Broan-NuTone 656 Istruzione Sull'Installazione

Pagina di 4
PASO 15 - SOLAMENTE PARA EL
MODELO 658
15. Vuelva a colocar el conjunto del
ventilador que fue retirado en el paso
5 y conéctelo al enchufe NEGRO.
PASOS 16 y 17 - SOLAMENTE PARA
EL MODELO 656
PRECAUCION:
Para evitar la posibilidad de un
sobrecalentamiento y/o un incendio,
la rejilla debe ser instalada se
muestra en Fig. 12. La tuerca ciega
debe  conectarse a la varilla roscada
a través del agujero apropiado en el
reflector de luz.
16. Deslice el reflector de luz en la
abertura de la rejilla y conéctelo al
enchufe BLANCO. Use la tuerca en la
bolsa de plástico para sujetar la rejilla
y el reflector de luz a la varilla roscada
de la carcasa.  Apriete con fuerza
usando el alicate  o el aprietatuercas.
instale una bombilla de un máximo de
100 watios. (FIG. 12)
17. Para instalar el lente de la luz: 1)
Enganche una de las pestañas en la
muesca del conjunto de rejilla/reflector;
2) Aplique un poco de presión a la otra
pestaña con las yemas de los dedos,
y 3) Encájela en su sitio. (FIG. 13)
HEAT
CALOR
LIGHT
LUZ
RED
ROJO
BLK
NEGRO
BLK
NEGRO
120 VAC LINE IN
LINEA DE ENTRADA
A 120 VCA
WHT
BLANCO
GRD
TIERRA
WHT
BLANCO
BLUE
AZUL
RED
ROJO
RED
ROJO
GRD
TIERRA
MODEL
656
MODELO
656
MODEL
658
MODELO
658
STEPS 16 & 17 - MODEL 656 ONLY
CAUTION: To avoid the possibility of
overheating and/or fire, the grille
must be installed as shown in Fig. 12.
Acorn nut must attach to threaded rod
through proper hole in light reflector.
16. Slide the light reflector into opening
in grille and plug into WHITE recep-
tacle.  Use acorn nut from plastic bag
to attach grille/reflector assembly to
threaded rod on housing.  Tighten
securely using pliers or nut driver.
Install a light bulb 100 Watt maximum.
(FIG. 12)
17. Install light lens by (1) hooking one of
its tabs into notch in grille/reflector
assembly; (2) apply light pressure to
other tab with fingertips and (3) snap
into place. (FIG. 13)
STEP 18 - MODEL 658 ONLY
18. Fasten grille with single grille screw.
Snap grille button into place over
screw. (FIG.14)
USE AND CARE
DISCONNECT ELECTRIC POWER SUP-
PLY BEFORE CLEANING OR SERVICING THIS
UNIT.
TO REPLACE BULB - Remove lens by gently de-
pressing sides and pull down. Use bulb rated up to
100 watts only.
TO CLEAN LENS AND GRILLE - Remove lens as
explained above.  Remove bulb.  Remove acorn nut
in center of reflector and lower assembly.
CAUTION:  Grille and reflector are separate units.
Unplug light from white receptacle.  Plastic parts can
be cleaned with mild, soapy water and dried with soft
cloth.  DO NOT USE ABRASIVE CLOTHS, STEEL
WOOL PADS, OR SCOURING POWDERS.
TO CLEAN FAN ASSEMBLY -  Unplug fan motor
cord from black receptacle.  Remove retaining screw
located near receptacle.  See FIG. 3.
CAUTION:  Fan and motor will swing downward when
screw is removed.  Support this unit with free hand
while removing retaining screw.
Gently vacuum fan, motor and interior of housing.
Motor is permanently lubricated - Do not oil or disas-
semble motor.
TO CLEAN HEATER ASSEMBLY - Unplug heater
cord from red receptacle.  Loosen retaining screws.
Place a screwdriver tip between outer wall of hous-
ing and heater exhaust opening.  Gently pry outward
until exhaust housing slips off suppor t tip.
See FIG. 1.
CAUTION:  Unit will swing downward when released.
Support with free hand while prying with screwdriver.
Gently vacuum blower, motor and interior of hous-
ing.  Motor is permanently lubricated - Do not oil or
disassemble motor.
METAL AND ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER
BE IMMERSED IN WATER.
TO REASSEMBLE ALL ABOVE PARTS - Reverse
all procedures explained above.  Be sure hinge pins
are in place when reassembling fan and heater units.
(See FIG. 2.)  Assemblies should not be disassembled
any further than explained above.
FIG. 12
FIG. 13
3
FIG. 14
PASO 18 - SOLAMENTE PARA EL MODELO 658
18. Sujete la rejilla con el tornillo para la rejilla. Coloque el
botón de la rejilla en su sitio sobre el tornillo. (FIG. 14)
USO Y CUIDADO
DESCONECTE LA FUENTE DE ENERGIA ELECTRICA AN-
TES DE LIMPIAR O REPARAR A ESTA UNIDAD.
PARA REEMPLAZAR LA BOMBILLA: Quite el lente,
presionando suavemente los lados  y empuje. Use una
bombilla de una capacidad nominal máxima de 100 vatios.
PARA LIMPIAR EL LENTE Y LA REJILLA: saque el lente
como se explica arriba. Saque la lámpara. Saque la tuerca
ciega del centro del reflector y baje el conjunto.
PRECAUCION: la rejilla y el reflector son unidades separadas.
Desconecte la luz del enchufe blanco. Las piezas de plástico
se pueden limpiar con agua enjabonada y secadas con un
paño suave. NO USE TELAS ABRASIVAS, ESPONJILLAS
DE LANA DE ACERO, NI POLVOS ABRASIVOS.
PARA LIMPIAR EL CONJUNTO DEL VENTILADOR:
Desconecte el cable de corriente del ventilador del enchufe
negro. Saque el tornillo de retén situado cerca del enchufe.
Vea FIG. 3.
PRECAUCION: El ventilador y el motor se vendrán un poco
hacia adelante cuando saque el tornillo. Sujete la unidad con
una mano mientras saca el tornillo de retén.  Pase un aspirador
suavemente por  el ventilador, motor e interior de la caja. El
motor está permanentemente lubricado. No lubricar o
desarmar.
PARA LIMPIAR EL CONJUNTO DEL CALENTADOR:
Desconecte el cable de corriente del enchufe rojo. Afloje los
tornillos de retén. Sitúe la punta del destornillador entre la
pared exterior de la carcasa y la abertura de escape del
calentador.  Haga palanca suavemente hasta que la carcasa
del escape se deslice sobre la punta de soporte. Vea FIG. 1.
PRECAUCION: El ventilador y el motor se vendrán un poco
hacia adelante cuando saque el tornillo. Sujete la unidad con
una mano mientras hace palanca con el destornillador.  Pase
un aspirador suavemente por el ventilador, motor e interior
de la caja. El motor está permanentemente lubricado. No
lubricar o desarmar.
EL METAL Y LAS PIEZAS ELECTRICAS NUNCA DEBEN
SER SUMERGIDAS EN AGUA.
PARA VOLVER A ENSAMBLAR LAS PIEZAS
MENCIONADAS ARRIBA:
 Efectúe los procedimientos al
revés. Compruebe de que los pasadores de las bisagras están
en su sitio cuando vuelva a ensamblar el ventilador y el
calentador. (Vea FIG. 2). Los conjuntos no deben ser
desmontados más de lo que se explica arriba.
BLK
NEGRO
WHT
BLANCO
RED
ROJO
RED
ROJO
GRD
TIERRA
RED
ROJO
WHT
BLANCO
GRD
TIERRA
120 VAC LINE IN
LINEA DE ENTRADA
A 120 VCA
BLK
NEGRO
HEAT
CALOR
LIGHT
LUZ
FIG. 10
FIG. 11
3
1
2
3
LIGHT
REFLECTOR
REFLECTOR
DE LUZ
ACORN NUT
TUERCA
CIEGA
USE THIS HOLE
USE ESTE AGUJERO
BOTTOM VIEW
VISTA INFERIOR
GRILLE
REJILLA
THREADED ROD
VARILLA ROSCADA