Samsung scw71-w73 Manuale Utente

Pagina di 60
ENGLISH
ESPAÑOL
51
Maintenance
Mantenimiento
Cleaning and Taking care of the Camcorder
Cleaning the Viewfinder
Releasing the Eyecup
1. Pull the VIEWFINDER up and then turn 
the screw counter-clockwise.
2. Pull the EYECUP out.
3. Clean the EYECUP and the VIEWFIND-
ER screen with a soft cloth and cotton 
swab or a blower.
Reattaching the Eyecup
4. Put the EYECUP on the VIEWFINDER.
5. Put the screw back on.
Cleaning the Video Heads
✤ 
To ensure normal recording and
clear pictures, clean the video heads.
✤ 
When the playback pictures are noisy 
or hardly visible, the video heads may be dirty.
a.
Normal Picture
b, c. Noisy Picture
If this happens, clean the video 
heads with a dry type cassette 
cleaner.
1. Set the power switch to PLAYER
mode.
2. Insert the cleaning tape.
3. Press the 
(PLAY/STILL) button.
4. Press the  
(STOP) button after about 30 seconds.
Check the quality of the picture using a video cassette.
If it is stil bad, repeat the operation.
If the problem continues, contact your
local authorized service center.
Storing the Camcorder
1. You must detach the BATTERY 
PACK from the camcorder when 
storing.
2. Keep the camcorder in a ventilat-
ed, dry and warm place.
3. Do not keep the camcorder in a 
place where the temperature often 
changes, such as in a car.
4. Keep the camcorder in a stable place.
Limpieza y cuidados de la Videocámara
Limpieza del Visor
Como desmontar el Ocular
1. Tire del VISOR hacia arriba y gire el 
tornillo en sentido antihorario.
2. Saque el Ocular.
3. Limpie el Ocular y la pantalla del VISOR 
con un paño suave, copo de algodón o 
un soplador.
Colocación del Ocular
4. Ponga el Ocular en el VISOR.
5. Apriete el tornillo.
Limpieza de los cabezales del vídeo
✤ 
Para asegurar filmaciones normales e 
imágenes claras, limpie los cabezales de 
vídeo.
✤ 
Si las imágenes reproducidas 
tienen ruido o no se ven fácil-
mente puede que los cabezales 
del vídeo estén sucios.
a. Imagen normal
b, c. Imagen con ruido
Si esto sucede, limpie los 
cabezales del vídeo con una 
cinta de limpieza de tipo seco.
1. Ponga el interruptor de encendido en el modo PLAYER.
2. Introduzca una cinta de limpieza de tipo seco.
3. Pulse el botón
(PLAY/STILL).
4. Pulse el botón 
(STOP) transcurri
dos 30 segundos.
Compruebe la calidad de la imagen 
utilizando una cinta de vídeo. Si la 
imagen todavía no es buena, repita la
operación. Si el problema continúa, 
póngase en contacto con su servicio 
técnico autorizado.
Guardar la videocámara
1. Debe retirar la BATTERY PACK de 
la videocámara antes de guardarla.
2. Guarde la videocámara en un lugar
ventilado, seco y con una temperatura suave.
3. No guarde la videocámara en un lugar donde haya cambios 
bruscos de temperatura, como en un coche.
4. Guarde la videocámara en un lugar estable.
1
2
4
3
a
b
c
2
1
4
3