Kärcher K3 CAR Manuale Utente
– 6
Перед первым использованием данного устройства
обязательно прочесть прилагаемые «Указания по
безопасности для высоконапорного моющего аппа-
рата».
обязательно прочесть прилагаемые «Указания по
безопасности для высоконапорного моющего аппа-
рата».
ОПАСНОСТЬ
Указание относительно непосредственно грозя-
щей опасности, которая приводит к тяжелым
увечьям или к смерти.
щей опасности, которая приводит к тяжелым
увечьям или к смерти.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание относительно возможной потенциально
опасной ситуации, которая может привести к тя-
желым увечьям или к смерти.
опасной ситуации, которая может привести к тя-
желым увечьям или к смерти.
몇 ОСТОРОЖНО
Указание на потенциально опасную ситуацию, ко-
торая может привести к получению легких
травм.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно возможной потенциально
опасной ситуации, которая может повлечь мате-
риальный ущерб.
торая может привести к получению легких
травм.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно возможной потенциально
опасной ситуации, которая может повлечь мате-
риальный ущерб.
몇 ОСТОРОЖНО
Защитные устройства служат для защиты пользова-
телей. Видоизменение защитных устройств или
пренебрежение ими не допускается.
телей. Видоизменение защитных устройств или
пренебрежение ими не допускается.
Главный выключатель препятствует непроизволь-
ной работе аппарата.
ной работе аппарата.
Блокировка блокирует рычаг ручного пистолета-
распылителя и защищает от непроизвольного запу-
ска аппарата.
распылителя и защищает от непроизвольного запу-
ска аппарата.
Перепускной клапан предотвращает превышение
допустимого рабочего давления.
Если рычаг ручного пистолета-распылителя отпу-
скается, манометрический выключатель отключает
насос, подача струи воды под высоким давлением
прекращается. При нажатии на рычаг насос снова
включается.
допустимого рабочего давления.
Если рычаг ручного пистолета-распылителя отпу-
скается, манометрический выключатель отключает
насос, подача струи воды под высоким давлением
прекращается. При нажатии на рычаг насос снова
включается.
В данном руководстве по эксплуатации дано описа-
ние прибора с максимальной комплектацией. Ком-
плектация отличается в зависимости от модели (см.
упаковку).
Рисунки см. на вкладке 3
1
ние прибора с максимальной комплектацией. Ком-
плектация отличается в зависимости от модели (см.
упаковку).
Рисунки см. на вкладке 3
1
Быстроразъемное соединение для
подключения высоконапорного шланга
подключения высоконапорного шланга
2
Соединение высокого давления
3
Главный выключатель „0/OFF“ / „I/ON“ (0/ВЫКЛ
/ I/ВКЛ)
/ I/ВКЛ)
4
Крючки для хранения сетевого шнура
5
Хранение шланга высокого давления
6
Pукоятка
7
Элемент для подключения водоснабжения со
встроенным сетчатым фильтром
встроенным сетчатым фильтром
8
Всасывающий шланг моющего средства с
фильтром моющего средства и крышкой.
фильтром моющего средства и крышкой.
9
Резервуар для моющего средства
10 Cоединительный элемент для подключения воды,
11 Хранение струйной трубки
12 Хранение ручного пистолета-распылителя
13 Сетевой кабель со штепсельной вилкой
14 Транспортное колесо
15 Ручной пистолет-распылитель
16 Блокировка ручного пистолета-распылителя
17 Кнопка для отсоединения шланга высокого дав-
11 Хранение струйной трубки
12 Хранение ручного пистолета-распылителя
13 Сетевой кабель со штепсельной вилкой
14 Транспортное колесо
15 Ручной пистолет-распылитель
16 Блокировка ручного пистолета-распылителя
17 Кнопка для отсоединения шланга высокого дав-
ления от ручного пистолета-распылителя
18 Шланг высокого давления
19 Струйная трубка с регулятором давления (Vario
19 Струйная трубка с регулятором давления (Vario
Power)
Трубка предназначена для самых распростра-
ненных задач по чистке. Рабочее давление ре-
гулируется бесступенчато между „Min“ и „Max“.
В положении „Mix“ возможно добавление мою-
щего средства.
Для регулировки рабочего давления следует от-
пустить рычаг пистолета-распылителя и повер-
нуть струйную трубку в желаемое положение.
Трубка предназначена для самых распростра-
ненных задач по чистке. Рабочее давление ре-
гулируется бесступенчато между „Min“ и „Max“.
В положении „Mix“ возможно добавление мою-
щего средства.
Для регулировки рабочего давления следует от-
пустить рычаг пистолета-распылителя и повер-
нуть струйную трубку в желаемое положение.
20 Cтруйная трубка с фрезой для удаления грязи
Для устойчивых загрязнений
* Дополнительные принадлежности
21 Моющая щетка
Предназначена для работы с моющим средством.
22 Вращающаяся моющая щетка
Предназначена для работы с моющим средством.
Особенно подходит для мойки автомобилей.
Особенно подходит для мойки автомобилей.
23 Насадка для чистки пеной с баком для моющего
средства
Моющее средство всасывается из бака и обра-
зует эффективную моющую пену.
Моющее средство всасывается из бака и обра-
зует эффективную моющую пену.
** не входит в комплект поставки
24 Шланг подачи воды
Использовать армированный шланг подачи
воды со стандартной соединительной муфтой.
Диаметр минимум 13 мм (1/2 дюйма); мини-
мальная длина 7,5 м.
воды со стандартной соединительной муфтой.
Диаметр минимум 13 мм (1/2 дюйма); мини-
мальная длина 7,5 м.
Специальные принадлежности расширяют возмож-
ности применения прибора. Более детальную ин-
формацию можно получить у торговой организации
фирмы KARCHER.
ности применения прибора. Более детальную ин-
формацию можно получить у торговой организации
фирмы KARCHER.
Безопасность
Указания по технике безопасности
Степень опасности
Символы на приборе
Не направлять струю воды под высоким
напором на людей, животных, включен-
ное электрическое оборудование или на
само устройство.
Защищать прибор от мороза.
Запрещается напрямую подключать
устройство к трубопроводу с питьевой
водой.
напором на людей, животных, включен-
ное электрическое оборудование или на
само устройство.
Защищать прибор от мороза.
Запрещается напрямую подключать
устройство к трубопроводу с питьевой
водой.
Защитные устройства
Приборный выключатель
Блокировка ручного пистолета-распылителя
Перепускной клапан с пневматическим реле
Описание прибора
Специальные принадлежности
71
RU