Haier dta-21f98 Manuale Utente
www.orion.ua
/
support@orion.ua
33
Для вмикання режиму повторного відтворення. Для VCD/SVCD при кожному наступному натисканні цієї кнопки режим повтора буде
змінюватись у наступному циклічному порядку: повтор поточного треку - повтор усіх треків – режим повтора вимкнено. Для
DVD цей порядок буде наступний: повтор поточної глави – повтор усього розділу - режим повтору вимкнено.
змінюватись у наступному циклічному порядку: повтор поточного треку - повтор усіх треків – режим повтора вимкнено. Для
DVD цей порядок буде наступний: повтор поточної глави – повтор усього розділу - режим повтору вимкнено.
28.
PLAY/ENTER
Для підтвердження обраного пункту меню або для запуску відтворення диска.
29.
A-B (Для DVD)
Для повтора обраного відрізка відтворення. При першому натисканні обирається початкова крапка повтору відтворення, при
повторному – кінцева. При третьому – режим відключиться.
повторному – кінцева. При третьому – режим відключиться.
30.
▲/►/▼/◄ (Для DVD)
Для переходу у обраному меню.
31.
SLOW (Для DVD)
Для уповільненного відтворення диска вперед. При цьому при кожному натисканні цієї кнопки швидкість відтворення змінюється.
Для повернення у нормальний режим необхідно натиснути кнопку PLAY. Функція не доступна для дисків CD та MP3.
Для повернення у нормальний режим необхідно натиснути кнопку PLAY. Функція не доступна для дисків CD та MP3.
32.
ANGLE (Для DVD)
Для вибору кута перегляду у випадку, якщо DVD диск містить множинні кути перегляду.
33.
SEARCH (Для DVD)
Режим пошуку за часом (диска, трека) або по треку/глави.
34.
PROGRAM (Для DVD)
Для входу у режим програмування послідовності перегляду.
35.
TITLE (Для DVD)
Для просмотра меню DVD диска (залежить від диска).
36.
SUBTITLE (Для DVD)
Для переключення між мовами субтитрів у випадку відтворення DVD диска з більш ніж двома мовами субтитрів (залежить від
диска).
диска).
37.
D.CALL (Для DVD)
Для вмикання відображення різноманітної інформації про поточний статус відтворення DVD диска (номер розділу, глави, поточний
час і т. і.).
час і т. і.).
38.
(не доступна)
39.
КНОПКИ ТЕЛЕТЕКСТА (див. відповідний розділ)
40.
EXIT
Для виходу із меню.
41.
PICTURE
Червона кнопка телетексту; Для входа в підменю ИЗОБРАЖЕНИЕ.
42.
SOUND
Зелена кнопка телетексту
43.
FUNCTION
Блакитна кнопка телетексту; Для входа в підменю ОБЩИЕ.
44.
TIME
Жовта кнопка телетексту; Для входа в підменю ВРЕМЯ.
П
П
е
е
р
р
е
е
д
д
у
у
в
в
і
і
м
м
к
к
н
н
е
е
н
н
н
н
я
я
м
м
Т
Т
В
В
+
+
D
D
V
V
D
D
П
П
і
і
д
д
к
к
л
л
ю
ю
ч
ч
е
е
н
н
н
н
я
я
а
а
н
н
т
т
е
е
н
н
и
и
Для
отримання
оптимальної
якості зображення та звуку необхідні
зовнішня антена (локальна або
загальна уніфікована), відповідний
кабель (коаксіальний 75 Ом) та
відповідний термінальний штепсель.
зовнішня антена (локальна або
загальна уніфікована), відповідний
кабель (коаксіальний 75 Ом) та
відповідний термінальний штепсель.
Рекомендується
обережно
встромити коаксіальний антенний
штепсель кабелю у роз’єм для
підключення антени на задній панелі
ТВ+DVD (див. мал. праворуч).
штепсель кабелю у роз’єм для
підключення антени на задній панелі
ТВ+DVD (див. мал. праворуч).
Примітки:
1.
1.
Якщо
використовується
уніфікована антенна система,
Вам може знадобитися відповідний кабель і штепсель для з’єднання стінної антенної розетки з телевізійним
приймачем.
Вам може знадобитися відповідний кабель і штепсель для з’єднання стінної антенної розетки з телевізійним
приймачем.
2. Рекомендується використовувати коаксіальний кабель 75 Ом. При цьому користування такого коаксіального кабелю з
опіром 75 Ом запобігає виникненню можливих перешкод та небажаних хвиль. У випадку використання інших кабелей
(наприклад, з опіром 300 Ом) при підключенні антени рекомендується використовувати спеціальний трансформатор.
(наприклад, з опіром 300 Ом) при підключенні антени рекомендується використовувати спеціальний трансформатор.
3. У випадку використання зовнішньої локальної антени, щоб запобігти можливих аварій (наприклад, у випадку обвалу
антени) рекомендується встановлювати антену удалині від транспортних магістралей, трамвайних ліній,
високовольтних ліній, і т. і. Також пом’ятайте, що оголені ділянки кабелю у повітрі можуть окислитися і стати причиною
неякісного прийому телевізійного сигналу.
високовольтних ліній, і т. і. Також пом’ятайте, що оголені ділянки кабелю у повітрі можуть окислитися і стати причиною
неякісного прийому телевізійного сигналу.
4. В місцях з слабким рівнем телевізійного сигналу рекомендується використовувати спеціальні підсилювачи.
5. Під час грози, як вже відзначалося, крім відключення телевізора від мережі змінного струму рекомендується також
5. Під час грози, як вже відзначалося, крім відключення телевізора від мережі змінного струму рекомендується також
завжди відключати антену від телевізора.