-on/turn-off muting .................................... 19
Mise en sourdine lors de la mise sous/hors tension
Stummschaltung bei An-und Ausschalten
Enmudecimiento de encendido/apagado
Short circuit protection .................................. 19
Protection contre les court-circuits
Schutz bei Kurzschluß
Protección contra corto-circuito
Clip limiting ........................................................ 19
Limiteur d'écrêtement
Übersteuerungsbegrenzung
Limitando clips
Thermal protection .......................................... 20
Protection thermique
Thermische Schutzschaltung
Protección térmica
DC fault  protection .......................................... 20
Protection contre une anomalie CC
Schutz gegen Gleichspannung
Protección contra corriente continua
Input/output protection ................................... 20
Protection entrées/sorties
Eingangs-/Ausgangsschutz
Protección entrada/salida
SPECIFICATIONS ............................................... 21
SPÉCIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN
ESPECIFICACIONES
WARRANTY INFORMATION ............................ 23
INFORMATIONS DE GARANTIE
GARANTIEBEDINGUNGEN
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
ADDRESS &
TELEPHONE INFORMATION ................... 24
ADRESSE POSTALE ET NUMÉROS
ANSCHRIFT UND TELEFONNUMMERN
DIRECCIÓN Y TELÉFONO
Explanation of  graphical symbols ................... 2
Explication des symbole graphiques
Erklärung der bildsymbole
Explicación de símbolos
FCC Statement ..................................................... 3
Déclaration de FCC
FCC-Erklärung
Declaración de FCC
INTRODUCTION ................................................... 5
AVANT-PROPOS
EINFÜHRUNG
INTRODUCCIÓN
Front panel ........................................................... 6
Panneau avant
Vorderseite
Panel frontal
Rear panel ............................................................ 7
Panneau arrière
Rückseite
Panel posterior
MOUNTING .................................................................... 8
MONTAGE
BEFESTIGUNG
MONTAJE
Front ...................................................................... 8
Avant
Vorn
Frente
Rear ....................................................................... 9
Arrière
Hinten
Trasera
Operating voltage  (AC mains) ....................... 10
Tension d’utilisation (alimentation CA)
Netz-Betriebspannung
Voltaje de funcionamiento (CA)
Inputs .................................................................. 10
Entrées
Eingänge
Entradas
Outputs ................................................................ 11
Sorties
Ausgänge
Salidas
DataPort .............................................................. 11
Port de Données
DataPort
Puerto de Datos
OPERATION ........................................................ 12
FONCTIONNEMENT
BETRIEB
OPERACIÓN
Gain controls ..................................................... 12
Commandes de gain
Pegelsteller
Controles de ganancia
Remote power supply control ....................... 12
Télécommande du bloc d’alimentation
Ferneinschaltung
Control remoto de alimentación
Clip limiter .......................................................... 13
Limiteur d'écrêtement
Clip-Limiter
Limitador anti-clip
LED indicators ................................................... 14
Indicateurs DEL
LED-Anzeigen
Indicadores LED
Parallel, stereo, and bridged mono ............. 15
Modes parallèle, stéreo, et mono ponté (bridgé)
Stereobetrieb, Eingangsparallelschaltung,
     und Mono-Brückenbetrieb
Paralelo, estéreo, y mono puente
Using the PowerLight 3.8
X
.....................................................
17
Utilisation du PowerLight 3.8
X
Benutzung des PowerLight 3.8
X
Uso del PowerLight 3.8
X
PROTECTION ...................................................... 19
PROTECTION
SCHUTZSCHALTUNGEN
PROTECCIÓN
T A B L E   O F   C O N T E N T S     -
 
TA B L E   D E S   M AT I È R E S     -
 
I N H A LT S V E R Z E I C H N I S     -
 
TA B L A   D E   L A S   M AT E R I A S