Philips AE6370 Manuale Utente

Pagina di 2
ùçÖêÉéëçÄÅÜÖçàÖ
ŇڇÂË (ÔÓ ÓÔˆËË)
• éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ӉÌÛ
˘ÂÎÓ˜ÌÛ˛ ·‡Ú‡² ÚËÔ‡ ÄÄÄ, RO3 ËÎË UM4, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ
‚ÌÛÚË ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ.
• ì‰‡ÎËÚ ·‡Ú‡² ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË Ó̇ ‡Áfl‰Ë·Ҹ ËÎË
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ì‡ ÔÓÚflÊÂÌËË
ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ ‚ÂÏÂÌË.
èêàÖå êÄÑàéÇÖôÄçàü
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ON.
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ̇ۯÌËÍË ‚ „ÌÂÁ‰Û p.
èÂÂÍβ˜ËÚ ÒÂÎÂÍÚÓ BAND ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË FM ËÎË AM (MW).
Ç˚·ÂËÚ ‡‰ËÓÒÚ‡ÌˆË˛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Û˜ÍË TUNING.
FM: ç‡Û¯ÌËÍË Ë„‡˛Ú Óθ ‡ÌÚÂÌÌ˚ FM. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
ÔÓÎÓÊÂÌË ̇ۯÌËÍÓ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ.
AM (MW): èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‚ÒÚÓÂÌÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌÓÈ. èÓ‚ÂÌËÚÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Ì‡ÈÚË ÔÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl Ì‡ËÎÛ˜¯Â„Ó
ÔËÂχ.
éÚ„ÛÎËÛÈÚ „ÓÏÍÓÒÚ¸ Á‚Û͇ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Û˜ÍË VOLUME.
ÑÎfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ‰Ë̇Ï˘ÂÒÍÓ„Ó ·‡ÒÓ‚Ó„Ó ÛÒËÎÂÌËfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË DBB.
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ, ÔÂÂÍβ˜ËÚÂ
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ POWER ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË OFF.
éÅôÄü àçîéêåÄñàü
èË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË (‚Íβ˜ÂÌ˚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ)
1x ˜ÂıÓÎ, 1x ÒÚÂÂӠ̇ۯÌËÍË, 1x Ò˙fiÏÌ˚È Á‡ÊËÏ.
êÛÒÒÍËÈ
Using the detachable clip (See fig. 2)
1 To attach: match the clip to the groove and fit onto the back.
Slide the clip downwards 2
2 To detach: insert a small screwdriver under the centre of the
clip. Lift and push the clip upwards 4
TAKE CARE WHEN USING HEADPHONES
Hearing Safety:
Listen at a moderate volume. Use at high volume can impair your
hearing!
Traffic Safety:
Do not use headphones while driving or cycling as you may cause an
accident!
MAINTENANCE
• Do not expose the set to rain, moisture, high humidity, sand or
excessive heat e.g. heating equipment.
• Use a damp chamois cloth to wipe dust, dirt and fingerprints from
the set. Do not use cleaning agents or abrasives as these may spoil
your set.
This product complies with the radio interference requirements of the
European Community
The model number can be found at the back of the set and the 
production number in the battery compartment.
POWER SUPPLY
Battery (optional)
• Open the battery door and insert one alkaline battery, 
type AAA, R03 or UM4, as indicated in the battery compartment.
• Remove the battery from the set if exhausted or if the set is not to
be used for a long time.
RADIO RECEPTION
Set the POWER switch to ON.
Connect the headphones to the socket. 
Set the BAND selector to FM or AM (MW).
Select your station using the TUNING control.
FM: The headphone lead functions as the FM-aerial. Keep it
extended and position accordingly.
AM (MW): Uses the built-in aerial. Turn the set to find the best
position.
Adjust the sound with the VOLUME control.
To obtain the Dynamic Bass Boost, set the POWER switch to DBB.
To switch off the radio, set the POWER switch to OFF.
GENERAL INFORMATION
Accessories (included)
1x pouch, 1x stereo headphones, 1x detachable clip.
English
AE 6370 - Pocket Radio
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Cmm/RB/0036
ÈESKA REPUBLIKÁ
ZÁRUKA
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve
vytáhnìte sí†ovou zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
SLOVAK REPUBLIC
Pøístroj sa nesmie pou|íva† v mokrow a vlhkom prostredí! 
Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
FM STEREO
DYNAMIC BASS 
BOOST
AM FM
AM•FM
RECEIVER
B A ND
AM  •  •
 F M
STEREO
AE6370
p
BAND AM•FM
Display
TUNING
VOLUME
POWER 
OFF•ON•ON/DBB
1x AAA/R03/UM4
English
êÛÒÒÍËÈ
Polski
Magyar
Èesky
Slovensky
Pocket Radio
AE6370
FM STEREO
DYNAMIC BASS 
BOOST
FM STEREO
DYNAMIC BASS 
BOOST
AM FM
AM FM
AM  • •
 F M
AM•FM
RECEIVER
STEREO
AE6370
AM•FM
RECEIVER
STEREO
AE6370
AM  • •
 F M
BA ND
BA ND
2
1
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ò˙fiÏÌÓ„Ó Á‡ÊËχ (ÒË êËÒ. 2).
ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË: ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚ Á‡ÊËÏ ‚ Í‡Ì‡‚ÍÛ 1 ÛÍpÂÔËڠ„Ӡ̇
Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍ. èpÓ‰‚Ë̸Ú „Ӡ‚ÌËÁ 2.
ÑÎfl ÒÌflÚËfl: ÇÒÚ‡‚¸Ú Ì·Óθ¯Û˛ ÓÚ‚fipÚÍÛ ÔÓ‰ ˆÂÌÚp Á‡ÊËχ
3. èÓ‰ÌËÏËÚ ˠ‚˚ÚÓÎÍÌËÚ ‚‚Âpx 4.
ÅìÑúíÖ éëíéêéÜçõ èêà èéãúáéÇÄçàà çÄìòçàäÄåà
ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓÒÎۯ˂‡ÌËfl:
ëÎÛ¯‡ÈÚ ÔË Ò‰ÌÂÈ „ÓÏÍÓÒÚË. èÓÒÎۯ˂‡ÌË ÔË ·Óθ¯ÓÈ
„ÓÏÍÓÒÚË ÏÓÊÂڠ̇ÌÂÒÚË ‚‰ ‚‡¯ÂÏÛ ÒÎÛıÛ!
ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰‚ËÊÂÌËfl:
ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ì‡Û¯ÌË͇ÏË ÔË ‚ÓʉÂÌËË
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ËÎË ÔË ÂÁ‰Â Ì‡ ‚ÂÎÓÒËÔ‰Â, Ú.Í. ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË
Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓÏÛ ÒÎÛ˜‡˛!
ìïéÑ
• è‰Óı‡ÌflÈÚ ӷÓÛ‰Ó‚‡ÌË ÓÚ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‰Óʉfl, ‚·„Ë, ÔÂÒ͇
ËÎË ÓÚ ÒÎ˯ÍÓÏ ‚˚ÒÓÍÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ (̇ÔËÏÂ, ÓÚÓÔÎÂÌËfl).
• ÑÎfl Û‰‡ÎÂÌËfl Ô˚ÎË, „flÁË Ë ÓÚÔ˜‡ÚÍÓ‚ Ô‡Î¸ˆÂ‚ Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚·ÊÌÓÈ Á‡Ï¯ÂÈ. ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ËÎË ‡·‡ÁË‚˚, Ú.Í. ÓÌË
ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ‚‡¯Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.
ç‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎË Óڂ˜‡ÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ
‡‰ËÓËÌÚÂÙÂÂ̈ËË, ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌ˚Ï ‚ Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓÏ
ëÓÓ·˘ÂÒÚ‚Â
çÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎˠ̇ıÓ‰ËÚÒfl Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ‡ ÌÓÏÂ
ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl - ‚ÌÛÚË ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ.
êÛÒÒÍËÈ
чÌÌ˚ ӠÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: _______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: _________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ____________________________
_____________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: _______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: _________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ____________________________
_____________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
‹ Ú‡ÎÓ̇ 
(Card #)
êéëëàü
ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ
ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç 
(warranty card)
àáÑÖãàÖ 
(item)
__________ åéÑÖãú 
(type/version)
______ / __
ëÖêàâçõâ ‹ 
(serial #)
________________________________
ÑÄíÄ èêéÑÄÜà 
(date of purchase)
________________________
îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ 
(seller)
_____________________________
èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ 
(seller’s signature)
___________________
èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ 
(seller’s stamp)
_______________________
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ Ôˠ̇΢ËË
Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.
(This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
èéäìèÄíÖãú 
(buyer)
__________________________________
ÄÑêÖë 
(address)
______________________________________
íÖãÖîéç 
(telephone)
__________________________________
AE6370/14 Page 2 
#