Thule 440 Manuale Utente

Pagina di 4
WARNINGS/LIMITATIONS
The load you are carrying plus the weight of 
the rack must not exceed the  maximum weight 
limitation of the vehicle‘s factory rack. Dealer
installed and aftermarket racks are not approved
and therefore not 
warrantied.
SPECIALITY 
RAILING CARRIER
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSESPIEZAS INCLUIDAS
A
B
C
load bar / barre la barra
foot / sabot pie
tightening knob / bouton de serrage perilla de tensión
A
B
C
2
4
4
part
pièce
parte
853-2341-07
753-3603
753-1755
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte 
qty.
qté
cant.
PREASSEMBLY / ASSEMBLAGE PRÉALABLE ENSAMBLAJE PRELIMINAR
1
• Adapters are included in SR Kit (sold seperately).
Les adaptateurs sont inclus dans le kit SR (vendu séparément).
Se incluyen los adaptadores en el juego  SR (se venden por separado).
• Insert adapter into each foot as shown.
Introduisez l’adaptateur dans chaque pied, comme indiqué.
Introduzca el adaptador en cada pie según se muestra.
AVERTISSEMENTS/RESTRICTIONS
Le poids total du chargement et des barres de toit ne doit pas
dépasser la limite de charge maximale des barres installées
en usine. Les barres de toit installées par un concessionnaire
et celles installées plus tard ne sont pas approuvées et ne
sont donc pas couvertes par la garantie.
ADVERTENCIAS/ LIMITACIONES
La carga que transporte más el peso del portacargas 
no pueden superar la limitación de peso máximo del 
portacargas de fábrica del vehículo. La garantía no 
aplica a los portacargas instalados por un 
concesionario o postventa.
440
SR KIT REQUIRED FOR USE. SEE FIT GUIDE FOR KIT SPECIFIC FOR YOUR VEHICLE.
KIT SR REQUIS POUR L’UTILISATION. REPORTEZ-VOUS AU GUIDE D’ADAPTATION POUR LE KIT SPÉCIFIQUE À VOTRE VÉHICULE.
EL JUEGO SR ES NECESARIO PARA LA UTILIZACIÓN. CONSULTE LA GUÍA DE AJUSTE PARA ENCONTRAR EL JUEGO ESPECÍFICO 
PARA SU VEHÍCULO.