Brother QL-700 Guida All'Installazione Rapida

Pagina di 1
Ghid de instalare şi configurare rapidă
QL‑700
Declaraţia de conformitate 
(Numai pentru Europa/Turcia)
Noi, 
Brother Industries, Ltd. 
 
15‑1, Naeshiro‑cho, Mizuho‑ku, 
 
Nagoya 467‑8561 Japan 
declarăm că acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale 
ale tuturor directivelor şi reglementărilor relevante, aplicate în cadrul 
Comunităţii Europene.
Declaraţia de conformitate (DoC) poate fi descărcată de pe site-
ul nostru web. Vizitaţi support.brother.com → selectaţi „Europe” → 
selectaţi ţara dvs. → selectaţi „Manuale” → selectaţi modelul dvs. → 
selectaţi Declaraţie de conformitate → faceţi clic pe „Descărcare”. 
Declaraţia va fi descărcată ca fişier PDF.
Informaţii generale
 
Notificare de compilaţie şi publicare
Sub supravegherea Brother Industries, Ltd., manualele pentru acest 
produs au fost compilate şi publicate, acoperind cele mai recente 
descrieri şi specificaţii ale produsului.
Conţinutul manualelor pentru acest produs şi specificaţiile acestui 
produs sunt supuse modificărilor fără notificare.
Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără notificare 
prealabilă, ale specificaţiilor şi materialelor conţinute în acest document 
şi nu poate fi făcută răspunzătoare pentru niciun fel de daune (inclusiv 
rezultate pe cale de consecinţă) cauzate de încrederea în materialele 
prezentate, inclusiv, dar fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori 
aferente procesului de publicare. Imaginile de ecran ale acestui ghid pot 
fi diferite în funcţie de sistemul dvs. de operare sau de imprimanta dvs. 
© 2016 Brother Industries, Ltd.
 
Mărci comerciale
Logo-ul Brother este marcă înregistrată a Brother Industries, Ltd.
Brother este marcă înregistrată a Brother Industries, Ltd.
© 2016 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate.
Microsoft, Windows Vista, Windows Server şi Windows sunt mărci 
înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corp. în Statele Unite 
şi/sau alte ţări.
Apple, Macintosh şi Mac OS sunt mărci înregistrate ale Apple Inc., în 
Statele Unite şi alte ţări.
Denumirile altor software-uri sau produse utilizate în prezentul 
document sunt mărci sau mărci înregistrate ale companiilor respective 
care le‑au dezvoltat.
Fiecare companie care are un software menţionat în acest ghid are o 
Convenţie de Licenţă Software specifică programelor sale brevetate.
Orice altă marcă sau denumire de produs menţionate în acest Ghid de 
instalare şi configurare rapidă sunt mărci înregistrate ale companiilor 
respective.
 
Simboluri utilizate în acest ghid
Simbolurile utilizate în acest ghid sunt următoarele:
Acest simbol indică informaţii sau instrucţiuni care trebuie urmate. Dacă 
acestea sunt ignorate, pot rezulta răniri, deteriorări sau operaţii eşuate.
Acest simbol indică informaţii sau instrucţiuni care vă pot ajuta să 
înţelegeţi mai bine şi să utilizaţi mai eficient aparatul.
Măsuri generale de precauţie
 
Aparatul
• Aparatul este unul de precizie. Nu scăpaţi, nu loviţi sau nu deterioraţi în alt mod aparatul.
• Nu ridicaţi aparatul de capacul compartimentului rolei DK. Capacul se poate desprinde, iar aparatul poate cădea 
şi se poate deteriora.
• Nu introduceţi obiecte în fanta de ieşire a etichetei sau în portul USB sau nu blocaţi fanta sau portul.
• Utilizaţi numai cablul de interfaţă (cablu USB) inclus cu aparatul.
• Atunci când nu utilizaţi aparatul o perioadă de timp îndelungată, scoateţi rola DK din acesta.
• Nu încercaţi să imprimaţi etichete în timp ce capacul rolei DK este deschis.
 
Cablu de alimentare
• Trebuie să aşezaţi aparatul lângă o priză electrică standard, uşor accesibilă.
 
Rolă DK (Etichetă DK şi Bandă DK)
• Utilizaţi numai accesorii şi consumabile Brother originale (cu marcajele 
). Nu utilizaţi accesorii sau 
consumabile neautorizate.
• Dacă eticheta este aplicată pe o suprafaţă udă, murdară sau uleioasă, ea se poate dezlipi uşor. Înainte de a 
aplica eticheta, curăţaţi suprafaţa pe care va fi aplicată eticheta.
• Rolele DK folosesc hârtie termică sau film termic ce se poate decolora sau dezlipi de pe suprafeţe în cazul 
expunerii la raze ultraviolete, vânt sau ploaie.
• Nu expuneţi rolele DK la lumina directă a soarelui, temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau praf. Depozitaţi-le într-un 
loc răcoros şi întunecat. Utilizaţi rolele DK imediat după deschiderea ambalajului.
• Zgârierea suprafeţei imprimate a etichetei cu unghiile sau cu obiecte metalice sau atingerea suprafeţei imprimate 
cu mâinile umezite cu apă sau transpiraţie pot cauza decolorarea sau modificarea culorii.
• Nu aplicaţi etichetele pe persoane, animale sau plante. De asemenea, nu aplicaţi niciodată etichetele pe 
proprietăţi publice sau private fără permisiune.
• Întrucât capătul rolei DK este proiectat pentru a nu adera la bobina etichetei, e posibil ca ultima etichetă să nu fie 
tăiată corespunzător. În acest caz, eliminaţi etichetele rămase, introduceţi o nouă rolă DK şi reimprimaţi ultima 
etichetă.
Observaţie: Pentru a ţine cont de aceasta, numărul de etichete DK incluse pe fiecare rolă DK poate fi mai mare 
decât cel indicat pe ambalaj.
• Dacă o etichetă este dezlipită după ce a fost aplicată pe o suprafaţă, o parte a etichetei poate rămâne lipită.
• Înainte de a utiliza etichete CD/DVD, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile din manualul de instrucţiuni al CD/DVD 
player‑ului dvs. privind aplicarea etichetelor CD/DVD.
• Nu utilizaţi etichete CD/DVD într-un CD/DVD player cu încărcare prin fantă, de exemplu un CD player dintr-un 
autovehicul la care CD-ul este introdus în CD player printr-o fantă.
• Nu dezlipiţi eticheta CD/DVD după ce aceasta este aplicată pe CD/DVD, e posibil ca un strat subţire să se 
dezlipească, provocând deteriorarea discului.
• Nu aplicaţi etichete CD/DVD pe discuri CD/DVD proiectate pentru utilizare cu imprimante cu jet de cerneală. 
Etichetele se dezlipesc uşor de pe aceste discuri, iar utilizarea discurilor cu etichete dezlipite poate cauza 
pierderea sau deteriorarea datelor.
• La aplicarea etichetelor CD/DVD, folosiţi aplicatorul inclus cu rolele de etichete CD/DVD. În caz contrar, CD/DVD 
player‑ul se poate deteriora.
• Utilizatorii îşi asumă întreaga responsabilitate pentru aplicarea etichetelor CD/DVD. Brother nu acceptă 
responsabilitatea pentru pierderi sau deteriorări ale datelor cauzate de utilizarea neadecvată a etichetelor CD/DVD.
• Aveţi grijă să nu scăpaţi rola DK din mână.
• Rolele DK folosesc hârtie termică şi film termic. Eticheta şi imprimarea se şterg la lumina soarelui şi la căldură. Nu 
folosiţi rolele DK pentru uz exterior care necesită durabilitate.
• În funcţie de zonă, material şi condiţiile de mediu, eticheta se poate dezlipi sau nu mai poate fi dezlipită, culoarea 
ei se poate modifica sau se poate transfera pe alte obiecte. Înainte de a aplica eticheta, verificaţi condiţiile de 
mediu şi materialul. Testaţi eticheta prin aplicarea unei mici părţi a acesteia pe o zonă discretă a suprafeţei ţintă.
 
CD şi software
• Nu zgâriaţi CD-ul sau nu-l expuneţi la temperaturi ridicate sau scăzute.
• Nu aşezaţi obiecte grele pe CD sau nu aplicaţi forţe CD-ului.
• Software-ul conţinut de CD este destinat exclusiv utilizării cu aparatul. Consultaţi licenţa de pe CD pentru detalii 
suplimentare. Acest software poate fi instalat pe mai multe calculatoare pentru utilizare într-un birou etc. 
Începeţi aici
Dezambalaţi aparatul QL‑700 şi verificaţi componentele.
Înainte de a utiliza imprimanta, verificaţi ca ambalajul să conţină următoarele componente. 
Dacă o componentă lipseşte sau este deteriorată, contactaţi distribuitorul dvs. Brother.
Descrierea părţilor componente (unitatea principală de imprimare)
 
Faţă
 
Spate
Priză electrică
Port USB
Cablu de alimentare
Capacul compartimentului rolei DK
Buton
Buton
Butonul
Editor Lite
Buton
LED-ul
de stare
LED-ul
Editor Lite
QL‑700
Cablu USB
Ghid de instalare şi 
configurare rapidă
Ghidaj pentru etichetă 
şi bandă DK
CD de documentare 
instalare
Card de garanţie
 NOTĂ
Imprimanta Brother QL‑700 include 
următoarele două role starter:
• O rolă starter de etichete de adresă 
standard ştanţate DK (100 etichete).
• O rolă starter de benzi rezistente continue 
DK (62 mm x 8 m).
Cablu de alimentare c.a.
Fişa poate diferi în 
funcţie de ţară
Rolă DK (rolă starter)
Măsuri de siguranţă
Citiţi şi reţineţi toate aceste instrucţiuni şi păstraţi-le pentru referinţă ulterioară. Respectaţi cu atenţie toate 
instrucţiunile şi avertizările indicate pe produs.
 
AVERTIZARE
Indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă produsul este manipulat 
fără respectarea avertizărilor şi a instrucţiunilor, ar putea cauza moartea 
sau răniri grave.
 
ATENŢIE
Indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă produsul este manipulat 
fără respectarea avertizărilor şi a instrucţiunilor, ar putea cauza răniri 
minore sau moderate şi/sau pagube materiale.
Simbolurile utilizate în manuale pentru acest produs sunt următoarele:
Acţiunea NU este permisă.
NU dezasamblaţi produsul.
NU stropiţi produsul cu apă sau nu 
scufundaţi produsul în apă.
NU atingeţi o anumită parte a produsului.
Acţiune obligatorie.
Deconectare.
Avertizează în privinţa riscului de şoc 
electric.
 
Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă
 
AVERTIZARE
Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a evita incendiul, şocurile electrice sau alte deteriorări.
 
Aparatul
Aruncaţi pungile de plastic în mod corect şi nu 
le lăsaţi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor. 
Nu purtaţi sau nu vă jucaţi cu pungile de 
plastic.
Deconectaţi imediat cablul de alimentare şi 
opriţi utilizarea aparatului dacă observaţi orice 
miros, căldură, fum, decolorare, deformare 
anormale sau orice situaţie neobişnuită în 
timpul utilizării aparatului.
Nu dezasamblaţi aparatul. Pentru inspecţia, 
reglarea şi repararea aparatului, contactaţi 
magazinul de la care a fost achiziţionat 
aparatul sau centrul dvs. local de service 
autorizat.
Nu scăpaţi, nu loviţi sau nu deterioraţi în alt 
mod aparatul.
Nu permiteţi lichidelor să intre în contact cu 
aparatul.
Asiguraţi-vă că aţi oprit aparatul şi aţi scos 
cablul de alimentare din priza electrică înainte 
de a curăţa aparatul. Nerespectarea acestei 
instrucţiuni poate cauza o electrocutare sau 
un incendiu.
Nu utilizaţi aparatul cu corpuri străine în 
interiorul acestuia. Nu scăpaţi obiecte 
metalice precum agrafele şi capsele în aparat. 
Dacă apa sau orice corp străin pătrunde în 
aparat, deconectaţi cablul de alimentare de la 
priza electrică şi scoateţi corpul străin. Dacă 
este cazul, contactaţi magazinul de la care a 
fost achiziţionat aparatul sau centrul dvs. local 
de service autorizat.
Pentru a evita posibile incendii sau 
electrocutări, nu dezasamblaţi niciodată 
aparatul sau nu permiteţi udarea acestuia.
Nu utilizaţi diluant pentru vopsea, benzen, 
alcool sau alţi solvenţi organici pentru 
curăţarea aparatului. Aceasta poate afecta 
netezimea suprafeţei. Utilizaţi o lavetă moale 
şi uscată pentru curăţarea aparatului.
Nu aşezaţi obiecte grele sau obiecte care 
conţin apă pe aparat. Dacă apa sau orice 
corp străin pătrunde în aparat, contactaţi 
magazinul de la care a fost achiziţionat 
aparatul sau centrul dvs. local de service 
autorizat. În cazul în care continuaţi să folosiţi 
aparatul cu apă sau un corp străin în interiorul 
acestuia, aparatul se poate defecta sau vă 
puteţi răni.
Nu aşezaţi aparatul într-o locaţie în care se 
poate uda, precum o bucătărie, o baie sau 
lângă un umidificator. În caz contrar, poate 
apărea o electrocutare sau un incendiu.
Nu permiteţi solvenţilor organici (benzen, 
diluant pentru vopsea, diluant pentru lacul de 
unghii, deodorant etc.) să intre în contact cu 
aparatul sau cu cablurile de conectare. În caz 
contrar, echipamentul se poate deforma sau 
dizolva şi poate exista un risc de electrocutare 
sau incendiu.
Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a evita incendiul, şocurile electrice sau alte deteriorări.
 
Cablu de alimentare
Utilizaţi numai surse de alimentare autorizate 
(220 – 240 V c.a.) pentru aparat.
Utilizaţi numai cablul de alimentare inclus cu 
aparatul.
Nu manevraţi cablul de alimentare sau fişa 
dacă mâine vă sunt ude.
Nu supraîncărcaţi priza de alimentare cu 
prea multe aparate electrocasnice sau nu 
introduceţi cablul de alimentare într-o priză 
electrică defectă.
Nu tăiaţi, nu deterioraţi, nu modificaţi sau nu 
aşezaţi obiecte grele pe cablul de alimentare.
Scoateţi periodic fişa de alimentare din 
priza electrică şi curăţaţi baza conectorilor 
şi zona dintre conectori. Dacă lăsaţi fişa 
de alimentare în priza electrică un timp 
îndelungat, se acumulează praf la baza 
conectorilor fişei de alimentare. Aceasta 
poate cauza un scurtcircuit, care poate 
conduce la un incendiu.
Nu utilizaţi cablul de alimentare dacă acesta 
este deteriorat.
Verificaţi introducerea corectă a cablului de 
alimentare în priza electrică.
Nu trageţi de cablul de alimentare atunci 
când îl deconectaţi de la priza electrică. În 
caz contrar, poate apărea o electrocutare sau 
un incendiu.
Nu îndoiţi, nu rupeţi sau nu deterioraţi cablul 
în niciun fel, întrucât pot apărea electrocutări, 
incendii sau funcţionări necorespunzătoare 
ale aparatului.
 
ATENŢIE
Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a evita incendiul, şocurile electrice sau alte deteriorări.
 
Aparatul
Aparatul poate funcţiona necorespunzător dacă este aşezat lângă un televizor, un radio etc. Nu 
utilizaţi aparatul în apropierea echipamentelor care pot cauza interferenţă electromagnetică.
Copiii mici nu au voie să introducă degetele în părţile în mişcare sau în orificiile aparatului.
Priza electrică standard trebuie să fie aproape de aparat şi uşor accesibilă.
Nu atingeţi cutter-ul. Vă puteţi răni.
Nu aşezaţi aparatul în zone expuse la lumina directă a soarelui, lângă surse de căldură sau 
alte aparate de uz casnic încălzite şi în nicio zonă expusă la temperaturi extrem de ridicate 
sau scăzute, la umiditate ridicată sau la praf excesiv. Aceasta poate cauza o funcţionare 
necorespunzătoare a aparatului.
Nu ţineţi şi nu ridicaţi aparatul de capacul rolei DK. Capacul se poate desprinde, iar aparatul poate 
cădea şi se poate deteriora.
Nu ţineţi aparatul cu o singură mână. Aparatul vă poate scăpa din mână.
Asiguraţi orientarea şi procedura corecte la ataşarea diferitelor cabluri şi a produselor opţionale. 
De asemenea, folosiţi numai cablurile şi produsele opţionale specificate. Nerespectarea acestei 
instrucţiuni poate cauza un incendiu sau răniri. Urmaţi instrucţiunile din manual pentru ataşarea 
corectă a echipamentelor.
 
Cablu de alimentare
Dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă de timp îndelungată, scoateţi cablul de alimentare din 
priza electrică.
 
Cutter
Nu atingeţi lama cutter-ului.
Nu deschideţi capacul superior în timpul funcţionării cutter-ului.
 
Instalare/Depozitare
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilă, precum un birou.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Declaraţia internaţională de conformitate ENERGY STAR
®
Scopul programului internaţional ENERGY STAR
®
 este de 
a promova dezvoltarea şi popularizarea echipamentului de 
birou eficient din punct de vedere energetic. 
În calitate de partener ENERGY STAR
®
, Brother 
Industries, Ltd. a stabilit că acest produs respectă liniile 
directoare ENERGY STAR
®
 pentru eficienţa energetică.
Înainte de prima utilizare a acestui aparat, citiţi acest 
Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea aparatului.
 
Pentru a vizualiza Ghidul de instalare şi configurare rapidă în alte limbi, vizitaţi support.brother.com
Tipărit în China 
D00HLE001
Română
 / Slovensky
Conectaţi sursa de alimentare.
Conectaţi cablul de 
alimentare la QL‑700 
şi apoi introduceţi 
fişa cablului de 
alimentare într-o 
priză electrică.
Instalaţi rola DK.
3‑1
 
Menţineţi apăsat butonul   pentru a opri 
QL-700. Ţineţi imprimanta Brother QL-700 
de partea din faţă a acesteia şi ridicaţi ferm 
capacul compartimentului rolei DK pentru a 
deschide capacul.
3‑2
Aşezaţi bobina în ghidajele bobinei din 
compartimentul rolei DK.
 IMPORTANT
• Asiguraţi‑vă că braţele bobinei sunt 
introduse ferm în ghidajele bobinei de pe 
părţile stângă şi dreaptă.
• Introduceţi bobina cu rola DK în ghidajul 
bobinei, amplasat pe partea dreaptă a 
imprimantei Brother QL‑700.
3‑3
Trageţi capătul rolei DK în 
fantă imediat până când se 
aliniază la zona indicată în 
partea dreaptă.
 IMPORTANT
Aliniaţi capătul rolei cu 
marginea verticală a fantei de 
ieşire a etichetei.
3‑4
Închideţi capacul compartimentului 
rolei DK.
 IMPORTANT
Când apăsaţi butonul   pentru a porni 
imprimanta Brother QL‑700, capătul 
etichetei ştanţate DK este aliniat automat.
Conectaţi cablul USB şi lansaţi P‑touch Editor Lite.
4‑1
 
Porniţi imprimanta QL-700, apoi apăsaţi 
şi menţineţi apăsat butonul Editor Lite 
până când se aprinde becul verde 
Editor Lite.
 NOTĂ
Editor Lite este setat ca mod implicit.
4‑2
Conectaţi cablul USB la calculator.
 NOTĂ
În cazul în care conectaţi imprimanta printr-un hub 
USB, e posibil ca acesta să nu fie detectat corect.
4‑3
După conectarea cablului USB, pe ecranul calculatorului 
apare o fereastră de dialog.
(Ecranele următoare pot diferi în funcţie de sistemul de 
operare al calculatorului dvs.)
 NOTĂ
• Dacă nu vedeţi fereastra de dialog, e posibil ca aceasta să fie ascunsă 
în spatele unei ferestre de program software deschise. Minimizaţi toate 
ferestrele pentru a afişa fereastra de dialog.
• La prima conectare la calculator a imprimantei QL, pornirea P-touch Editor 
Lite durează mai mult decât de obicei. Dacă software-ul nu porneşte 
automat atunci când conectaţi aparatul, îl puteţi lansa din Computerul meu. 
Porniţi P-touch Editor Lite făcând dublu clic pe PTLITE10.EXE.
La prima conectare a dispozitivului, efectuaţi scanarea şi apoi bifaţi caseta 
Întotdeauna se procedează astfel pentru software şi jocuri în fereastra 
de dialog afişată după finalizarea scanării. P‑touch Editor Lite va porni automat la 
următoarea conectare a imprimantei QL‑700.
4‑4
Se lansează P-touch Editor Lite.
 IMPORTANT
Nu întrerupeţi alimentarea sau nu 
deconectaţi QL‑700 în timp ce folosiţi 
P‑touch Editor Lite.
P‑touch Editor Lite nu este disponibil pentru Macintosh.
Pictograma [QL‑700] este afişată atunci când imprimanta QL‑700 este conectată la un calculator Mac modul Editor Lite.
Deschideţi [QL‑700] de pe desktop şi apoi executaţi [Start Here Mac].
Dacă P‑touch Editor 5.0 şi driverul de imprimantă QL‑700 nu sunt instalate, este afişat un mesaj de avizare a instalării.
Instalaţi‑le şi utilizaţi P‑touch Editor 5.0.
Butonul Editor Lite
LED-ul
Editor Lite
Faceţi clic pe 
P‑touch Editor Lite.
Faceţi clic pe 
Deschidere folder 
pentru vizualizarea fişierelor.
Faceţi dublu clic pe
 PLITE10.
Definiţia LED‑ului de stare
LED-ul de stare de pe imprimanta Brother QL indică starea curentă de funcţionare.
Deconectarea imprimantei QL‑700
Când folosiţi Windows
®
:
1. 
Ieşiţi din P-touch Editor Lite făcând clic pe   în colţul 
din dreapta sus al ferestrei.
2. 
Pentru a deconecta imprimanta QL-700, faceţi clic pe 
pictograma din bara de activităţi a calculatorului ( , 
 sau  ).
3. 
Faceţi clic pe Eliminare în siguranţă a USB Mass 
Storage Device.
4. 
Când este afişat mesajul care indică faptul că 
dispozitivul poate fi eliminat în siguranţă, opriţi 
imprimanta QL-700 şi deconectaţi cablul USB.
Când folosiţi Macintosh:
1. 
Selectaţi [QL-700] de pe desktop şi apoi efectuaţi una 
dintre următoarele operaţiuni:
• Selectaţi [Eject] (Eliminare) din meniul contextual.
• Glisaţi şi fixaţi în Coşul de gunoi.
2. 
Când este afişat un mesaj care indică faptul că 
dispozitivul poate fi eliminat în siguranţă, opriţi 
imprimanta QL-700 şi deconectaţi cablul USB.
Instalarea P‑touch Editor 5.0 şi a driverului de imprimantă (pentru funcţii avansate)
 IMPORTANT
Confirmaţi că Editor Lite este oprit 
înainte de a conecta imprimanta 
QL‑700 la calculatorul dvs. cu cablul 
USB. Apăsaţi şi menţineţi apăsat 
butonul Editor Lite până când becul 
Editor Lite se stinge.
1. 
Porniţi calculatorul şi introduceţi CD-ul în unitatea 
CD-ROM. (Apare ecranul din partea stângă.)
2. 
Instalaţi software-ul urmând instrucţiunile de pe ecran.
 NOTĂ
Pentru detalii privind software-ul, consultaţi Ghidul utilizatorului de software 
(PDF).
 
Când folosiţi Windows
®
Când folosiţi Macintosh:
Bec
Stare
Stins
Alimentarea este OPRITĂ.
Becul verde este aprins
Alimentarea este PORNITĂ.
Becul verde clipeşte
Se recepţionează date de la calculator.
Se transferă date.
Becul portocaliu este 
aprins
Capacul rolei este deschis. Închideţi corect capacul rolei.
Aparatul se află acum în modul de resetare de tranziţie. 
Pentru detalii privind resetarea imprimantei QL-700, 
consultaţi Manualul de utilizare (PDF).
Bec
Stare
Becul portocaliu 
clipeşte
Răcire (aşteptaţi ca temperatura capului de imprimare să 
scadă).
Resetare în derulare. Pentru detalii privind resetarea 
imprimantei QL-700, consultaţi Manualul de utilizare (PDF).
Becul roşu este aprins
Aparatul se încarcă.
Bec
Stare
Becul roşu clipeşte
Indică una dintre următoarele erori. 
Becul roşu clipeşte încet (de două ori pe secundă, la 
intervale de o secundă):
• Terminarea rolei DK.
• Rolă DK incorectă instalată. 
• Eroare de alimentare.
• Lipsă rolă DK.
• Eroare transmisie.
• Capacul rolei este deschis (în timpul funcţionării).
• Eroare de afişare a datelor.
Becul roşu clipeşte la intervale neregulate:
• Eroare cutter.
Becul roşu clipeşte rapid:
• Eroare EEPROM.
Pentru Windows
®
 XP
Pentru Windows Vista
®
Pentru Windows
®
 7
Când folosiţi Windows Vista
®
Când folosiţi Macintosh
Fişa poate diferi în 
funcţie de ţară