Kärcher K3 CAR Manuale Utente
– 6
În acest manual este descrisă dotarea maximă. În func-
ţie de model pachetele de livrare pot diferi (vezi amba-
lajul).
Pentru imagini vezi pagina interioară 3
1
ţie de model pachetele de livrare pot diferi (vezi amba-
lajul).
Pentru imagini vezi pagina interioară 3
1
Cuplaj rapid pentru furtunul de înaltă pre-
siune
siune
2
Racord de presiune înaltă
3
Comutatorul aparatului „0/OFF“ / „I/ON“
4
Cârlig de depozitare pentru cablu de alimentare
5
Spaţiu de depozitare pentru furtunul de presiune
6
Mâner pentru transport
7
Racord de apă cu sită inclusă
8
Furtun de aspirare a detergentului, cu filtru de de-
tergent şi capac
tergent şi capac
9
Rezervorul pentru soluţia de curăţat
10 Piesă de cuplare pentru conexiunea de apă
11 Spaţiu de depozitare pentru lance
12 Spaţiu de depozitare pentru pistolul de pulverizat
13 Cablu de reţea cu ştecher
14 Roată de transport
15 Pistol de pulverizare
16 Zăvor pistol de pulverizat
17 Buton de detaşare a furtunului de înaltă presiune
11 Spaţiu de depozitare pentru lance
12 Spaţiu de depozitare pentru pistolul de pulverizat
13 Cablu de reţea cu ştecher
14 Roată de transport
15 Pistol de pulverizare
16 Zăvor pistol de pulverizat
17 Buton de detaşare a furtunului de înaltă presiune
de pistolul de pulverizat
18 Furtun de înaltă presiune
19 Lance cu reglaj de presiune (Vario Power)
19 Lance cu reglaj de presiune (Vario Power)
Pentru lucrările de curăţare uzuale. Presiunea de
lucru poate fi reglată fără trepte între „Min” şi „Max”.
În poziţia „Min” puteţi adăuga soluţia de curăţat.
Pentru reglarea presiunii de lucru, eliberaţi maneta
pistolului manual de stropit şi rotiţi lancea în poziţia
dorită.
lucru poate fi reglată fără trepte între „Min” şi „Max”.
În poziţia „Min” puteţi adăuga soluţia de curăţat.
Pentru reglarea presiunii de lucru, eliberaţi maneta
pistolului manual de stropit şi rotiţi lancea în poziţia
dorită.
20 Lance cu freză pentru murdărie
Pentru murdărie persistentă
* Accesorii opţionale
21 Perie pentru spălat
Este adecvat pentru funcţionare cu soluţie de cură-
ţat.
ţat.
22 Perie rotativă pentru spălat
Este adecvat pentru funcţionare cu soluţie de cură-
ţat.
Destinat în special pentru curăţarea autovehicule-
lor.
ţat.
Destinat în special pentru curăţarea autovehicule-
lor.
23 Duză de spumă cu rezervor de soluţie de curăţat
Soluţia de curăţat este aspirată din rezervor şi se
generează o spumă puternică de soluţie de curăţat.
generează o spumă puternică de soluţie de curăţat.
** nu este inclus în furnitură
24 Furtun de alimentare cu apă
Utilizaţi un furtun de apă cu inserţie tectilă prevăzut
cu un cuplaj standardizat. Diametru minim 13 mm
(1/2 ţoli); lungime min. 7,5 m.
cu un cuplaj standardizat. Diametru minim 13 mm
(1/2 ţoli); lungime min. 7,5 m.
Accesoriile speciale extind sfera de utilizare a aparatu-
lui dvs. Informaţii detaliate obţineţi de la distribuitorul
dvs. KÄRCHER.
lui dvs. Informaţii detaliate obţineţi de la distribuitorul
dvs. KÄRCHER.
Înainte de punerea în funcţiune montaţi piesele nefixa-
te, livrate împreună cu aparatul.
Pentru imagini vezi pagina interioară 4
Figură
te, livrate împreună cu aparatul.
Pentru imagini vezi pagina interioară 4
Figură
Împingeţi roţile în cutia roţii.
Asiguraţi roţile cu dopul alăturat. Atenţie la orienta-
rea dopurilor!
rea dopurilor!
Figură
Aplicaţi mânerul de transport şi înşurubaţi-l.
Figură
Se înşurubează piesa de cuplare de la racordul de
apă al aparatului, livrată odată cu furnitura.
apă al aparatului, livrată odată cu furnitura.
Figură
Înşurubaţi cuplajul rapid pentru furtunul de înaltă
presiune pe racordul de înaltă presiune.
presiune pe racordul de înaltă presiune.
Figură
Împingeţi furtunul de presiune în pistolul de pulve-
rizare, până când se aude că acesta intră în locaş.
Observaţie: Atenţie la poziţia corectă a niplului de
conectare.
rizare, până când se aude că acesta intră în locaş.
Observaţie: Atenţie la poziţia corectă a niplului de
conectare.
Verificaţi trăgând de furtunul de înaltă presiune,
dacă îmbinarea s-a făcut corect.
dacă îmbinarea s-a făcut corect.
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană.
Figură
Introduceţi furtunul de înaltă presiune în cuplajul ra-
pid, până când se aude că acesta intră în locaş.
Observaţie: Atenţie la poziţia corectă a niplului de
conectare.
Verificaţi trăgând de furtunul de înaltă presiune,
dacă îmbinarea s-a făcut corect.
pid, până când se aude că acesta intră în locaş.
Observaţie: Atenţie la poziţia corectă a niplului de
conectare.
Verificaţi trăgând de furtunul de înaltă presiune,
dacă îmbinarea s-a făcut corect.
Introduceţi ştecherul în priză.
Pentru valorile de racordare se vor consulta datele teh-
nice/plăcuţa de tip.
Respectaţi prevederile companiei de furnizare a apei.
ATENŢIE
Impurităţile din apă pot afecta pompa de înaltă presiune
şi accesoriile. Pentru protecţia acestora vă recoman-
dăm filtrul de apă KÄRCHER (accesoriu special, nr. de
comandă 4.730-059).
nice/plăcuţa de tip.
Respectaţi prevederile companiei de furnizare a apei.
ATENŢIE
Impurităţile din apă pot afecta pompa de înaltă presiune
şi accesoriile. Pentru protecţia acestora vă recoman-
dăm filtrul de apă KÄRCHER (accesoriu special, nr. de
comandă 4.730-059).
Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la cuplajul
de la racordul de apă.
de la racordul de apă.
Conectaţi furtunul de apă la sursa de alimentare cu
apă.
apă.
Deschideţi robinetul de apă în totalitate.
Descrierea aparatului
Accesorii opţionale
Montare
Punerea în funcţiune
Alimentarea cu apă din conducta de apă
97
RO