Belson ds-78 Manuale Utente

Pagina di 2
Este artefacto es para uso doméstico y puede ser enchufado en
cualquier tomacorriente de corriente alterna (corriente ordinaria
doméstica). No use ningún otro tomacorriente eléctrico.
MODO DE USARSE
Para un mejor acabado, el cabello debe estar limpio, seco y libre de laca,
cremas, etc. (Por supuesto, su tenaza puede ser usada para retoques en
cualquier momento).
PRE-CALENTAMIENTO: Coloque la tenaza en una superficie plana,
enchúfela y déjela que caliente.
CUANDO USE LA TENAZA PARA ALISAR: Trabaje con secciones de pelo
que sean de aproximadamente 2" de ancho y 1/2" de grosor. Coloque el
pelo entre las láminas calientes y presione fuertemente. Sosténgalo por
unos cuantos segundos y páselo a través de todo el mechón de pelo,
haciendo presión. Para un toque final, coloque la tenaza debajo
solamente media vuelta cuando esté cerca de las puntas. Luego,
simplemente suelte la presión del mango y deje que el pelo se deslice.
Repita el proceso hasta que haya obtenido el peinado deseado. 
PARA CONVERTIR EN TENAZA PARA RIZAR: Asegúrese que la unidad
esté fría antes de tocarla para su conversión. Sujete firmemente el
mango, las láminas prensadoras estarán ahora juntas, empuje el
interruptor con seguro/sin seguro con dirección a la punta protectora
para asegurar las láminas alisadoras. Alinee el aro convertidor para que
la palanca esté posicionada sobre el interruptor con seguro/sin seguro,
luego alinee las líneas blancas marcadas a los lados del aro convertidor
con las dentadas formadas donde se encuentran las láminas alisadoras,
coloque el aro convertidor sobre la punta protectora. Deslice el aro
convertidor sobre la barra y encájela en su lugar. Para desconectarla
sujete firmemente el aro convertidor y hale en dirección a la punta
protectora.
CUANDO USE LA TENAZA PARA RIZAR: Comience dividiendo el pelo en
mechones de no más de 1/2 pulgada de grueso y 2 pulgadas de ancho.
Mantenga los mechones suaves, cepillándolos o peinándolos mientras
sostiene la punta del pelo estirado con la otra mano.
Tomando una sección a la vez, coloque las puntas del cabello sobre la
barra con el clip  abierto. Luego cierre el clip, asegurándose que la punta
del cabello se extienda sólo un poco fuera del clip. Sostenga la punta
protectora con la otra mano, así será más fácil de enrollar el pelo.
Mantenga la sección del pelo estirado conforme vaya enrollándolo en la
barra caliente, dándole vuelta por el mango con una mano y por la punta
protectora con la otra. Enrolle el rizo lo más que desee hacia su cuero
cabelludo sin tocarlo con la barra caliente.
Sostenga el rulo en el lugar por 20 segundos para rizos bien acentuados o
si el cabello es difícil de ondular. Mantenga por menos tiempo si el
cabello es fácil de rizar o si desea rulos sueltos o solamente ondas.
Cuando ya esté listo para soltar, desenvuelva media vuelta (para cabellos
más largos desenvuelva un poco más) y empuje hacia abajo la palanca
del clip para abrirlo. Ahora suavemente suelte la barra del centro del rizo.
Deje que el rizo se enfríe y trate de no tocar los demás rizos hasta que
termine con toda la cabeza.
Cuando ya esté todo listo y los rizos estén completamente fríos,
suavemente cepille y péinelos al estilo que usted desea.
FIJANDO LAS PUNTAS DE SU CABELLO: Para rizos esponjosos o rizos
sueltos, el clip debe estar debajo y la barra sobre la sección del pelo al
comienzo del rizo. Para rizos hacia adentro o estilo paje, el clip debe ir
arriba y la barra debajo de la sección del pelo al comienzo del rizo.
This appliance is for household use and may be plugged into any AC
electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other
electrical outlet.
TO USE:
For a complete styling, hair should be clean, dry, and free from dirt, hair
spray, creams, etc. (Your iron can always be used for quick touch-ups
any time.)
PRE-HEAT: Rest the iron on a smooth, flat surface, plug in and allow
iron to heat.
WHEN USING STRAIGHTENING IRON: Work with hair sections that are
approximately 2" wide and 1/2" thick. Place hair between the hot plates
and press down firmly. Hold in place for a few seconds and pull through
hair, maintaining some tension. For a finishing touch, turn straightening
iron under just a half turn when nearing end of hair. Then, simply release
pressure from handle and allow hair to slip out. Repeat the process until
you have achieved the desired hairstyle.
TO CONVERT INTO A CURLING IRON: Make sure unit is cool before
handling for conversion.
Firmly grasp handle; pressing plates will now be pressed together. Push
barrel lock/unlock switch in the direction of safety tip to lock
straightening plates. Align conversion ring so clamp is positioned above
lock/unlock switch, then align white line markings on the sides of the
conversion ring with the indentations formed where the pressing plates
meet. Place conversion ring over safety tip. Slide the conversion ring onto
the barrel and snap into place. To disconnect, firmly grip conversion ring
and pull toward the safety tip.
WHEN USING CURLING IRON: Start by sectioning hair into strands of not
more than 1/2" inch thick and 2 inches wide.
Keep the hair strand smooth by brushing or combing through the section
while holding the ends taut with the other hand.
Taking one section at a time, place the ends of hair over the barrel with
the clamp open. Then close the clamp, making sure that the ends extend
just a bit beyond the clamp. Grasp the cool safety tip with the other hand,
and it will be easy to roll hair.
Keep the section of hair taut as you wind it around the hot barrel by
turning the handle with one hand and the cool safety tip with the other.
Wind the curl toward your scalp without touching scalp with the 
hot barrel.
Hold the curl in place for up to 20 seconds for tight curls or if hair is hard
to curl. Hold for less time if hair is easy to curl or if you want loose curls or
just waves. When you are ready to release curl, unwind about half a turn
(for longer hair, unwind a bit more) and push down on the clamp release
lever to open the clamp. Now, gently withdraw the barrel from the center
of curl. Allow curl to cool, and try not to disturb curls as you proceed in
the same manner around whole head.
When completely finished and all curls have cooled thoroughly, gently
brush and comb hair into the style you wish.
STYLING TIP: For bouncy, flip-up curls, the clamp should be under and the
barrel over the section of hair at the start of curl. For curl-under, page-boy
styles, the clamp should be over and the barrel under the hair section at
the start of curl.
OPERATING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS ILUSTRACIONES
HOW TO USE
CUIDADO Y LIMPIEZA
CARE AND CLEANING
This appliance requires little maintenance and contains no user
serviceable parts. Do not try to fix it yourself. Refer it to qualified service
personnel if servicing is needed.
TO CLEAN: Unplug iron and allow to cool. Iron must be cleaned only when
cold. Use a soft, slightly damp cloth to wipe surfaces.
Do not allow water or any other liquid to go into handle of the iron.
TO STORE: Unplug appliance and let it cool; store in its box or in a clean,
dry place. Store the cord loosely coiled. Never wrap the cord around unit;
this could cause the cord to wear prematurely and break. Do not put any
stress on cord where it enters the handle, as it could cause cord to fray
and possibly break. Never hang unit up by the power cord.
COMO USAR
Este artefacto requiere un pequeño mantenimiento y no tiene piezas que
puedan ser reparadas. No trate de repararlo usted mismo. Si necesita
reparación remítalo a personas calificadas.
PARA LIMPIAR: Desenchufe su unidad y déjela que enfríe. La tenaza
solamente debe limpiarse cuando esté fría. Use un paño suave,
ligeramente húmedo para limpiar las superficies. No deje que penetre
agua u otro líquido al mango de la tenaza.
PARA GUARDAR: Desconecte su artefacto, déjelo enfriar y guárdelo en su
misma caja o en un lugar seco y limpio. Enrolle el cordón suavemente, sin
ajustarlo. Nunca lo envuelva ajustado alrededor de su unidad, esto
podría causar que se gaste prematuramente y rompa. No ponga presión
al cordón donde éste entra al mango, ya que esto podría causar el
desgaste del cordón y su posible rotura. Nunca cuelgue la unidad por el
cordón.
1. Cool Safety Tip
Punta protectora
2. Straightening/Pressing 
Plates
Láminas alisadoras 
prensadoras
3. Barrel Lock/Unlock
Seguro/sin seguro 
(Lock/Unlock) para
la barra
1. Conversion ring with 
spring clamp converts 
flat iron into curling 
iron.
Aro para conversión 
con palanca de resorte 
convierte la tenaza para
alisar en una tenaza 
para rizar.
Barrel 
Barra 
Cool Safety Tip
Punta protectora
Clamp
Clip
Clamp Release Lever
Palanca del clip
Handle
Mango
4. Power indicator light
Luz indicadora de 
encendido
5. Tangle-free swivel cord
Cordón giratorio que 
evita que se enrede
6. Conversion ring with 
spring clamp
Aro para conversión 
con palanca de resorte