Xerox Phaser 7500 Guida Utente

Pagina di 5
Troubleshooting
Ready To Print
Press  
?
  for help
Print Quality Problems
Troubleshooting
HR
UK
SK
SL
Changing Paper Type
EN
Promjena vrste papira
Зміна типу паперу
Zmena typu papiera
Spreminjanje vrste papirja
If you change the type of paper in a tray, you MUST change the paper type on the 
control panel to match the paper you just loaded. If you fail to do this, print-quality 
problems can occur and the fuser can be damaged.
Use the 
Up Arrow or Down Arrow buttons to change the paper type, then press OK 
to accept the change.
Tray 2 Paper
Letter LEF        (8.5 x 11 in.)
Plain Paper
Use current setup
Change Setup...
Tray 2 Paper
Letter LEF        (8.5 x 11 in.)
Plain Paper
Use current setup
Change Setup...
Ako ste promijenili vrstu papira u ladici, TREBA 
promijeniti i vrstu papira na upravljačkoj ploči tako da 
odabrana postavka odgovara papiru koji je u ladici. Ako 
to propustite učiniti, mogu se pojaviti problemi s 
kvalitetom ispisa, a moguće je i oštećenje bubnja.
Stralicama 
prema gore ili prema dolje mijenjajte vrstu 
papira i zatim pritisnite 
OK za prihvaćanje promjene.
Якщо змінити тип паперу у лотку, слід ОБОВ'ЯЗКОВО 
змінити тип паперу на панелі керування, щоб він 
відповідав типу завантаженого паперу. В іншому 
випадку можуть виникнути проблеми із якістю друку і 
можна пошкодити термофіксатор.
Щоб змінити тип паперу використовуйте кнопки 
вгору або вниз, а тоді натисніть 
OK, щоб прийняти 
зміни. 
Ak zmeníte typ papiera v zásobníku, MUSÍTE zmeniť typ 
papiera na ovládacom paneli, aby sa zhodoval s práve 
vloženým papierom.. V opačnom prípade sa vyskytnú 
problémy s kvalitou tlače a môže sa poškodiť 
natavovacia jednotka.
Pomocou tlačidiel so 
šípkou nahor alebo šípkou nadol 
zmeňte typ papiera a potvrďte tlačidlom 
OK
Če spremenite papir v pladnju, MORATE ustrezno 
spremeniti tudi vrsto papirja, izbrano na nadzorni plošči. 
Če tega ne naredite, se lahko pojavijo težave s 
kakovostjo tiskanja in se poškoduje fiksirna enota.
Spremenite vrsto papirja z gumbom 
s puščico navzgor 
ali 
s puščico navzdol in nato pritisnite OK, da sprejmete 
spremembo.
UK
SK
SL
HR
EN
Za rješenja problema kvalitete ispisa:
‡3RJOHGDMWHL]ERUQLN3ULQW4XDOLW\3UREOHPVLLVSLŒLWH
stranicu 
Troubleshooting Print-Quality.
‡3RJOHGDMWHSRJODYOMH
Troubleshooting u vodiču User 
Guide.
Рішення, пов'язані з якістю друку:
‡ǕǹdzǽǶǾȏȊǿǵǿȀȁǿDzǼǶǽȗǸȐǻȗȂȃȏǵȁȄǻȄȗ
надрукуйте сторінку 
Troubleshooting Print-Quality.
‡ǕǹdzȁǿǸǵȗǼ7URXEOHVKRRWLQJȄ8VHU*XLGH
Riešenia kvality tlače:
‡3R]ULWHVLSRQXNX3UREOpP\VNYDOLWRXWODāHDY\WODāWH
stránku 
Troubleshooting Print-Quality.
‡3R]ULWHVLNDSLWROX7URXEOHVKRRWLQJYSUtUXāNH
User 
Guide.
Rešitve za težave s kakovostjo tiskanja:
‡2GSULWHPHQL]DWHŮDYHVNDNRYRVWMRWLVNDQMDLQ
QDWLVQLWHVWUDQ7URXEOHVKRRWLQJ3ULQW4XDOLW\
‡3UHEHULWHSRJODYMH7URXEOHVKRRWLQJYSULURāQLNX8VHU
*XLGH
)RU3ULQW4XDOLW\6ROXWLRQV
‡6HHWKH3ULQW4XDOLW\3UREOHPVPHQXDQGSULQWWKH
Troubleshooting Print-Quality page.
‡6HHWKH
Troubleshooting chapter in the User Guide.
)RU3ULQW4XDOLW\6ROXWLRQV
‡6HHWKH3ULQW4XDOLW\3UREOHPVPHQXDQGSULQWWKH
Troubleshooting Print-Quality page.
‡6HHWKH
Troubleshooting chapter in the User Guide.
3ULQW4XDOLW\
Kvaliteta ispisa 
Якість друку 
Kvalita tlače
 
Kakovost tiskanja
 
EN
HR
UK
SK
SL
EN
HR
UK
SK
SL