Intermatic al501 Manuale Utente

Pagina di 2
Nota: Si se usan conectores "fast-lock" corte las puntas 
de los cables a 6" de la lámpara. No los pele.
Puntas de 6"
Fije clips a las puntas: 
Empuje el cable por el 
orificio. Remate con la cara 
del conector. Presione el terminal
de perforación metálico en el
conector hasta que remate, 
use destornilladores o pinzas.
Serie : AL501
1,27 cm
Receptáculo GFCI con cubierta de
tomacorriente a prueba de exteriores.
NOTA:
El primer dispositivo debe instalarse
por lo menos a 3 m del transformador.
Haga un orificio pequeño e 
inserte la lámpara en la tierra. 
Para conectar el dispositivo de luz de bajo voltaje al cable de bajo
voltaje existente, use cualquiera de los siguientes métodos:
CONECTORES DE CABLE FAST-LOCK II
®
IMPORTANTE Para uso 
exclusivo con sistemas de 
luminación exteriores de 12 voltios.
30 cm mínimo
3 m mínimo
Sujete el cable al dispositivo
con los conectores del cable.
Ponga 1 conector a cada
lado del cable. Alinee los
conectores y presiónelos
juntos para trabarlos. Las
púas perforarán el cable
para hacer contacto y 
encender los dispositivos.
Entierre la conexión hasta 
6" debajo del terreno 
cercano a la lámpara.
Separe los extremos 
cortados del cable unos 
8 cm, teniendo cuidado de
no dejar expuestos los 
lados del alambre. Quite 
aproximadamente 1,27 cm 
de aislante de los extremos
de todos los alambres.
Sujete los extremos de los 
alambres y tápelos con 
tuercas para alambre. 
Las tuercas para alambre
están certificadas para ser 
enterradas y para 
ubicaciones húmedas.
(2) Alambres 
del dispositivo 
de luz
Cable de bajo voltaje
del transformador
Enrosque
las tuercas
para cable
CONEXIÓN DE LOS MATERIALES
8 cm
Procedimiento de ensamble
Guarde estas instrucciones
®
Note : Si vous utilisez les connecteurs ‘fast-lock’, 
coupez les fils de connexion à des longueurs de 
6 po du dispositif.  Ne dénudez pas.
Fils de 6 po
Fixez les pinces aux fils : 
Poussez le fil par le trou 
pour affleurer avec la face du
connecteur. Pressez la borne 
de perçage de métal dans le 
connecteur jusqu’à ce qu’elle
affleure avec un tournevis 
et des pinces.
Série : AL501
De qualité professionnelle
Conservez les présentes instructions
Pour brancher un luminaire basse tension à un câble basse tension
existant, utilisez l’une ou l’autre des méthodes suivantes.
CONNECTEURS DE CÂBLE FAST-LOCK II
®
30 cm minimum
3 m minimum
Attachez les lampes au câble
avec des connecteurs de
câble. Placez un connecteur
de chaque côté du câble.
Alignez les connecteurs, et
pressez ensemble pour 
verrouiller. Des broches
perceront le câble pour
établir un contact et allumer
les dispositifs.
Enfouissez la connexion
jusqu’à 6 po (15,24 cm)
sous le sol près du 
dispositif.
Coupez le câble à l’endroit
où la lampe sera attachée.
Coupez les bouts de câble
en deux sur environ 8 cm en
prenant soin de ne pas
exposer les côtés des fils.
Enlevez environ 1.27 cm
d’isolant au bout de tous les
fils. Tenez les bouts de fil
ensemble, et coiffez de
capuchons de connexion.
Les capuchons de 
connexion sont homologués
pour l’enterrement direct et
les endroits mouillés.
Les (2) fils 
de la lampe
Câble basse tension
du transformateur
Vissez les capuchons 
de connexion
RACCORD DES PIÈCES
1.27 cm
8 cm
Prise à protection de défaut à la terre avec 
un couvercle résistant aux intempéries.
IMPORTANT
Pour les systèmes d'éclairage 
extérieurs de 12 V seulement.
NOTE :
D’abord, le dispositif doit être installé
à au moins 10 pi du transformateur.
Creusez un petit trou, et insérez 
le dispositif dans le sol. 
1.
Sortez les 
composants 
du dispositif de 
l’emballage plastique 
protecteur.
2.
Vissez le piquet 
de terre dans 
le dispositif.
3.
Pour replacer l’ampoule 
(à halogène 35 W MR); dévissez
l’assemblage de lentille. Alignez 
les pattes d'ampoule sur les 
trous dans la douille. Poussez 
doucement l’ampoule dedans 
pour l’immobiliser, puis replacez 
la lentille.
*ADVERTENCIA: 
El lente y la pantalla 
se ponen calientes.
*MISE EN GARDE : 
Les lentilles et les abat-
jour deviennent chauds.
• Éteignez/débranchez et laissez refroidir 
avant de replacer la lampe.
• La lampe devient CHAUDE rapidement! 
Ne touchez le commutateur/la fiche 
qu’en allumant.
• Gardez la lampe loin de matériaux qui 
pourraient brûler.
• Ne touchez jamai à la lampe. Utilisez 
un chiffon doux. L’huile de la peau 
peut endommager la lampe.
• Ne faites pas fonctionner le luminaire
avec un écran manquant ou 
endommagé.
* Ne touchez pas aux lentilles, écrans, 
abats-jours ou aux boîtiers chauds.
• Apague/desenchufe la lámpara y deje 
que se enfríe antes de cambiarla.
• ¡La lámpara se CALIENTA muy rápida
mente! Al encenderla, toque única
mente el interruptor/enchufe.
• Mantenga la lámpara alejada de 
materiales combustibles.
• No toque la lámpara en ningún 
momento. Utilice un paño suave. La 
grasa de la piel puede dañar la lámpara.
• No utilice el accesorio de cableado del 
aparato de iluminación si la unidad de 
blindaje falta o está dañada.
* No toque la lente, la protección, la 
pantalla ni el gabinete cuando estén 
calientes.
1.
Saque los 
componentes 
de la lámpara 
de la envoltura 
plástica protectora.
2.
Atorníllele a la lámpara 
la estaca para la tierra.
3.
Para reemplazar
la bombilla 
(MR 16 Halógeno
35 Vatios); desenrosque 
el conjunto del lente. Alinee
las espigas de la bombilla con 
los agujeros del portabombilla.
Cuidadosamente empuje la 
bombilla hacia adentro hasta 
que se asiente, y vuelva a poner
entonces el lente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 
SEGURIDAD
¡LA LAMPARA SE CALIENTA!
CUANDO ESTA ENCENDIDA!
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO 
DE INCENDIO O DE DAÑO A PERSONAS:
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LA LAMPE ALLUMÉE EST CHAUDE !
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES 
RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURE :